Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

KZS2 18 - LAWA A BOO SONBORE


Zozafati n kiɛ kun ka kii Akaabu ni
( KIIN1 22.1-4 )

1 Kii Zozafati pàãma baa parsiini á gugurubaa dɔ yɛ. Á sumu n kɔn we zɛnaa a laanka Izirayelin kii Akaabu a sumu ni.

2 Lɛ̀ lɛ kɔn-a kiɛ̃ kio, Zozafati woo Akaabu li Samarii. Akaabu tɔɔ bisin laanka tɔɔ dadaraa gigiã dɛ a wɔ lɛa ka min mɛn tumaa bɛ́ kun ni. Á sii gigiã zɛnaa màn mɛn bɛ́ toɛ Zozafati lɛ kɔ a wo zia baa Ramɔti kiwi ganaa Galaati gána nɛ kun ka asɛ nɛ.

3 Izirayelin kii Akaabu nɔ̀n da Zudaa n kii Zozafati la: «N tá lɛ koe n da zia baa Ramɔti kiwi Galaati gána nɛ kun ka masɛ nɛ?» Zozafati ná a lɛ si kɛnɛn: «Wɔ n màn goon lɛa, nsɛ ka masɛ nɛ. Maa zaman nə n zaman lɛa, ma á woe zia biɛ kunun n ni.»


Izirayelin kii a Lawa a boo gii-dali man gɔ̀lɔ̀baa boo diɛ
( KIIN1 22.5-12 )

4 Sɛnɛ, Zozafati ná a lɛ si kɛnɛn doo: Bǐɛ̃ kɔ n nɔ̀n da Dɛnaa Lawa la bɔrɔ.

5 Izirayelin kii Lawa a boo gii-dalin sɔkɔn kəni. Maǹ min biɛsii (400). Akaabu nɔ̀n da ǹ la kɛnɛn: «Wɔ doamaa nɛ wɔ wo zia baa Ramɔti kiwi Galaati gána nɛ wɔ si hinlaa wɔ a lɛ da?» Lawa a boo gii-dalin na á lɛ si: «N tá boe la n woo. Lawa á re kiwi lɛ we n gɔn.»

6 Sɛnɛ, Zozafati nɔ̀n da doo: «Lawa a boo gii-dali taãn kɔn banban a nɔ̀n da Dɛnaa Lawa la a kɔ ma la wa?»

7 Izirayelin kii ná a lɛ si: «Giĩ goon tan wɔ n boe la wɔ nɔ̀n da bɛ la, Imila a nɛgiĩ Misee ne, sɛnɛ, a tìĩ n boe ne masɛ nyin ni. Taãnɛ, a tɔn boo sonbore kɔn da masɛ-n wa, yǎa boo baraa biikoo tumaa li.» Zozafati nə n lɛ dɛ mà kii nyan pɛ miɛ̃ wa!

8 Bɛ lɛ nɛ, Izirayelin kii lɛ ná a sumu dí-nyali goon dia mà a wo Imila a nɛgiĩ Misee bíi wɔ fufuu.

9 Izirayelin kii lɛ laanka Zudaan kii lɛ n giã-n bǎã mɛn nə́ ke kunu Samarii kiɛnlɛ ganaa. Didie n giã nɛ a kii dankan nɛ, ǹ nə́ ǹ kiibaa ǹ dɔnkɛn wɔ. Maǹ nə n too koe Lawa a boo gii-dalin lɛn lon ǹ nə́ ǹ boon diɛ.

10 Ǹ bii, Lawa a boo gii-dali goon tan, a tɔ n Sedekiasi, Kenaanaa a nɛgiĩ lɛa. Á bɛnən zɛnaa fɔlɔ lɛa, a nə n lɛ dii Akaabu ganaa: «N tá re woe zia biɛ Siirii minin lɛn ganaa ka kɛn lɛn nɛ, n tá re ǹ yɔyɔrɛ.»

11 Lawa a boo gii-dali gialakunun lɛn dɔn man nə́ bɛa boo goon kɛ lɛ pɛ: «N tá boe la n wo zia baa Ramɔti kiwi Galaati gána nɛ. N tá re boe ǹ la, Dɛnaa Lawa á re kiwi lɛ we n gɔn.»


