Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zeremii 52 - LAWA A BOO SONBORE


Nebukadenezɔɔrɔ n kii Sedekiasi biɛ kòso nɛ lɛa

1 Sedekiasi bɛ́ kii biɛ, bɛ̀ a lɛ̀ fuəwengoon ne. A na á lɛ̀ fulugoon kiibaa zɛnaa Zeruzalɛmu. Ǹ dan tɔ n Amutaali. Libnaa min Irmeya a nɛlɔ nɛ.

2 Sii mɛn bɛ baraa Dɛnaa Lawa yii li, Sedekiasi na á bɛ lɛ zɛnaa ka Zoakiimu bɛ́ lɔn ka te.

3 Siin mɛnɛn nə n zɛnaa Zeruzalɛmu laanka Zudaa gána nɛ, bɛn nə́ Dɛnaa Lawa foo yoo parsiini. Bɛ lɛ nɛ, a ná a zaman lɛ zũ sɔsɔɔ a din ganaa. Á n gòãn dii *Baabiloniin kii Nebukadenezɔɔrɔ ganaa.

4 Bɛ lɛ nɛ, Baabiloniin kii Nebukadenezɔɔrɔ yoo Zeruzalɛmu gialaa ka a sɔraasin tumaa nɛ. A sɔraasin nə́ ǹ giã ǹ bǎãn koa kiwi lɛ yɔrɔ-a, ǹ nə́ ziabaa ǹ kungɔn dɔ ǹ ná a lɛnpɛnɛ nɛ. Bɛ na á n zɛnaa Sedekiasi a kiibaa lɛ̀ manangɔrɔbaa ǹ wɔ li, a mui fùbaa ǹ wɔa lɛawaa fù.

5 Ǹ nə́ kiwi lɛ lɛnpɛnɛ yǎa Sedekiasi a kiibaa lɛ̀ fulugoonbaa ǹ wɔ li.

6 Bòo wɔ Zeruzalɛmu. Á baraa kɔ, haalɛ màn-bii kɔn din goã a tan wa. Bɛa lɛ̀ lɛ a mui siibaa ǹ wɔ a lɛawaa manangɔrɔbaa ǹ wɔ li,

7 Ǹ nə́ yala bɔ kiwi tama a ǹ kungɔn kɛ ganaa, kiwi lɛ lɛnpɛnɛ. Tèlò-n, Zudaa a sɔraasin tumaa baa si. Ǹ nə́ bɔ ka kiɛnlɛ kɛ nɛ kungɔn màn paa kɛ bii n ni, dia-n woe kii a dù gɔrɔ la. Baabilonii minin nə́ Zeruzalɛmu lɛnpɛnɛ. A laan bɛ yii ni, ǹ nə́ bɔ ka Arabaa zii kɛ nɛ.

8 Sɛnɛ, Baabilonii sɔraasin nə́ kii Sedekiasi kio loo, ǹ nə́ dɔ a ganaa Zerikoo a wuru bǎãn kɛn nɛ. A sɔraasin tumaa nə n na ǹ nə́ n bɔ a ganaa kəni.

9 Baabilonii sɔraasin nə́ baa kòso nɛ lɛa, ǹ nə́ woo ne Ribla kiwi Amaati gána nɛ Baabiloniin kii yɔrɔ-a. Á kiri wɔ Sedekiasi ganaa walan.

10 A din Ribla kiwi lɛ nɛ Baabiloniin kii Sedekiasi a nɛgiĩn laanka Zudaa a kiãn dɛ a din yɔrɔ-a.

11 Bɛ kio, á Sedekiasi yii nànan fɔ̃fɔ̃, ǹ nə́ tɔn yii ka zan zɔrɔka naakɔn paa nɛ. Á dia Baabilonii ka bɛa yɔrɔ kɛ lɛ nɛ, á baa kòso nɛ lɛa yǎa a gɛ̀ pinaa.


