Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zeremii 32 - LAWA A BOO SONBORE


Zeremii n wuru pii Anaatɔti

1 Zudaan kii Sedekiasi a kiibaa lɛ̀ fùbaa ǹ wɔ li, *Baabiloniin kii Nebukadenezɔɔrɔ a kiibaa lɛ̀ fulukiwisibaa ǹ wɔ li, Dɛnaa Lawa boo da Zeremii ni.

2 Bɛa biikoo lɛ nɛ, Baabiloniin kii a sɔraasin nə́ Zeruzalɛmu lɛnpɛnɛ. Lawa a boo gii-dali Zeremii sɛ lɛ na á goã tiɛ̃-n kòso-n Zudaan kii a wɔlɔ-lɛduə̃lin sumu-n.

3 Sedekiasi din na á toa ǹ nə́ Zeremii da kòso-n. A giala, a n Zeremii zɛ̀rɛ biɛ Dɛnaa Lawa a da ǹ boon kɛn taman yii á pɛ: «Ma á re Zeruzalɛmu we Baabiloniin kii gɔn, a kũ.

4 Zudaan kii Sedekiasi a re liɛ Baabilonii minin la wa. Man die we Baabiloniin kii gɔn. A tá re golee a yɔrɔ-a, a na a lɛ si.

5 Ǹ tá re woe ka Sedekiasi ni Baabilonii gána nɛ. Á re goɛ̃ walan, yǎa ǹ mɛn waáraa bɛ̀ má n yiri koa li. Dɛnaa Lawa a da ǹ boo ne. Ta ka woo nyɛɛnɛ ka zia nɛ Baabilonii minin ganaa, kooro ne, ka a re boe màn kɔn la wa.»

6 Zeremii pɛ: – Dɛnaa Lawa boo da ma nɛ á pɛ:

7 «N dɔɔ̃ngiĩ Hanaaneyeli ke Salumu a nɛgiĩ lɛa, bɛ á re die n li, a pɛ n nɛ, mà asɛ a wuru ke Anaatɔti, mà n pii. A giala, mà a pii n doe n din ganaa.»

8 Ka Dɛnaa Lawa goã á pɛ ma-n lɔn, ma dɔɔ̃ngiĩ Hanaaneyeli daa ma yaa wɔlɔ-lɛduə̃lin sumu-n, á pɛ ma-n kɛnɛn: «Maa wuru kɛ pii Anaatɔti, Bɛnzamɛn gána nɛ. A giala, n din nə ma dɔɔ̃n taãn lɛa, a pii n doe n din ganaa.» Má dɔ̃ ka bɛ-n kəni, máa Dɛnaa Lawa na á boo da ma nɛ.

9 Má ma dɔɔ̃ngiĩ Hanaaneyeli a wuru lɛ pii Anaatɔti, má a wɔrɔ saraa, wɔrɔ we fulusɔbaa.

10 Má wuru lɛ a pii ǹ sɛ́wɔ zɛnaa màn paa, siéren yɔrɔ-a, má goon lɛ tã má ma gòon ganaa ǹ kaaran bǎã da la má a wɔrɔ zɔɔ̃ kilo la.

11 Wuru pii ǹ sɛ́wɔ ke a lɛ n tiɛ̃ nɛ, ǹ nə́ wuru lɛ a pii ǹ yɔrɔ nyaa a nɛ, má bɛ saa, ka goon kɛ dɔ nɛ a lɛ n koo.

12 Má ǹ kɔ Maseya a nɔɔn, Neriya a nɛgiĩ Baruku la. Ma dɔɔ̃ngiĩ Hanaaneyeli laanka siéren mɛnɛn nə n gɔn bǎã da sɛ́wɔ lɛ nɛ, bɛn nə́ goã ǹ tan kɔnlɛ ka Zudaa minin mɛnɛn tumaa goã wɔlɔ lɛduə̃lin sumu-n.

13 Ma tɔn pɛ Baruku ni min tumaa yɔrɔ-a:

14 – Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa Izirayeli a Lawa n kɛ pii: «Wuru pii ǹ sɛ́wɔ màn paa lɛ saa, ǹ mɛn lɛ bɛ́ tiɛ̃ nɛ ka goon kɛ nɛ a lɛ ná a n tã wa, n nə ǹ kaa donkolon ne, màn mɛn bɛ́ toɛ ǹ belebɔ.»

15 Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa Izirayeli a Lawa n kɛ pii: «Gána kɛ nɛ, minin tá re wusii ǹ kionən pii, wurun ni, ka rezɛ̃ wurun ni.»


Zeremii n Dɛnaa Lawa nyankoe

16 Ma bɛ́ má wuru pii ǹ sɛ́wɔ lɛ kɔ Neriya a nɛgiĩ Baruku la, má Dɛnaa Lawa nyankɔ kɛnɛn:

17 «E! Dɛnaa Lawa, n din ni n tán laanka lon zɛnaa, ka n Pàã gole ne, ka n boo sii la nɛ! Sii kɔn ba kaka koe n ganaa wa.

