Амос 3 - Библија: Савремени српски превод1 Чујте ову реч коју је ГОСПОД изрекао против вас, народе Израелов, против целог рода који је извео из Египта: 2 »Од свих земаљских родова само вас сам изабрао. Зато ћу вас казнити за све ваше грехе.« О пророцима 3 Иду ли двојица заједно ако се нису договорили? 4 Риче ли лав у шипражју ако нема плена? Режи ли млади лав у својој јазбини ако ништа није уловио? 5 Хвата ли се птица у замку на земљи ако у замци нема мамца? Одскаче ли замка од земље ако се ништа није ухватило? 6 Не задрхте ли људи када се у граду огласи рог? Сналази ли град несрећа а да је ГОСПОД није послао? 7 Господ ГОСПОД не чини ништа а да свој наум не открије својим слугама пророцима. 8 Лав зарика – ко да се не уплаши? Господ ГОСПОД проговори – ко да не пророкује? Пад Самарије 9 Објавите тврђавама ашдодским и тврђавама египатским: »Окупите се на горама Самарије! Погледајте велику пометњу у њој и тлачење међу њеним народом.« 10 »Они не знају како да чине право«, говори ГОСПОД, »они који у својим тврђавама отето и опљачкано гомилају.« 11 Зато овако каже Господ ГОСПОД: »Непријатељ ће прегазити земљу, порушити вам утврђења и опљачкати тврђаве.« 12 Овако каже ГОСПОД: »Као што пастир из лавље чељусти спасава само две овчије ноге и парче уха, тако ће се спасти и Израелци, они који живе у Самарији. Само ће руб својих постеља спасти и парче тканине својих лежаја.« 13 »Чујте ово и посведочите против народа Јаковљевог«, говори Господ ГОСПОД, Бог над војскама: 14 »Онога дана када казним Израел за његове грехе, уништићу жртвенике у Бетелу; одломиће се рогови жртвеника и пасти на земљу. 15 Срушићу зимску палату и летњу палату; палате украшене слоновачом биће уништене и велелепне палате разорене«, говори ГОСПОД. |
Bible League International
Bible League International