Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samuel 18 - সান্তালী বাইবেল


Absalomakʼ gujukʼ

1 Dạud do acʼ sãoten hoṛkoe jarwaketʼkoa ar hajarko cetanre ar saeko cetanre subedarkoe bahalketʼkoa.

2 Dạud do acʼren lạṛhại phạdko pe hạṭińte hạṭińketʼkoteye kolkatʼkoa. Uni do pạhilakʼ hạṭińkoren do Joab latarre, dosarakʼ hạṭińkoren do Joabren boeha, metakʼme Seruyaren hopon Abisae latarre ar tesarakʼ hạṭińkoren do Gatren Itai latarreye dohoketʼkoa. Raj do lạṛhại phạdkoe metatʼkoa, “Iń hõ khạṭige ape sãoteń calakʼa.”

3 Menkhan hoṛko do uniko metadea, “Am do alom calakʼa. Ente alele dạṛle khan onko do celege bako hudislea. Ar aleren adha hoṛko gocʼlenre hõ bako monealea, menkhan am do gel hajar somanicʼ kanam. Am do ńitokʼ nagrahare tahẽkate alem goṛowale khan ạḍi bhage hoyokʼa.”

4 Raje roṛ ruạṛatʼkoa, “Ape oka bhagepe hudisetʼkan onageń onkaea.” Onate raj do nagraha reakʼ phaṭok-duạr ṭhene teṅgo tahẽyena, ar hoṛko do hajar hajarkate ar sae saekate hạṭińente onḍe khonko oḍok calaoena.

5 Ar raj do Joab, Abisae ar Itai tekoe hukumatʼkoa, “Iń khạtirte uni koṛa Absalom tulucʼ do jutte beoharpe. Absalom reaṅ raj do subedarko sãote tinreye galmarao kan tahẽkana unre lạṛhại phạdrenko hõ ona kathako ańjomletʼa.

6 Ar lạṛhại phạdko do Israelko upạrte bilạn ṭạnḍiteko oḍok calaoena. Ar Ephrayim reakʼ birreko lạṛhạiyena.

7 Onḍe Dạudren hoṛko ṭhen Israelren lạṛhại phạdko doko bhagao ocoyena. Enhilokʼ ạḍi maraṅ lạṛhại hoyena ar bargel hajar hoṛko gocʼena.

8 Unre lạṛhại do goṭa ṭoṭha pasnao idiyena ar lạṛhạite tinạkʼ hoṛ bako gocʼlen ona khon ḍher do bir iạteko gocʼena.

9 Ar Absalom do acʼkage Dạudren hoṛko samaṅreye paṛaoena. Unre uni do acʼren khacarre decʼkateye dạṛetʼkan tahẽkana. Ar khaccar do mitʼṭecʼ maraṅ ela dare reakʼ ḍạrko talateye dạṛetʼkan tahẽkanre Absalomakʼ bohokʼ do ela darere ḍhaṅentaea. Ar okoe khacar cetanreye decʼakan tahẽkan uni doe parom calaoena menkhan Absalom doe aka tahẽyena.

10 Mitʼṭen hoṛ do uniye ńelkede khan senkate Joabe lạiyadea, ‘Iń do ńitokʼge mitʼṭecʼ ela darere Absalom aka akaniń ńel oṭoakadea.”

11 Joab do uni hoṛe metadea, “Cetʼem menkeda? Am do cetʼ unim ńelakadea? Am do cedakʼ onḍege otre bam samakʼ ńurledea? Onam onka lekhan gel Sekel rupạ ar lạṛhại bir reakʼ mitʼṭecʼ ḍanḍa totolakʼ iń emkema.”

12 Uni hoṛ doe roṛ ruạṛkeda, “Mitʼ hajar Sekel rupạ soṅkate ińakʼ tirem emlenre hõ rajren hopon cetanre ti do ohogeń tul daṛelea. Alele ańjomakada raj do Abisae, Itai ar am noae hukum akawatʼpea, ‘Ape do uni koṛa Absalompe rukhiyạyea.’

13 Iń do uni cetanre phikirteń kạmi lekhan raj do khạṭigeye baḍae daṛekea, ente raj ṭhen do okoteakʼ cetʼge baṅ tahena, ar unre amhõ iń secʼ do bam tahẽkokʼa,”

14 Joabe menkeda, “Am tulucʼ somoe do ohoń nosṭo daṛelea.” Ar niạ menkate uni do borlome sapʼtoraketʼte Absalom do kokhareye sobokʼadea. Absalom do unhõ ela darere jiwetʼge aka akane tahẽkana.

15 Joabren gel goṭen khanḍa bhanḍa akʼsen koṛako do Absalomko gheraokedea arko gocʼkedea.

16 Ona tayom Joab do sakwae oroṅkeda. Unre lạṛhại phạdko do Israelrenko ar bako khudạuletʼkoa, ente Joab do onkoe thamaoketʼkoa.

17 Onko do bir reakʼ mitʼṭecʼ danderre Absalomko giḍikadea ar uni cetanre dhiriko capatʼ puńjikeda. Ar Israelren sanamko do apan ạpin oṛakʼteko ruạṛ calaoena.

18 Absalom tinre jiwetʼe tahẽkana unre uni do apnar lạgitʼ buru lodamre mitʼṭecʼ raj nisạne benaoan tahẽkana. Uni doe menleda, “Ińakʼ ńutum rukhiyại lạgitʼ ińren do cele hoponge bạnukʼkotińa.” Onate acʼakʼ ńutumte ona nisạn khunṭi reakʼ ńutume doholeda. Ar teheń hạbicʼ ona nisạn khunṭi do Absalom khunṭiko metakʼkana.


Dạudakʼ homor halaṅ

19 Sadokren hopon Ahimase menkeda, “Iń do ńir senkate raj do niạ khobor iń lạiyaea, Probhu Isor do bạirikoakʼ ti khon uniye bańcao akadea.”

20 Joab do uniye metadea, “Teheń do rạskạ khobor alom lạiyaea, eṭakʼ din lạiyaeme. Teheń do alogem lạiyaea ente teheń do rajren hopone gocʼakana.”

21 Niạ tayom Joab do mitʼṭen Kusren hoṛe metadea, “Am okam ńelakatʼ senkate ona raj lạiyaeme.” Niạ katha ańjomkate Kusren hoṛ do Joab ḍobokʼ adeteye ńir senena.

22 Sadokren hopon Ahimas do Joab arhõe metadea, “Jãhãnakʼge hoyokʼ nui Kusren hoṛ tayom tayomte ńir sen ocoạńme.” Joabe menkeda, “E bạbu cedakʼ ńir senokʼem meneda? Kuṛại ńam lekan jãhãn khobor do bạnukʼ coṅ.”

23 Ahimase menkeda, “Jãhãnakʼge hoyokʼ, iń do ńir senokʼ iń meneda.” Onate Joab doe menkeda, “Acha, Do calakʼme.” Unre Ahimas do otteye dạṛ idiketʼte uni Kusren hoṛ doe tayom oṭokadea.

24 Un jokhecʼ Dạud do nagraha bhitri ar bahre phaṭok-duạr reakʼ tala ṭhạ̃ireye duṛupʼ akan tahẽkana. Unre uniren pahradar do duạra reakʼ chat secʼte pạcri cetanreye decʼena. Ar bahre secʼe beṅgetʼketʼ khan mitʼṭen hoṛ do ńir hijukʼkane ńelkedea.

25 Pahradar do ãṭ aṛaṅte hohowate ona katha raje baḍae ocokedea. Raje menkeda, “Eskargeye hijukʼkan khan uni do bhage khoborgeye ạguyeda.” Ar uni hoṛ doe hecʼ sor idikʼkana.

26 Pahradar do arhõ mitʼ hoṛ ńir hijukʼkane ńelkedea. Uni do ãṭ aṛaṅte horhoyicʼ hohoadeteye metadea, “Ńelme, ar mitʼ hoṛe ńir hijukʼ kana.” Raje menkeda, “Uni hõ bhage khoborgeye ạguyeda.”

27 Unre pahradare menkeda, “Pạhilicʼ hoṛ do Sadokren hopon Ahimas lekae ńir hijukʼ kana.” Raje menkeda, “Uni doe bhage hoṛ kana, ar bhage khoborgeye ạguyeda.”

28 Ahimas do ãṭ aṛaṅte raj hohoadeteye menkeda, “Jotoge bhagegea.” Ona tayom uni do otre ombakʼkate raj ḍobokʼadeteye menkeda, “Amren Probhu Isorakʼ sarhao baṛe hoyokʼtae ma. Ińren mạlik maharaj upạrte okoe tiko tulletʼ tahẽkan onko do aboakʼ tireye soprot akatʼkoa.”

29 Raj doe kuliyana, “Koṛa Absalom do cetʼ besge menaea?” Ahimase roṛ ruạṛkeda, “Joab do tinre maharajren guti ińe kolkạńkan tahẽkana unre iń do gulmal hoyokʼ iń ńelkeda. Menkhan cetʼ iạte hoyokʼkana iń amren guti do bạń baḍae daṛeada.”

30 Raje menkeda, “Mitʼ aṛere teṅgokʼme ar ńelhorme.” Onate uni do ocokʼkate onḍeye teṅgo hapeyena.

31 Ona tayom uni Kusren hoṛ do onḍe seṭeren khane metadea, “E ińren mạlik maharaj bhage khoborgeń ạguakada. Okoe do am upạrteko teṅgolen onko sanamko cetanre teheń Probhu Isor do ame jitạu ocoakatʼmea.”

32 Raj do uni Kusren hoṛe kulikedea, “Uni koṛa Absalom do cetʼ besge menaea?” Uni Kusren hoṛ doe menkeda, “Ińren mạlik maharajren bạiriko okoe do amakʼ lokshan lạgitʼko teṅgo akan onko sanamkoakʼ obosta do uni juạn koṛa leka hoyokʼtako ma.”

33 Niạ katha ańjomkate rajakʼ mon do dukte perecʼentaea. Uni do phaṭok-duạr cetan reakʼ kandhate senkate rarakʼe ehopʼena. Uni do niạ katha men menteye rakapʼ calaoena, “Hae, ińren hopon Absalom, hae ińren hopontiń, hae ińren hopontiń do!”

Santali Bible © Bangladesh Bible Society, 2021.

Bangladesh Bible Society
Lean sinn:



Sanasan