Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Исаија 8 - Библија: Савремени српски превод


Бог ће довести Асирце да казне Израел

1 ГОСПОД ми рече: »Узми велику плочу и на њој напиши обичном писаљком: Махер-Шалал-Хаш-Базово.«

2 Ја узех за поуздане сведоке свештеника Урију и Захарију сина Јеверехјиног.

3 Потом сам спавао с пророчицом, и она затрудне и роди сина. ГОСПОД ми рече: »Дај дечаку име Махер-Шалал-Хаш-Баз,

4 јер, пре него што дечак научи да каже ‚оче‘ и ‚мајко‘, цар Асирије ће однети богатство Дамаска и плен Самарије.«

5 И још ми ГОСПОД рече:

6 »Пошто је овај народ одбацио мирне воде Шилоаха и одушевљава се Рецином и сином Ремалјиним,

7 Господ ће на њега довести воде Еуфрата, силне и велике – цара Асирије у свем његовом сјају. Оне ће преплавити све своје прокопе, излити се преко својих обала

8 и провалити у Јуду. Ковитлаће кроз њу и поплавити је, све до грла јој се попети. Његова раширена крила прекриће ти сву земљу, Емануиле.«

9 Испустите ратни поклич, народи, и бићете сатрти. Слушајте, све далеке земље: Спремите се за бој, и бићете сатрте.

10 Скујте ратни наум – биће осујећен; склопите споразум – неће се одржати. Јер, Бог је с нама.

11 ГОСПОД ми овако рече док ме је држао чврстом руком и опомињао ме да не идем путем којим иде овај народ:

12 »Не зови завером све што овај народ зове завером. Не бој се онога чега се они боје; не стрепи од тога.

13 ГОСПОДА над војскама сматрај светим; њега треба да се бојиш, од њега да стрепиш,

14 и он ће ти бити уточиште. Али за оба народа Израелова биће он камен спотицања и стена саблазни, а житељима Јерусалима замка и клопка.

15 Многи од њих ће се спотаћи, пасти и сломити се, упасти у клопку и бити ухваћени.«

16 Завежи пропис и запечати закон међу мојим ученицима.

17 Чекаћу ГОСПОДА, који своје лице крије од народа Јаковљевог, њему ћу се надати.

18 Ево мене и деце коју ми је дао ГОСПОД. Ми смо знак и знамење Израелу од ГОСПОДА над војскама, који пребива на гори Сион.

19 Када ти кажу: »Питај медијуме и призиваче духова, који шапућу и мрмљају. Зар народ не треба да пита своје богове? Зар не треба да пита мртве у име живих?«

20 Држи се Закона и прописа. Ако не говоре у складу с овом речју, нема за њих свитања.

21 Измучени и гладни лутаће земљом. Када огладне, побеснеће. Упреће поглед ка небу и проклети свога цара и свога Бога.

22 Погледају ли по земљи, видеће само невољу и таму и страшну тескобу, и биће бачени у потпуну таму.

Bible League International

Bible League International
Lean sinn:



Sanasan