Exodus 23 - সান্তালী বাইবেলHok reakʼ bicạr ar daya 1 “Eṛe katha alope roṛa. Ar bedhoromakʼ goha hoyokʼa mente bạṛicʼ hoṛko sãote alope joṛhakʼa. 2 Gel hoṛko behok akatʼ iạte amhõ ona do alom onkaea. Jãhãn mamblare goha emokʼ senkate ḍher hoṛko tulucʼ milạukate hok reakʼ bicạrre tạkicʼakʼ alom hoeocoya. 3 Jãhãe reṅgecʼ hoṛakʼ bicạrre uniye reṅgecʼgete mamblare alom uni sejokʼa. 4 “Bạiriren jãhãn ḍaṅgra se gadha jãhã secʼ calakʼem ńele khan enḍekhan uni ṭhenem ruạṛ ạgukaea. 5 Amko hirkhạwam nonkan hoṛren gadha hamal bojha iạte bhindạṛ akanem ńellere uni hoṛ alom bạgi oṭowaea. Am do uni rakabe lạgitʼem goṛowaea. 6 “Jãhãe reṅgecʼ hoṛakʼ mamblare behok alom bicạra. 7 Eṛe katha khon pharakre tahenme ar jãhãn bindusạn se dhorom hoṛ do gujukʼ sạjại alom emaea. Okoe noa behokakʼe kạmi uni do rehay ohoe ńamlea. 8 Ghus alom joma, ente okoeyakʼ mẽtʼ menakʼ uni hõ ghusteye kãṛã ocokʼa. Ghus do dhorom hoṛakʼ katha hõe ulṭạu ocoya. 9 “Bidisiạ hoṛ alom santaokoa. Bidisiạ tahen cetʼkana mente ona do ape hõpe baḍaegea, ente Misor disạmre ape hõ bidisiạpe tahẽkana. Jirạukʼ reakʼ niạm 10 “Por por turui bochor ape do khetre caspe ar phosol arjaope, 11 menkhan eae bochorre do khetre cashõ alope casa ar cetʼ hõ alope rohoeya. Onare oka janamokʼ ona do ape talaren reṅgecʼ hoṛkoakʼ jomakʼ hoyokʼa ar oka ńur tahen ona do janwarko joma. Apeakʼ darkha ar jạitun bagwan babotre hõ inạ niạmge tahena. 12 “Haptare turui din khaṭaokʼpe menkhan eae mãhã hilokʼ do cetʼge alope kạmiya. Onate aperen ḍaṅgra ar gadha do jirạuko ńama ar apeakʼ oṛakʼreko janam akan guti-kạ̃ṛmĩko ar eṭakʼ jạtren hoṛko hõ khaṭaokʼ khon rehayko ńama. 13 “Iń okakoń hukumatʼpe ona reakʼ mitʼke mitʼ manaope. Ar jãhãe debotawakʼ ńutumko alope ńuma, ar apeakʼ mocare hõ alo ańjomokʼ ma. Bochor reakʼ pea porob ( Exodus 34.18-26 ; Dosar Biboron 16.1-17 ) 14 “Jao bochor iń ńutumte pea porobpe porobokʼa. 15 Ape do bin khạmiyanakʼ piṭhạ porobpe porobokʼa. Iń okaṭakʼ iń hukum akatʼpe onkage eae din hạbicʼ bin khạmiyanakʼ piṭhạpe joma. Abib cando reakʼ mitʼṭecʼ goṭawakʼ dinre noa dope palona, ente ona candoge ape do Misor disạm khonpe oḍok ạgu ocoakana. Unre okoe hõ jemon iń ṭhen eken ti aloe hijukʼ. 16 Khetre okape ir ona reakʼ pạhil phosoltepe porobokʼa. Ar cas abadkate mucạtʼre okaṭakʼ phosol do khet khon golatepe ader onate samṭao porobpe porobokʼa. 17 Bochorre pe dhaokate aperen sanam herel hopon do Probhu Isor samaṅreko hạjirokʼma. 