18 N bɔlɔgoondɛnaabaa n nɔ̀ɔn duu damata wɔ lɛa. Sɛnɛ, n nə ǹ díin sii baraa a dɔlɔ boe ǹ nɛnyaanan ganaa. N din ni Lawa gole lɛa, pàã nə n lon. N tɔ n Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa.

19 Ma n sii dadaran lɛ boe, maǹ yɔrɔ yii ka pàã gole ne. Minbuiin nɛn zɛnaa ǹ siin tumaa nə n yɔrɔ-a. «Ma n didie sarɛɛ a kɔnpɛ ka a giã ǹ gɔn laanka a zɛnaa ǹ siin ni.

20 «Lɛlɛ, Ezipti gána nɛ, ń kaãbaa siin zɛnaa. Haalɛ tɔn pelo, Izirayeli nɛnyaanan bii ka tɔrɔn tumaa nɛ, n bɛ́ màn mɛn lɛa, n nə ǹ tɔn bɛ nyɛɛ, ka wɔ yii bɛa ganaa sisia lɔn.

21 N nə́ n zaman Izirayeli minin waa n soo ǹ ne Ezipti gána nɛ ń sii kakan zɛnaa, kaãbaa sii dadaran lɛa, ń nyɛ́ɛ gole da ǹ nɛ.

22 N goã n nə́ n lɛ kɔ wɔ digolon la ka gána mɛn nɛ, bɔ̀nyaa laanka zoo nyɔɔ n baa sii a nɛ, n bɛ kɔ ǹ la.

23 Ǹ nə́ wɔ a nɛ, ǹ nə́ si ǹ nə́ baa ǹ wɔ lɛa. Sɛnɛ, ǹ nə n too kɔ n lon wa, ǹ kɔ n daraan lɛ wa, ǹ kɔ n dí-pɛn lɛ wa. Bɛ lɛ nɛ pelo, koe kɛ tumaa á boe ǹ ganaa.

24 «Á ke, Baabilonii minin sa gɔn lɛ diri kiwi lɛ la, ǹ nə́ zoɛ̃ li maǹ kũ. Bòo laanka zia taman yii, ka piɛ̃ busu ni, ǹ tá re boe ǹ la. N boo mɛn pɛ, bɛ n yɔrɔ yii, ka n yii bɛ́ a ganaa lɔn.

25 Taãn nɛ, ǹ nə́ Zeruzalɛmu kũ á nya! A da yaa Dɛnaa Lawa, ń ma da wuru pii ganaa Anaatɔti, a wɔrɔ nə n saraa siéren yɔrɔ-a. Bɛ mìi, Dɛnaa Lawa?»


Dɛnaa Lawa n Zeremii lɛ sii

26 Dɛnaa Lawa n kɛ pii Zeremii ni:

27 – Masɛ Dɛnaa Lawa n màn yiikoonaa tumaa a Dɛnaa lɛa. Sii á boe la a kaka kɔ masɛ ganaa?

28 Bɛ lɛ nɛ, masɛ Dɛnaa Lawa á kɛ pii: «Man die Zeruzalɛmu we Baabilonii minin gɔn ka ǹ kii Nebukadenezɔɔrɔ nɛ, ǹ kũ.

29 Baabilonii minin nə́ yoo a gialaa, ǹ tá re kuĩ, ǹ tɛ da a ganaa. Minin nə da yon gìĩ kɔɔ̃n tã kionən hinlaa kalan mɛnɛn la *Baali wɔ lɛa, ǹ nə́ mi ǹ màn zuməə dì soreen wɔ lɛa ǹ la, ǹ nə́ ma foo da yoo ganaa nɛ, ǹ tá re tɛ diɛ bɛn ganaa.

30 A kũ ǹ tenmaa waáraa ganaa, sii mɛn bɛ́ bɔnɛɛ ma yii li, Izirayeli minin laanka Zudaa minin man nə́ bɛ lɛ zɛnaa. Ǹ zɛnaa ǹ siin tumaa n ma foo yui. Dɛnaa Lawa a da ǹ boo ne.

31 Taãn nɛ, a kũ Zeruzalɛmu a giala kɔ ganaa a da kaa pelo lɛ, bɛa kiwi kɛ ma foo yoo. Bɛ lɛ nɛ, ma ba li ma yɛ ma yɔrɔ-a doo wa.

32 Izirayeli minin laanka Zudaa minin nə́ sii baraa gigiã zɛnaa, ǹ nə́ ma foo yoo ne: Ǹ kiin ni, ǹ kiãn nɛ, ǹ Lawa a wúlu-bɔlen ne, ǹ Lawa a boo gii-dalin ni, Zeruzalɛmu minin ni ka Zudaa minin ni.

