Siin Giala 32 - LAWA A BOO SONBORE1 Bɛa lɛawaa, Laban yoo baayɛlɛ yiisoone, á fòo da a nɛlɔn lɛn laanka a nɔ̀ɔnɔn manɛ, á lɛn bǐɛ̃ bíi ǹ li, á n bɔyaa á woo piɛ. Zakɔba a da Ezawu lɛ 2 Zakɔba dɔ́ yoo á zii saa. A bɛ́ zii la woe, Lawa a lon a dia dí-a wolen nə́ daa kaa lɛ. 3 A bɛ́ á ǹ yɛ lɔn gɔrɔ, á n lɛ dɛ kɛnɛn: «Eh! Lawa a zia nɛn man ka kɛn nɛ.» Á bɛa bǎã lɛ bíi Maanayimu (bɛ giala mà "Zia-baali kuru paa"). 4 Zakɔba minin dia ǹ golo Ezawu li a nyɛɛnɛ Seyiri gána nɛ, Edɔmu don. 5 Zakɔba pɛ dia dí-a wolen lɛn nɛ á laa ǹ ganaa mà ǹ pɛ Ezawu ni mà a bɛ̀rɛgiĩ Zakɔba n kɛ pii: «Má giã Laban li má belebɔ, yǎa sisia. 6 Diin tá ma lon, dundunun ni, sèren laanka bòen ne, bɛ̀rɛgiĩn laanka bɛ̀rɛlɔn nɛ. Bɛ lɛ nɛ, ma á minin diɛ die pii n ni, màn mɛn bɛ́ toɛ, ń bǐɛ̃ kɔ ma ganaa.» 7 Dia dí-a wolen lɛn nə́ n bɔyaa, ǹ nə́ daa Zakɔba li, ǹ nə́ pɛ nɛ: «Wɔ́ woo n golo Ezawu lɛ li. A dɔ á zii la die n diɛ n lɛ, ka giĩ biɛsii-n (400) kun ni.» 8 Nyɛ́ɛ Zakɔba kũ parsiini, a gɔ̀nɔn bìn da. Minin mɛnɛn bɛ́ kun ni, sèren laanka bòen ne ka diin ni, ka nyɔɔmaan lɛn nɛ, á ǹ tala kɔn wɔlɔ paa. 9 A na á goã pii: «Bɛ̀ Ezawu boo la, á kuru goon si, kuru mɛn bɛ́ re goɛ̃, bɛ́ á re boe la a la.» 10 Bɛ kio, Zakɔba Lawa nyankɔ á pɛ: «Ma di gole Abrahamu a Lawa, ma di Izaaki a Lawa, Dɛnaa, n din ni ń pɛ ma nɛ mà ma wusoo ma wo maa gána nɛ, ma dɔɔ̃nɔn li, mà n tá re bǐɛ̃ zɛnɛɛ ma nɛ. 11 Masɛ mɛn bɛ́ n bɛ̀rɛ lɛa, n bǐɛ̃ mɛn tumaa zɛnaa ma nɛ ka bɔlɔgoondɛnaabaa nɛ, ma doamaa bie-n duduu wa! A giala, ma bɛ́ Zurdɛ̃ tà kuri ǹ mɛn waáraa má n woe, bɛ̀ maa bàbàla goon toto kɛ dinsɔɔ̃ n ma gɔn. Sɛnɛ, sisia, ma á ke má n bɔyaa ka gɔn mànan nɛ kuru paa. 12 Bǐɛ̃ kɔ, n masɛ kanbaa ma gologiĩ Ezawu ganaa, a giala, ma á nyɛ́ɛ biɛ nɛ. Nyɛ́ɛ tá ma ganaa, a tɔn da wɔ dɛ, ma laanka maa lɔn nɛ, ka maa nɛnyaanan nɛ. 13 N din ni ń pɛ ma nɛ mà ń tá re n doe ma lɛ, maa wɔ bǐɛ̃ kɔ. Mà n tá re ma tɔrɔn mɔnɛɛ ka yìsi mu lɛ-a ǹ nyɔɔsɔ̃ bɛ́ lɔn, min ná a boe la á nimii wa, a giala, mà ǹ tá mɔnaa-n parsiini.» 14 Zakɔba waa bɛa bǎã lɛ nɛ tèlò lɛ nɛ. Tɔɔn mɛnɛn bɛ́ Zakɔba lon, á tɔɔn kɔnɔn bɔ bɛn lɛn bii, mà á die ǹ gologiĩ Ezawu lɛ goe ne: 15 bòe biɛpaa (200), butumu fuə, sère dan biɛpaa, sère gɔ̀lɔ̀ fuə, 16 nyɔɔmaa nyɔ mu bɔle pɔsɔɔ ka ǹ nɛnyaanan nɛ, dii dan pusi, dii gɔ̀lɔ̀ fù, dundun dan fuə, ka dundun sa fù. 17 Á tɔɔn lɛn nana kɔn kuru kuru, á ǹ kɔ a bɛ̀rɛgiĩn lɛn la, á pɛ ǹ nɛ: «Ka kiɛ̃ nyɛɛnɛ, ka bii kɔ́n toa tɔɔ kurun lɛn tumaa bii ni.» 18 Á pɛ bɛ̀rɛgiĩ bibinaan nɛ, á laa a ganaa: – Bɛ̀ ma gologiĩ Ezawu kaa n lɛ, yǎa a nɔ̀n da n la mà die a min ni n ni? Mà n nə n woe maa? Mà tɔɔn kɛn n nyɛɛnɛ, mà die wɔn manɛ? 19 A lɛ si kɛnɛn: «N bɛ̀rɛgiĩ Zakɔba wɔn manɛ, diamali ni, mà ma da kɔ a dɛnaagiĩ Ezawu la. A dinmaa tá wɔ kio die.» 20 Á bɛa boo goon lɛ pɛ bɛ̀rɛgiĩ paabaa ǹ wɔ nɛ, á laa a dɔ ganaa, bɛ kio, á pɛ a sɔɔbaa ǹ wɔ dɔ-n miɛ̃. Bɛ kio doo, min mɛn tumaa bɛ́ tɔ we tɔɔn lɛn kio, á pɛ ǹ dɔn tumaa-n miɛ̃. Mà bɛ̀ ǹ nə́ Ezawu yɛ, mà ǹ dinin tumaa pɛ-n miɛ̃. 21 Mà ǹ pɛ-n dɔn mà a bɛ̀rɛgiĩ Zakɔba lɛ tá ǹ kio die. Zakɔba na á goã taasɛ, mà bɛ̀ asɛ gɔ ǹ mànan kɛn dia a nyɛɛnɛ, mà asɛ á re a foo basɛ̃. Mà bɛ̀ ǹsɛn nə́ kɔn yɛ bɛ kio, kɔntan, mà á re n diɛ asɛ lɛ ka nyɛnyɛɛ nɛ. 22 Tɔɔn lɛn nə́ woo a nyɛɛnɛ, a dinmaa waa a minin li bɛa tèlò lɛ nɛ. Zakɔba laanka Lawa a yɔ bɔ kɔn 23 A din tèlò lɛ nɛ, Zakɔba yoo, a ná a lɔ min paa lɛ kũ, ka a bɛ̀rɛlɔ min paa lɛ laanka a nɛ fulugoon ne, 24 á Yabɔki tà gòã kuru ǹ ni, ka a gɔn màn tumaa nɛ. 25 Zakɔba goã walan a dinsɔɔ̃. Giĩ goon yɔ bɔ kɔn nɛ, yǎa wɔlɔ fúlu. 26 Ǹ bɛ́ kɔn ǹ mɛn waáraa, a kɔn-kũli lɛ bɛ́ á dɔ̃, mà a die boe la wa, á nɔmaa á Zakɔba dɛ a kiɛnpɛrɛ ganaa, a ná a gìĩ bɔ. 27 Bɛ kio, á pɛ Zakɔba nɛ kɛnɛn: «N gɔn bɔ ma ganaa, a giala, wɔlɔ fúlu.» Zakɔba ná a lɛ si: «Bɛ̀ n lɛn bǐɛ̃ bíi masɛ li wa, maa n gɔn boe n ganaa n woo wa.» 28 Giĩ lɛ tɔ́n nɔ̀n da la: «N tɔ n die?» A ná a lɛ si: «Ma tɔ n Zakɔba.» 29 Giĩ lɛ tɔ́n pɛ nɛ: «Ǹ ba re n bíi Zakɔba doo wa, maǹ die n bíi Izirayeli sisia (bɛ giala mà "Yɔ Bɔ Lawa Ganaa Wole"). A giala, ń yɔ bɔ kɔn ka Lawa laanka minbuiinin ni, ń gɔ̀lɔ̀baa yɛ.» 30 Zakɔba tɔ́n nɔ̀n da la: «Bǐɛ̃ kɔ, n nə n tɔ pɛ ma nɛ.» Mà Zakɔba ganaa: «Wàa na á baa, ń tá nɔ̀n diɛ ka ma tɔ nɛ?» A din bǎã lɛ nɛ, á lɛn bǐɛ̃ bíi Zakɔba li. 31 Zakɔba bɛa bǎã lɛ bíi Penuweli bɛ giala mà "Lawa Yɔrɔ". Á pɛ: «A giala, má Lawa yɛ yii laanka yii, ma yii dɔ wusoo á goã koo.» 32 A bɛ́ Penuweli tà gòã kuri nyɛɛ, bɛ̀ wasa n boe tán. A na á goã sisimii a wàã goon la. 33 Bɛ lɛ na á toa, haalɛ tɔn pelo, gisi siĩ mɛn bɛ́ kiɛnpɛrɛ wɔkɔnlɛ ǹ bǎã nɛ, Izirayeli nɛnyanan ba bɛ soɛ̃ wa. A giala, giĩ lɛ na á Zakɔba dɛ a kiɛnpɛrɛ wɔkɔnlɛ ǹ bǎã nɛ, a gisi biɛ ganaa. |
San Catholic Edition Bible © Bible Society of Burkina Faso, 2013.
Bible Society of Burkina Faso