Zeremii 22 - LAWA A BOO SONBORE1 Dɛnaa Lawa pɛ Zeremii ni: – Yoo, n wo Zudaan kii a kion, n boon kɛn da walan. 2 N tá re pii ni: «Nsɛ Zudaan kii ke giã-n Davida a kii dankan la, ń too kɔ Dɛnaa Lawa a boo li. Bɛa boon lɛn manə n gána nyɛɛnaandɛnan wɔ lɛa, ka zaman kɛ nɛ boe kii kion a kiɛnlɛn nɛ.» 3 Dɛnaa Lawa bɛ́ boo mɛn diɛ, á ke: «Ka kiri pepere wɔ, ka goã sonbore la. Ǹ bɛ́ mɛnɛɛ min mɛnɛn la, ka bɛn si ka ǹ kaa. Ka nyan mɛnaa tiin la wa, nɛ toenən ne ka lɔ giɔɔrɔn nɛ. Ka nyan kakaarɛbaa zɛnaa ǹ ganaa wa. Ka nyan yii tì-a mà kaa kànaa wa. 4 Bɛ̀ ka bɛa boo kɛn lɛn tamaa sɔnbɔraa nɛ, kiin tá re yii duduu ǹ giã Davida a kii dankan la. Ǹ tá re dii sùi hinlaa ziabaa ǹ wotoro la bɛ̀ ǹ bɔ kii kion lɛ a kiɛnlɛn nɛ, ǹ dinin ni, ǹ gána nyɛɛnaandɛnan nɛ ka zaman lɛ nɛ. 5 Sɛnɛ, bɛ̀ ka n too kɔ maa boon lɛn li wa, maa da ǹ boo á ke: Ma nə n liɛ, masɛ Dɛnaa Lawa, ka maa Lawa baa nɛ, kii kion kɛ á re kɛbɔlɔ biɛ.» 6 Dɛnaa Lawa bɛ boo mɛn diɛ Zudaan kii a kion a paǹ li, á ke: N siĩnbaa n ka Galaati a daã kɛ wɔ bɛ́ lɔn, ka Liban a kele mìin kɛn nɛ. A da yaa, sàabaa ba la wa, man die n biɛ diə gole lɛa, kɛbɔlɔ lɛa. 7 Ma á re basaã-kɔlen diɛ, didie n ka ziabaa ǹ mànan nɛ, ǹ da n gialaa. Ǹ tá re n da dadara sonboren kɛn dii, ǹ tɛ da ǹ ganaa. 8 Tiin mɛnɛn tumaa bɛ́ re kiɛ̃ kunu Zeruzalɛmu kiwi li, ǹ tá re nɔ̀n diɛ ǹ dinin la ǹ nə́ pii: «Wàa na á baa Dɛnaa Lawa sii kɛ miã zɛnaa kiwi gole kɛ nɛ?» 9 Ǹ tá re ǹ lɛ sii ǹ pɛ: «A giala, a minin man nə́ kaa tán lawa kɔsɔn giulun, ǹ nə́ ǹ guguru kɔ. Lɛ kɔ kɔn la mɛn bɛ́ ǹ laanka Dɛnaa Lawa, ǹ Lawa bii n ni, ǹ nə́ n la bɔ bɛ ganaa.» Boon mɛnɛn nə n da kiin ganaa 10 Zudaa minin lɛn, min mɛn bɛ́ á gã, ka nyan wuu pɛ bɛ la wa. Ka nyan wuu pɛ kii Zoziasi la wa. Sɛnɛ, min mɛn bɛ́ woe a ná a die doo wa, ka wuu pɛ bɛa dɛnaa la. A giala, a yɛ gána mɛn nɛ, a yii á re miɛ̃ bɛ ganaa doo wa. 11 Dɛnaa Lawa n kɛ pii Zudaan kii Zoziasi a nɛgiĩ Salumu a paǹ li, asɛ mɛn kii baa ǹ di Zoziasi bǎã nɛ. «Salumu soo, a ba kànaa doo wa, a re die doo wa. 12 Ǹ kũ ǹ nə́ woo ne gána mɛn nɛ, á re giɛ̃ walan. A yii á re miɛ a gána kɛ-a doo wa.» Boo mɛn nə n da kii Zozakimu a paǹ li 13 Wàa koe n ka kɛ nɛ n ganaa Zozakimu! Ń kii kion dɔ n din wɔ lɛa, kɔkɔrɔbaa gɔ́ɔ̃ nɛ. Ma n kionən doe kɔn mìi ni, mɛnaa ma la gɔ́ɔ̃ nɛ. Ma n dí-nyalin kiɛ dí kooro nyɛɛ ganaa, ń nə n ba ǹ saraa koe ǹ la wa. 14 Ma nə n taasɛ: Man die kii kion gole doe, sanabolo dadaran lɛa, a kion nɛn nə́ dadara, ma fenɛtərən bɔ a ganaa, ma *sɛdrə gɔn kɔ a kungɔnɔn lɛ, ma a gɔ̀nɔn lɔ, a goã tã. 15 Ma ǹ zoɛ̃ li n nə n kiibaa nyaa bɛ lɛ a lɛa nɛ ń nə n kion dɔ ka Sɛdrə gɔn nɛ. A da yaa n díi goã