33 Màn mɛn tá-a ǹ nə n bɔyaa ǹ da masɛ li, maǹ nə́ n dɔ̀ɔ̃ wɔ ma nɛ. A da yaa, biikoo tumaa li, má ǹ daraa, sɛnɛ, ǹ nə n too kɔ ma lon wa, ǹ lɛ kɔ maa daraan ganaa wa.

34 Maǹ nə́ ǹ dì nyín bɔbɔnɛɛn kɛn kaa kion kɛ nɛ ma tɔ n la, ǹ nə́ *gɔ̀ da a ganaa.

35 Inɔn nyankɔrɔ basa nɛ, ǹ nə́ *wúlu bɔ ǹ bǎã dɔ dì Baali wɔ lɛa. Ǹ nə́ ǹ nɛgiĩn laanka ǹ nɛlɔn tã *wúlu màn lɛa dì Molɛki ganaa. A da yaa ma bɛa nɔ̀n da ǹ la wa, a taasiɛ din da ma yiri-n wa. Bɛa sii bɔbɔnɛɛn lɛn zɛnaa Zudaa minin dɔn kaa sii baraa zɛnaa nɛ.

36 Ka n pii Zeruzalɛmu a paǹ li: Zia nɛ, bòo ne ka piɛ̃ busu nə́ ǹ wɔ Baabiloniin kii gɔn. Kanna kəni, ma din Dɛnaa Lawa Izirayeli a Lawa bɛ́ màn mɛn pii bɛa kiwi kɛa paǹ li, á ke:

37 Ma foo goã á yoo a zaman li. Bɛ lɛ nɛ, maa foo-yoo gole lɛ gɔ́ɔ̃ nɛ, má ǹ loo paǹ tumaa li gána gigiã nɛ. Sɛnɛ, ma á re wusii ma da ǹ nɛ kànaa, ǹ wusoo ǹ goã yii-nyɛɛ la.

38 Ǹ tá re wusii ǹ maa zaman baa, ma dɔ á re ǹ Lawa biɛ.

39 Ma á re ǹ taasiɛ biɛ goon, ka sii zɛnaa ǹ gɔn goon ne, màn mɛn bɛ́ toɛ, ǹ nyɛ́ɛ baa ma yii ni yǎa duduu. Ka bɛ-n kəni, ǹ tá re yii-nyɛɛ yii, ǹ dinin ni ka ǹ nɛnyaanan dɔn nɛ ǹ kio.

40 Man die lɛ kɔ kɔn la we ǹ ne duduu wɔ lɛa. Biikoo tumaa li, ma á re ǹ nyɛɛnaan boe, ma bǐɛ̃ zɛnaa ǹ nɛ. Ka bɛ-n kəni, ǹ tá re nyɛ́ɛ biɛ ma yii-n taãn-taãnɛ, ǹ nə́ ǹ ba n wɔlɔ lui ma ganaa wa.

41 Á die kɔɔ̃n koe ma ganaa ma bǐɛ̃ zɛnaa ǹ nɛ. Man die ǹ gòã we tán taãn-taãnɛ gána kɛ lɛ nɛ ka ma foo tumaa nɛ, ka ma pàã tumaa nɛ.»

42 Dɛnaa Lawa n kɛ pii doo: «Ma din ni má koe gole kɛ tumaa da Zudaa gána mìi ni. A din yɔrɔ goon la, ma n lɛ kɔ ǹ la ka yii-nyɛɛ gole mɛn nɛ, ma din nə die bɛ dɔ koe ǹ la.

43 Ka ǹ pii: Gána kɛ na á n wɔ Baabilonii minin gɔn. Kanna, a n diə gole lɛa, minbuiin nɛ ka tɔɔ goon din ba a-n wa. A da yaa, bɛa gána lɛ nɛ, ǹ tá re wusii ǹ wurun pii a nɛ.

44 Taãn nɛ, ǹ tá re wusii ǹ wurun pii Bɛnzamɛn tɔrɔn gána nɛ, Zeruzalɛmu yɔrɔ-a, Zudaa a kiwin ni, tenten gánan nɛ, *Sefelaa nɛ, ka Negɛvu gána nɛ. Minin tá re wuru sã ǹ sɛ́wɔn zɛnɛɛ, ǹ nə n gɔn bǎã da la ǹ tɔn a lɛ tã, ǹ da ka siéren ne. Sonbore, man die gána kɛa minin lɛlɛ ǹ giã ǹ gɔn koe ǹ la.» Dɛnaa Lawa a da ǹ boo ne.

San Catholic Edition Bible © Bible Society of Burkina Faso, 2013.

Bible Society of Burkina Faso
Lean sinn:



Sanasan