Misee n zia boo diɛ
( KIIN1 22.13-28 )

12 Bɛa waáraa, dia dí-a wole goon woo ga Misee li, á pɛ nɛ: «Ga, Lawa a boo gii-dali tumaa n gɔ̀lɔ̀baa boo diɛ kii ni. N dɔ zɛnaa miɛ̃, n gɔ̀lɔ̀baa boo da.»

13 Misee ná a lɛ si: «Dɛnaa Lawa Yiikoonaa tɔ lɛ taman yii, Lawa bɛ́ re boo mɛn pii ma nɛ, man die bɛ lɛ dinsɔɔ̃ pii.»

14 Yǎa Misee tɔn dɔ kii Akaabu li. Kii lɛ tɔn nɔ̀n da la: «Misee, wɔ doamaa nɛ wɔ wo zia baa Ramɔti kiwi Galaati gána nɛ wɔ si hinlaa wɔ a lɛ da?» Misee Akaabu lɛ si á pɛ: «Ka á boe la ka woo á re yɔrɔ yii, Dɛnaa Lawa á re kiwi lɛ we ka gɔn.»

15 Sɛnɛ, Akaabu pɛ nɛ: «Ma gunyin gia nə n diɛ liɛ ganaa máa n sonbore pɛ ma nɛ Dɛnaa Lawa wɔ lɛa!»

16 Misee tɔ́n pɛ kəni: «Sii yɛ gɔ́ɔ̃ nɛ, má Izirayeli minin tumaa yɛ sawaa nɛ kele mìi ni ka tɔɔn bɛ́ lɔn lɛduə̃li ná a ba ǹ la wa. Dɛnaa Lawa pɛ: Minin kɛn nyɛɛnnaandɛnaa banban doo wa. Didie tumaa wo piɛ ka là nyantoro ne.»

17 Izirayelin kii tɔn pɛ kii Zozafati ni: «Táa má goã má pɛ n nɛ máa giĩ kɛ lɛ a boo taãn pii masɛ nɛ ǹ kɔn pinaa wa, sɛnɛ yǎa a baraa dinsɔɔ̃.»

18 Misee woo ka boo-n nyɛɛnɛ: – Haya, Dɛnaa Lawa bɛ́ boo mɛn pii, ka n too kɔ bɛ li: Á ke, má Dɛnaa Lawa yɛ giã-n tán a kii dankan la ka a dí-nyalin tumaa nɛ golee-n a gusin ka a gɔsɛ nɛ lon gɔ́ɔ̃ nɛ.

19 Dɛnaa Lawa nɔ̀n da: «Die n lɛ koe a wo Akaabu mìi dɔ li a wo zia baa Ramɔti kiwi Galaati gána nɛ, màn mɛn bɛ́ toɛ a gã walan?» Lon a dí-nyalin lɛn ná a lɛ si, kɛn mà kɛnɛn, kɔsɔn dɔn mà kɛnɛn.

20 Yǎa yiri goon tɔn nə n zɔ̃, á daa giã Dɛnaa Lawa yɔrɔ-a á pɛ nɛ kɛnɛn: «Masɛ á re a mìi doe li.» Dɛnaa Lawa nɔ̀n da la: «Ma n die a mìi doe li lɔn?»

21 Yiri lɛ pɛ Dɛnaa Lawa nɛ: «Man die woe ma Akaabu a Lawa a boo gii-dalin lɛn tumaa kaa soɛ bɔ ganaa.» Dɛnaa Lawa tɔ́n pɛ: «Woo n na a mìi dɔ li, n tá re boe la. Woo n zɛnaa miɛ̃.»

22 Misee tɔ́n pɛ: «Á ke! Dɛnaa Lawa yiri goon dia á daa Akaabu a Lawa a boo gii-dalin lɛn kaa soɛ bɔ ganaa, bɛ giala, mà Dɛnaa Lawa din ni á koe bɔ Akaabu ganaa.»