18 “Iń ńutumte tinre janwarakʼ mãyãmpe samaṅa unre ona sãote khạmi mesalakatʼ piṭhạ do alope samaṅa. Porob jokhecʼ iń ńutumte okoe janwarpe dãṛẽko onkoakʼ itil reakʼ jãhãnakʼ hạṭińko setakʼ hạbicʼ alope sarecʼ dohokakʼa. 19 Apeakʼ khet khon rakapʼakʼ pạhil phosol reakʼ bhage utạrakʼ hạṭiń do aperen Probhu Isorakʼ oṛakʼtepe idiya. Ar merom hoponakʼ jel do uniren eṅgatakʼ toa sãote alope isina. Gokʼakʼ ar hukumko reakʼ 20 “Okaṭakʼ ṭhạ̃i iń ṭhik dohoakatʼ onḍe idipe lạgitʼ ar horre rukhiyạpe lạgitʼ ape laha lahate iń do mitʼṭen goḍet iń kolekana. 21 Ape do uniyakʼ kathape ańjoma ar uniyakʼpe manaotaea. Uni upạrte mon alope haṛhatʼ ocoytapea. Apeakʼ hul do bae ikạitapea, ente iń do unirege minạńa. 22 Uniyakʼ kathape luturakʼ ar iń okakoń lạiyakatʼ onape onkae enḍekhan iń do aperen bạirikoren bạiriń hoyokʼa ar okoe ape upạrteko teṅgokʼ onko upạrteń teṅgokʼa. 23 Amorirenko, Hittirenko, Pherisirenko, Kananrenko, Hibbirenko ar Jebusirenko oka disạmreko girobasokʼkan ona disạmte ińren goḍet doe ạyur idipea. Iń do onko sanamkoń marao cabakoa. 24 Ape do onkoren boṅgako se debotako alope sewawakoa ar onḍenko hoṛ cetʼko cekae onka hõ alope kạmiya. Ape do onkoren murtikope rạputʼkoa ar onkoakʼ pujạ reakʼ thanko hõpe rạputʼ gidikakʼa. 25 Ape do eken aperen Probhu Isorge, metatʼme ińgepe sewawạńạ. Onate apeakʼ jomakʼ ar dakʼre ińakʼ bhor tahena ar ińge apeakʼ sanam ruạ hasokoń ocogtapea. 26 Apeakʼ disạmre unre okoeyakʼ kukhiren gidrạ hõ bako nosṭokʼa ar okoe hõ bạńjhi do bako tahena. Iń do purạteń bahaopea. 27 “Jãhae jạtrenko ṭhenpe calakʼre onkoakʼ monre iń reaṅ botoriń caṛhaoakoa ariń andmandao ocokoa. Ar aperen bạiriko do ape khonko ńir pharakokʼa. 28 Hibirenko, Kananrenko ar Hittirenko ape samaṅ khon laga ńirko lạgitʼ iń do ape laha lahate bhimrulkoń kolkoa. 29 Tobe mitʼ bochor bhitriteń laga ńirkoa ona do baṅa, ente onań onka lekhan disạm do ujạṛokʼa ar bir janwarkoakʼ lekha do ape lạgitʼ ḍherokʼa. 30 Ar lekhare ạuripe saṅgekʼ hạbicʼ goṭa disạm ạuripe dokhol hạbicʼ onko jạtrenko do thoṛa thoṛate disạm khoniń oḍokkoa. 31 “Arakʼ jalapuri khon Palestain disạm reakʼ doreão hạbicʼ ar eṭakʼ secʼ do hahaṅkar khon Uphreṭis gaḍa hạbicʼ apeakʼ disạm reakʼ simạń dohoapea. Ar ona disạmre okoeko girobasokʼkan onko do apeakʼ tireń jimakoa ar ape do onkope laga ńirkoa. 32 Onko sãote se onkoren debotako sãote cetʼge alope rikita. 33 Apeakʼ disạmre alope girobas ocoakaoa. Arpe tahẽ ocoako khan onko do iń upạrte kại secʼko or idipea, ar onkoren deb-debikope sewawako khan khạṭige jhãmparepe paṛaokʼa.” |
Santali Bible © Bangladesh Bible Society, 2021.
Bangladesh Bible Society