Nebuzaradan nə Zeruzalɛmu ziziɛ̃

12 Baabiloniin kii Nebukadenezɔɔrɔ a kiibaa lɛ̀ fulumanangɔrɔbaa ǹ wɔ a mui soorobaa ǹ wɔ a lɛawaa fùbaa ǹ wɔ pinaa, Nabuzaradan wɔ Zeruzalɛmu. Baabiloniin kii-lɛduə̃lin goledɛnaa nɛ. A na á goã kun ka kii lɛa min yii guguru-an nɛ.

13 Á tɛ da Lawa a kion ganaa, kii kion ne, kionən tumaa nɛ, ka kiwi lɛ a min yii guguru-an kionən ne.

14 Zia kurun mɛnɛn nə goã kun ka bǎã-lɛduə̃lin goledɛnaa lɛ nɛ, bɛn nə́ Zeruzalɛmu lɛnpɛnɛ ǹ kungɔn lɛ ziziɛ̃.

15 Bɛ kio, min mɛnɛn nə goã kiwi lɛ nɛ, Nebuzaradan nə́ ǹ tumaa goa á woo ǹ ne: Doobaan manɛ, min mɛnɛn nə n dinin wɔ Baabiloniin kii gɔn ka gɔn dí-nyali nyɔɔbaan nɛ.

16 Sɛnɛ, á gána lɛ a doobaan tɛnɛn toa walan màn mɛn bɛ́ toɛ ǹ *rezɛ̃ da wuru laanka wurun kɔsɔ.

17 Zan bìbìn mɛnɛn nə goã Lawa a kion lɛ a kiɛnlɛ-a kɔnlɛ ka wotoron lɛn laanka zan doo kaaraa kɛ nɛ sumu lɛ gɔ́ɔ̃ nɛ, Baabilonii minin nə́ ǹ tumaa yɔyɔrɛ. Ǹ nə́ woo ka zan lɛ tumaa nɛ Baabilonii.

18 Ǹ goã dí nyɛɛ ka zan mànan mɛnɛn tumaa nɛ Lawa a kion lɛ nɛ, ǹ nə́ bɛn dɔn tumaa goa: ton goa ǹ mànan kɛn manɛ, lasanan nɛ, bolon nimi ǹ mànan kɛn nɛ, mà pɛsɛ̃ ǹ tàanan nɛ ka tàan kɔsɔn nɛ.

19 Mànan mɛnɛn tumaa goã sana lɛa hinlaa wɔrɔ lɛa, kii-lɛduə̃lin goledɛnaa lɛ bɛn tumaa goa: Doon manɛ, nyɔɔ gìĩ kɔɔ̃n tã ǹ mànan nɛ, mà pɛsɛ̃ ǹ tàanan nɛ, ton goa ǹ mànan nɛ, bolon da ǹ bǎãn nɛ, kaaranan nɛ ka màn gialakunun ni.

20 Kii Salomɔn goã á ǹ kaa zan màn damata zɛnaa ganaa Lawa a kion lɛ wɔn lɛa: Bìbì màn paa kɛ nɛ, doo kaaraa kɛ nɛ dii gɔ̀lɔ̀ nyín fulupaa dɔ̀ɔ̃ nɛ ka wotoron kɛn nɛ. Ǹ boo la ǹ nə́ bɛa mànan kɛn lɛn gugurubaa zɔɔ̃ wa.

21 Bìbìn lɛn wo lon na á goã mɛtərə manangɔrɔ, ǹ buuriibaa n mɛtərə sɔrɔ. Ǹ gɔ́ɔ̃ n koo, zan lɛ a binbirinbaa n santimɛtərə kiwisi ǹ nə́ kaa la.

22 Bìbì lɛ a gogoonmaa mìi ni, zan màn buurii goon goã a tan, a wo lon nə mɛtərə paa ka talɛɛ. Maǹ nə́ biɛ doron doron nyín zɛnaa doedoe-n kɔn lɛ ka zɔrɔka bɛ́ lɔn ka grenadie da nɛ nyínin ni. Ǹ tumaa n zan lɛa.