23 Bɛ kio, Kenaanaa a nɛgiĩ Sedekiasi nə́ n zɔ̃ á dɔ, á Misee dɛ a pàã ganaa, á pɛ nɛ: «Dɛnaa Lawa yiri na á n toa maa á soo ma nɛ, á daa boo da n nɛ?»

24 Misee ná a lɛ si: «Haya le! N bɛ́ re kion gialan kiɛ kɔn la ǹ mɛn pinaa, mà n nə n duri, n tá re doɛ̃ bɛa pinaa.»

25 Izirayeli gána a kii lɛ tɔ́n pɛ a kiodɛnaa goon ne: «Misee kũ n wo ne kiwi lɛ a kiã Amɔn laanka kii a nɛ Yoasi li.

26 A pɛ ǹ nɛ mà masɛ mà kɛnɛn: Ka giĩ kɛ da kòso-n. Ka kòso nɛn màn-bii laanka ǹ mu kɔ la, yǎa ma boe zia la ma die ma din yii lɛa.»

27 Misee tɔ́n pɛ kii lɛ nɛ: «Bɛ̀ n dɔ woo zia lɛ la, n nə́ n bɔyaa n din yii lɛa sonbore, Dɛnaa Lawa bie á masɛ da boo lɛ a diɛ ganaa wa.» Misee wusoo á pɛ: «Zaman lɛ din tumaa nə n too da!»


Izirayelin kii Akaabu n giɛ̃ Ramɔti
( KIIN1 22.29-35 )

28 Bɛ kio, Izirayelin kii laanka Zudaan kii Zozafati woo zia baa Ramɔti kiwi Galaati gána nɛ.

29 Akaabu pɛ Zozafati ni: «Man die maa dɔnkɛ lonkoe ma wo zia la. Sɛnɛ, nsɛ nə n kii mɔnaan wɔ.» A bɛ́ miɛ̃, Izirayelin kii dɔnkɛ kɔsɔ wɔ màn mɛn bɛ́ toɛ ǹ nyan dɔ̃ wa. KIIN lɛn paanan nə woo zia baa.

30 Sɛnɛ, Siiriin kii na á kɛa boo kɛ da a ziabaa ǹ wotoron nyɛɛnaandɛnan manɛ: «Ka nyan zia baa sɔraasin ganaa ka nyɛɛnaadɛnan kɛn nɛ wa. Ka zia baa Izirayelin kii dinsɔɔ̃ ganaa.»

31 Ziabaa ǹ wotoro nyɛɛnaandɛnan lɛn bɛ́ ǹ nə́ Zozafati yɛ, ǹ nə́ pɛ: «Izirayelin kii lɛ n ka kɛ nɛ.» Ǹ nə́ tele a ganaa ka zia nɛ, sɛnɛ, Zozafati nə́ n lɛ dɛ. Dɛnaa Lawa daa a gu ganaa, á ǹ lɛ goa á ǹ bɔ li.

32 Ziabaa ǹ wotoro da baa-a wolen lɛn nə́ tɔn dɔ̃ kəni mà Izirayelin kii bie wa. Ǹ nə́ n bɔ a wɔlɔ li kiĩn ni.

33 A da yaa, Siirii minin lɛn sɔraasi goon na á kiɛ zũ a mìi gialaa, bɛa kiɛ lɛ Izirayelin kii lɛ kũ a fɔlɔ dɔnkɛ wɔ kɔnlɛ ǹ bǎã ganaa. Kii pɛ a zia wotoro da baa-a wole ne: «Gɔn n ma kũ. Soo n nə n bɔ ka ma nɛ zia dù lɛ nɛ.»

34 Bɛa pinaa lɛ nɛ, zia lɛ baraa kɔ á la yii ni. Kii lɛ goã golee-n lon miɛ̃ a ziabaa ǹ wotoro gɔ́ɔ̃ nɛ yǎa wasamiɛ̃nɛ ǹ yɔrɔ n dia-n Siirii minin la. Wasamiɛ̃nɛ, á tɔn gã.

San Catholic Edition Bible © Bible Society of Burkina Faso, 2013.

Bible Society of Burkina Faso
Lean sinn:



Sanasan