Genesis 45 - সান্তালী বাইবেলJoseph do acʼakʼ oprome lạiyetʼkan 1 Unre Joseph do acʼren kạmiyạko samaṅre ar bae sambṛao daṛeada. Uni do ãṭ aṛaṅteye menkeda, “Iń samaṅ khon sanamko ocogokʼpe.” Onate boehako ṭhen tinre acʼakʼ oprome emkeda unre onḍe do ar celege bako tahẽkana. 2 Uni do nunạkʼ ãṭ rarakʼe ehopʼena, ona do misriko hõko ańjom tiyokʼkeda ar Pharaoakʼ oṛakʼren hõko baḍae ocoketʼkoa. 3 Joseph do acʼren boehakoe metatʼkoa, “Iń doń Joseph kana! Iń baba do cetʼ ńitʼhõ jiwetʼ menaegea?” Noa katha ańjomkate boehataeko do botorte thar tharaokʼko ehopʼena; onko do cetʼge bako roṛ ruạṛadea. 4 Unre Joseph do acʼren boehakoe metatʼkoa, “Dela, iń ṭhen hijukʼpe.” Adoko hecʼ soren khan onkoe metatʼkoa, “Iń do aperen boeha Joseph kạnạń; Misorteko calakʼkan tahẽkanre onko ṭhen okoepe ạkhrińlediń. 5 Ińpe ạkhrińledeńte alope dukokʼa ar apnar cetanre alope raṅgaokʼa. Manwa jiwi rukhiyạitako lạgitʼge Isor do ape lahate nonḍeye kol akadińạ. 6 Akal calakʼ kana bar bochor khon. Noa do arhõ mõṛẽ bochor hạbicʼ tahena. Unre phosol hõ baṅ erokʼa ar irhõ baṅ irokʼa. 7 Dhạrtire aperen bõsko jiwetʼ dohoko lạgitʼ ar ḍahao maraokʼ reakʼ ti khon bańcaokate apeakʼ jiwi rukhiyại lạgitʼge Isor do ape lahate ińe kol akadińạ. 8 Ape do bape kolakadińạ, menkhan Isorgeye kol akadińạ. Uni do pharaoren apatakʼ ṭhạ̃ireye dohoakadińạ ar acʼakʼ gharońj cetanre mạlike dohoakadińạ. Ona chaḍa uni do goṭa Misor disạm cetanre cakʼlaoicʼ menteye dohoakadińạ. 9 “Ape do ńitokʼ usạrate baba ṭhen senkate lạiyaepe, uniren hopon Joseph do noae meneda, ‘Isor do goṭa Misor disạmren cakʼlaoicʼe hoyoco akadińa. Ar begor bilomte am do iń ṭhen hijukʼme. 10 Ar hecʼkate am do Gosen ṭoṭhare girobasokʼme. Onate am do, amren hoponko, amren goṛom gidrạko, amren ḍaṅgra ar bhiḍi palko, ar jãhãnakʼge menakʼtam ona sanamakʼko soṅgekate iń ṭhen tahẽhataṛokʼpe. 11 Am ar gharońjrenkoakʼ jemon jãhãn haron alo hoyokʼ onate iń do nonḍege amakʼ jom ńũ reakʼ iń bebostaea, ente akal do ńithõ mõṛẽ bochor hạbicʼ calakʼa.’ 12 “Ar ińakʼ mocatege jotowakʼiń menetʼkan ona do mẽtʼtegepe ńeleda, ar ińren boeha Benjạmin hõe ńeleda. 13 Misor disạmre ińakʼ tinạkʼ manot ar jãhãnakʼgepe ńeletʼ ona reakʼ jotowakʼge senkate babape baḍae ocoyea. Ńitokʼ ape do usạrate senkate nonḍe ạguiyepe.” 14 Niạ tayom Joseph do acʼren boeha Benjạmine hạṛupʼkedete rarakʼe ehopʼena ar Benjạmin hõ hạṛupʼkateye rakʼkeda. 15 Ona tayom Joseph do acʼren boehakoe cokʼatʼkoa ar hạṛupʼketʼkoteye rakʼkeda. Unre uniren boehako do uni tulucʼko galmaraokeda. 16 Josephren boehakoakʼ hijukʼ reakʼ khobor Pharaoakʼ oṛakʼte seṭeren khan Pharao ar uniren kạmiyạko do ạḍiko kusiyena. 17 Pharao do Josephe metadea, “Amren boehako metakom jemon onko do anajte perecʼ bojha gadhareko ladete Kanan disạmteko ruạṛ calakʼma, 18 ar onkoren baba ar onko gharońjren sanamkoante am ṭhenko hijukʼma. Ar Misor disạm reakʼ joto khon bhage bhageakʼ jiniskom emakoa ar disạm reakʼ joto khon bhage jomakʼkom jom ocokoa. 19 Noa chaḍa am cetanre ińakʼ noa hukum tahẽyena, amren boehakom metakoa onko do akoren bạhuko ar kạṭicʼ gidrạko lạgitʼ Misor disạm khon gạḍiko idiyma, ar akoren apatko ạguyema. 20 Ar gharońj reakʼ jinisko lạgitʼ aloko bhabnakʼma, ente goṭa Misor disạm reakʼ bhage bhage jinisko do onkoakʼge hoyokʼa.” 21 Israelren hoponko do onkageko kạmikeda. Pharaoakʼ hukum leka Joseph do onko lạgitʼ gạḍi ar horte lạgitʼ jomakʼe kolatʼkoa. 22 Ar sanamkoge hoṛo hoṛo kicricʼe ematʼkoa, menkhan Benjạmin do mõrẽ goṭecʼ kicricʼ ar pesae rupại emadea. 23 Uni do acʼ baba lạgitʼ gel goṭen gadha ar gel goṭen gadha eṅgae kolketʼkoa. Onko gel goṭen gadhare Misor disạm reakʼ bhage bhage jinisko reakʼ bojha tahẽkana, gadha eṅgakore do anaj, piṭhạ ar eṭakʼ eṭakʼ jomakʼ jinisko tahẽkana. Noako do acʼ babawakʼ hijukʼ reakʼ horteakʼ jomakʼkoge tahẽkana. 24 Noako bebostakate uni do acʼren boehakoe kolkatʼkoa. Ar calakʼ jokhecʼe metatʼkoa, “Horre alope kạphạriạukʼa.” 25-26 Tayomte onko do Misor khon Kanante akoren apat Jakob ṭhen senkateko menkeda, “Joseph do ńithõ jiwetʼge menaea. Unige goṭa Misor disạmren cakʼlaoicʼe hoyakana.” Noa katha ańjomkate Jakob doe ṭhak utạrena, ente pạtiạu do baṅ hecʼadea. 27 Menkhan Joseph okakoe metatʼko tahẽkan ona ańjomkate ar uni idiye lạgitʼ Joseph okaṭakʼ gạḍiye kolakatʼ ona ńelte onkoren apat Jakobakʼ bhabna do cabayentaea. 28 Uniye menkeda, “Ińren hopon Joseph ńit hõ jiwetʼ menae onage ḍhera. Ar gujukʼ lahare iń do senkate mitʼ dhaoiń ńelea.” |
Santali Bible © Bangladesh Bible Society, 2021.
Bangladesh Bible Society