màn bii, a n màn mii ka min tumaa bɛ́ lɔn, a n koe peperebaa lɛ, a n kiri pepere we. A sii tumaa goã bǐɛ̃ koe. 16 A na á goã doobaan laanka nɔmaa wolen zia gii diɛ. A sii tumaa goã yɔrɔ yii. Bɛ lɛ bie masɛ Lawa doɛ̃ lɛa wa? Dɛnaa Lawa a da ǹ boo ne. 17 Sɛnɛ, nsɛ n giɛ n dinsɔɔ̃ a là li. Ma n zoɛ̃ yii tì-an dɛ li, n nə́ kakaarɛbaa zɛnɛɛ minin ni, ka mɛnaa ma la nɛ. 18 Bɛ lɛ nɛ, Dɛnaa Lawa boo mɛn da Zudaan kii Zoziasi a nɛgiĩ Zozakimu á paǹ li, á ke: Bɛ̀ á gã, gɛ̀ loe ba re n loe wa. Min kɔn ba re pii: «Wàa koe n ka kɛ nɛ, dɔɔ̃ngiĩ! Wàa koe n ka kɛ nɛ, dɔɔ̃nlɔ!» Min kɔn ba re wuu pii a pɛ: «Wàa koe n ka kɛ nɛ, dɛnaagiĩ! Wàa koe n ka kɛ nɛ, kii!» 19 Maǹ die biĩ ka gin bɛ́ lɔn, ǹ giɛɛraa furu-n, ǹ zũ sɔsɔɔ Zeruzalɛmu kiɛnlɛn ganaa! Boo mɛn nə n da Zeruzalɛmu a paǹ li 20 Zeruzalɛmu, dii Liban kelen la n nə n lɛ dɛ. Toa n lɛ-dɛ dɔ yǎa Basan a diə kɛ nɛ. N toa Abarimu a kelen la n nə n lɛ dɛ. A giala, n sanan tumaa papaã n ganaa. 21 N goã yii-nyɛɛ la ǹ mɛn waáraa, má boo da n nɛ, sɛnɛ ń ma lɛ si ń pɛ: «Ma ba n too koe wa.» N nə́ n zɛnaa miɛ̃ lɛn, a kũ n tenmaa waáraa ganaa, n bin nə n too kɔ ma lon wa! 22 Piɛ̃ á re n kiãn tumaa goɛ, a wo ǹ ne. Ǹ nə n sanan tumaa goa ǹ wo ǹ ne. Nsɛ, sìi á re n koe n lɛ, n yii a gugurubaa tumaa nya, n zɛnaa ǹ sii baraan kɛn tumaa taman yii. 23 Sisia, ma n giã-n Liban daã nɛ, ń kii dɔ sɛdrə dan la. Sɛnɛ, bɛ̀ là paparɛɛ daa n tɔwaa, n tá re gini, ka lɔ bɛ́ lɔn nɔɔrɔ koe. Boo mɛn nə n da kii Zozakimu a nɛgiĩ Konia a paǹ li 24 Ka maa yiikoonaabaa nɛ, ma nə n liɛ, Dɛnaa Lawa a da ǹ boo ne, ta Zozakimu a nɛgiĩ, Zudaan kii Konia n ma gòon ganaa ǹ kaaran lɛa we-n ma gusin a gòon ganaa, man die n boe ma n bɔ a ganaa. 25 Min mɛnɛn bɛ́ giɛ n gɛ̀ li, ǹ nə́ n gɔ̀nɔn diɛ bìn diɛ ganaa, ma á re n we bɛn gɔn. Bɛ n ka Baabiloniin kii Nebukadenezɔɔrɔ nɛ, ka a sɔraasin ni. 26 N laanka n dan mɛn nə n yɛ, ma á re ka lui ma ka kaa gána nɛ, ka bɛ́ ka yɛ ǹ mɛn nɛ wa. Walan lɛ nɛ ka á re giɛ̃. 27 Ka á re zoɛ̃ li mà ka wusoo ka wo kaa gána nɛ, sɛnɛ, ka a re n bɔyɛɛ doɛ̃ wa. 28 Minin man nɔ̀n diɛ: «Konia lɛ na á n baa ka dɔn kɔrɔ bɛ́ lɔn, a na a màn kɔn bǐɛ̃ koe doo wa? Wàa na á baa, ǹ bɛ́ ǹ ba gána mɛn doɛ̃ wa ǹ nə́ a laanka a nɛnyaanan loo ǹ nə́ ǹ kaa walan?» 29 Maa gána, maa gána, maa gána, n too kɔ Dɛnaa Lawa a da ǹ boo li! 30 A bɛ́ boo mɛn diɛ á ke: – Ka kɛ kiɛ̃ Konia a paǹ li: «Min ni a nɛnyaanan ba re goɛ̃ wa. Là goon din yɛ a ganaa a yiikoonaabaa gɔ́ɔ̃-n wa. Min kɔn ba re yii a sumu-n a giã Davida a kii dankan la, a Zudaa gána nyɛɛnaan bɔ wa.» |
San Catholic Edition Bible © Bible Society of Burkina Faso, 2013.
Bible Society of Burkina Faso