23 Màn buuriin lɛn gogoonmaa ganaa, grenadie da nɛ nyín pɔmanangɔrɔ ka sɔrɔ n yii ǹ para li, ǹ tumaa a kaa kun da nɛ paabiɛ màn buurii lɛ lɛnpɛnɛ.

24 Kii-lɛduə̃lin goledɛnaa lɛ wúlu-bɔlen goledɛnaa Seraya kũ, a kiodɛnaa Sefania nɛ ka Lawa a wúlu-bɔle sɔɔ nɛ Lawa a kion lɛ a kiɛnlɛ lɛduĩ.

25 Á sɔraasin sii yɔrɔ-bɔle goon dɔ kũ ka min sɔbaa kɔnɔn dɔn nɛ kunu kii ganaa. Á sɔraasin goledɛnaa a sɛ́wɔ-kiɛ̃li dɔ kũ, ǹ mɛn lɛ bɛ́ minin boe sɔraasin lɛa, ka Zudaa min pɔsɔrɔ nɛ. Bɛa minin lɛn tumaa ǹ nə goã Zeruzalɛmu.

26 Kii-lɛduə̃lin goledɛnaa Nebuzaradan woo ǹ ne Baabiloniin kii li Ribla kiwi.

27 Baabiloniin kii nə ǹ dɛ walan, Amaati gána nɛ. Maǹ nə́ woo ka Zudaa zaman nɛ gùli kɔ ǹ bǎã nɛ ka kɛa yɔrɔ kɛ lɛ nɛ, sɔsɔɔ ǹ gána ganaa.

28 Nebukadenezɔɔrɔ min mɛnɛn goa á woo ǹ ne, ǹ lɛ á ke: Lɛ̀ sɔbaabaa ǹ wɔ: Zudaa min duu sɔɔ ka fuəwensɔɔ (3 023);

29 A kiibaa lɛ̀ fulukiwisibaa ǹ wɔ: Zeruzalɛmu min biɛkiwisi ka pɔsɔɔwenpaa (832);

30 Lɛ̀ fuəweensɔɔbaa ǹ wɔ li, kii-lɛduə̃lin goledɛnaa Nebuzaradan Zudaa min biɛsɔbaa ka pusiwensooro (745) goa á woo ǹ ne. Ǹ tumaa a kaa kun ni min duu sii ka biɛsɔrɔ (4 600).


Baabiloniin kii nə n gɔn boe Zoakini ganaa

31 Zudaan kii Zoakini a kuĩ lɛ̀ pɔsɔɔweensɔbaa, Evili-Merodaaki kii baa Baabilonii gána nɛ. A kiibaa lɛ̀ bibinaa a mui fulupaabaa ǹ wɔ a lɛawaa fuəweensoorobaa ǹ wɔ li, Evili-Merodaaki Zoakini bɔ kòso ne á da.

32 Á boo da-n sɔnbɔraa nɛ, á golebaa kɔ la á la kiin kɛn tumaa nɛ ǹ nə́ goã kun Baabilonii gána nɛ.

33 Zoakini ná a kòso nɛ mɔnaa bɔ á bɔ a din ganaa, á goã màn bii kun ka kii-n miɛ̃ baraabaraa a yiikoonaabaa tumaa gɔ́ɔ̃ nɛ.

34 Bɛa yɔrɔ lɛ la, Zoakini laadoo goã màn mɛn tumaa ganaa baraabaraa a yiikoonaabaa tumaa gɔ́ɔ̃ nɛ, Baabiloniin kii bɛ tumaa kɔ la yǎa á woo kaa a gɛ̀ lɛ.

San Catholic Edition Bible © Bible Society of Burkina Faso, 2013.

Bible Society of Burkina Faso
Lean sinn:



Sanasan