Zakarii 8 - LAWA A BOO SONBOREDɛnaa Lawa á re barka diɛ Zeruzalɛmu laanka a zaman ganaa 1 Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa boo da ma nɛ, á pɛ: 2 «Dɛnaa Lawa bɛ́ boo mɛn pii á ke: Maa *Siɔn narɛ ǹ gɔn tá baraa taãn-taãnɛ. Bɛa kɔn-narɛɛ kɛ lɛ n kuĩ ma gɔ́ɔ̃ nɛ, ka tɛ bɛ́ lɔn.» 3 Dɛnaa Lawa bɛ́ boo mɛn pii á ke: «Man wusii die Siɔn, hiĩ, man wusii giɛ̃ Zeruzalɛmu. Ǹ tá re Zeruzalɛmu bíi "kiwi bɔlɔgoondɛnaa", Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa a kele ke, ǹ tá re bɛ bíi "Kele sonbore".» 4 Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa n kɛ pii: «Giĩ zizin laanka lɔ zizin tá re wusii doo ǹ da giã Zeruzalɛmu a bǎã dadaran nɛ, ǹ nə́ bàlà doɛ, ǹ zizi kɔ taman yii. 5 Kiwi lɛ a bǎã dadaran tá re piɛ̃ ka nɛnyaanan nɛ, nɛgiĩ laanka nɛlɔn lɛa, sàn koe a nɛ.» 6 Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa a da ǹ boo á ke: «Bɛ̀ bɛ á kaãbaa ǹ sii lɛa Izirayeli minin gialakunun kɛn yii li, a kaãbaa ǹ sii lɛa masɛ Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa yii li wa. Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa a da ǹ boo ne. 7 «Dɛnaa Lawa bɛ́ boo mɛn pii á ke: Taãn nɛ, má n pii, man die maa zaman lɛ kirisibiɛ ma bɔ-n lɛ̀nyɛɛn laanka lɛ̀giala gánan nɛ. 8 «Man die wusii ma da ǹ nɛ, màn mɛn bɛ́ toɛ ǹ giã Zeruzalɛmu. Ǹ tá re maa zaman biɛ, ma dɔ á re ǹ Lawa biɛ, Lawa pepere bɔlɔgoondɛnaa lɛa.» 9 Dɛnaa Lawa bɛ́ boo mɛn pii á ke: «Ka n foo taã. Ka bɛ́ boon mɛnɛn miɛ pelo, a din boon lɛn manɛ ka ǹ ma Lawa a boo gii-dalin lɛ-n Lawa a kion lɛ a gòã daa li a doe waáraa. 10 Lɛlɛ, saraa goã minbuiin nɛn dí-n wa. Là goã tɔɔn dí dɔ-n wa. Zɔ́ɔn taman yii, yii-nyɛɛ goã zii tɔ wɔ-n wa. A giala, man má minbuiin nɛ tumaa yii soo kɔn-a. 11 Sɛnɛ, kanna, Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa a da ǹ boo á ke: Zaman kɛa min mɛnɛn yii goã koo, ma á re ǹ kuĩ ka lɛlɛ ǹ bɛ́ lɔn wa. 12 Là nyantoro n die goɛ̃ a tan, *rezɛ̃ dan tá re nɛ koe, tán kɔsiɛ̃ mànan tá re bǐɛ̃ koe, pele á re koe. Maa zaman lɛ a min mɛnɛn yii goã koo, man die ǹ koe bɛn la kíɛ̃ lɛa. 13 Zudaa laanka Izirayeli zaman, ka bɛ́ ka goã sii a kɔnboe lɛa, liɛ baraa we a paǹ li tɔrɔn bii, kanna kəni, man die ka kirisibiɛ ma barka da ka ganaa. Nyɛ́ɛ nyan ka kũ doo wa, ka n foo taã!» 14 Dɛnaa Lawa bɛ́ boo mɛn pii á ke: «Ka digolon bɛ́ ǹ nə́ ma foo yoo, má golee goon la máa man die baraa zɛnɛɛ ka nɛ. 15 Sɛnɛ, kanna, Zeruzalɛmu minin laanka Zudaa minin lɛn, má golee li máa man die bǐɛ̃ zɛnɛɛ ka nɛ. Nyɛ́ɛ nyan ka kũ wa. 16 Ka doamaa bɛ nɛ ka kɔ gɔn waa ǹ boon mɛnɛn lɛ, ǹ nə́ ke: Ka sonbore pɛ kɔn nɛ. Ka kiri pepere wɔ kiri wɔ ǹ bǎãn nɛ, ǹ mɛn bɛ́ là nyantoro koe. 17 Ka nyan taasiɛ baraa wɔ kɔn a paǹ li wa. Ka nyan nə n liɛ soɛ la wa. Bɛa sii bɔbɔnɛɛn kɛn lɛn ba ma foo sii wa. Dɛnaa Lawa a da ǹ boo ne.» Lɛ-sɔɔ ǹ lɛawaa á re zɔ́n lɛawaa biɛ 18 Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa pɛ ma-n kɛnɛn: 19 Ka bɛ́ nɛn bɛ̀ ka n lɛ sɔɔ lɛ̀ a mui siibaa ǹ wɔ kɛ li, a soorobaa ǹ wɔ nɛ, a sɔbaabaa ǹ wɔ nɛ ka a fùbaa ǹ wɔ nɛ, bɛn tá re n bɔyɛɛ ǹ zɔ́n lɛawaan baa, piɛ̃-n ka nyɛnyaa laanka foo kɔɔ̃n nɛ, Zudaa minin ganaa. «Sɛnɛ, ka sonbore laanka là nyantoro narɛ.» Tɔrɔ tumaa á re die Zeruzalɛmu 20 Dɛnaa Lawa bɛ́ boo mɛn pii á ke: Taãn nɛ, tɔrɔ kɔsɔn ka kiwi gigiã minin tá re wusii doo ǹ da Zeruzalɛmu. 21 Kiwi goon a minin tá re pii kiwi kɔsɔ wɔn manɛ: «Ka daa, wɔ n woe Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa nyankoe, wɔ ga li.» Ǹ tá re wɔ lɛ sii ǹ pɛ kɛnɛn: «Wɔ dɔn tá woe.» 22 Taãn nɛ, tɔrɔ gigiã pàãdɛnan tá re die Zeruzalɛmu, ǹ da ga ma li, ǹ ma nyankɔ. 23 Masɛ Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa n kɛ pii ka nɛ: Bɛa waáraa, tii tɔrɔ fù, ǹ tumaa n bɔlɔ totoro pii, bɛn tá re n gɔn parɛɛ *Zuifu min a mɔnaa lɛkoro ganaa, ǹ pɛ nɛ: «Wɔ n li wɔ wo kunun n ni. A giala, wɔ ma mà Lawa n kun ka nɛ.» |
San Catholic Edition Bible © Bible Society of Burkina Faso, 2013.
Bible Society of Burkina Faso