Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

MATHI 19 - AMÜSA BAIBEL (BSI)


Jisu-nü Azaba Nengdang Docho
( Mrk 10.1-12 )

1 Khode Jisu-nü hiri chokacho, abinü Galil pehjüpü Jordan Yongkhi khüulang Judea lih lang wücho.

2 Sühdi amülah abi khanglang iiwücho, ko hütsüla abinü arüh kyangjücho.

3 Farisirü khürü ronü abi thsadsü yocho, “Nyüh khüdunü yuzi khürü mütangpü anitpü zanung Ihsa yuzengnü mülarü mah-o?”

4 Jisu-nü lalingcho, “Adikehti Tsingrangba-nü adhrerü ko khingkurü thrichoepü nührünü Amüsa yu mükhidhingcho do?

5 Ko Tsingrangba-nü yocho, ‘Hütsünü adhrerünü au ko atpa pehjüpü anitpü te lümkha linung, ko anyüh tsü khüdu kangnung.’

6 Hütsüeko adelü arüh tsü anyüh mah, ta khüdu du. Hütsünü; Tsingrangba-nü tu mükhongsohcho hütsü nyitsarünü müzasohbae.”

7 Farisirü-nü abi te tsingdhingcho, “Khang tuepü azanung yuzi thrah anitpü khyang jüpü zanung Mosa-nü mülacho?”

8 Jisu-nü lalingcho, “Nührü lasih müküprachonü, Mosa-nü nührü nitpürü zanung amülaba jücho. Ta athridinü hütsü roh-i mah.

9 Hütsünü Ihnü nührü te yore, Sünü anitpünü longmülangba tu münguchipü abükyü zanang, ko aparü khingkurü khyünang abinü nahtrahnaxengre.”

10 Amonotinü abi te yocho. “Dhrelanyü kahla hütsü roh-i likhang, kuh müthricho atsau.”

11 Jisu-nü lalingcho, “Hiba adoba hi atümung nengdang mah, ta hütsü Tsingrangba-nü jücho nyitsarü khyang due.

12 Adhrerünü kuh müthriba tsü yuzi papa lile: khürü hütsü roh-i nümüsucho; aparü tsü nyitsarünü xangmijücho; ko khürü ninglang Yanglih khyanglangnü kuh müthrire. Sünü hiba adoba khyüchochehro abinü hütsü roh-i nguchisohng.”


Jisu-nü Azarüti Müwajücho
( Mrk 10.13-16 ; Luk 18.15-17 )

13 Nyitsarü khürünü Jisu yang azarüti abi khehnü arüh chah thahpüsohnung ko arüh nengdang dangkhidangsohnung norocho, ta monotinü nyitsarüti tsü yübücho.

14 Jisu-nü yocho, “Azarüti tsü I yanglang rosohng, arüh tüiti, tunüo ninglang Yanglih tsü hitari yo thsanung.”

15 Abinü arüh chah akhehnü nyümkeh müwajüpü tsisohcho.


Alibong Dhrezarü
( Mrk 10.17-31 ; Luk 18.18-30 )

16 Shikhe khüdu Jisu yang nyüh khüdu ro tsingdhingcho, “Adorü, müchangkaba akang ngunung Ihnü nguchi atsa tu nguchinung?”

17 Jisu-nü lalingcho, “Atsa nengdang nühnü tuepü Ite tsingdhingro?” “Atsalü nyüh khüdu du lile. Akang langi züdunyükhang yuzengti bichieng.”

18 “Khüiba yuzeng?” Abinü tsingdhingcho. Jisu-nü lalingcho “Tümüpseh; nahtrahnaxeng tübichi, tüfü; arahkheh la süsü tümülangjü;

19 nüu ko nü tpa jengreng drüng; ko nühnü nü kurümrü nüpu roh-i müing.”

20 “Ihnü yuzeng hiri atümung bichiko, Dhrezaba tsünü lalingcho. Ihnü apa tu nguchinung dhsütahro?”

21 Jisu-nü abi te yocho, “Nüh dekhing kangnyükhang, wüng ko nü licho atümung ieng ko thsi tsü ailümrü khyang jüng, ko ninglang nü kuthsi linung; hütsüpü rung ko Ih iirung.”

22 Khode Dhrezabanü hütsü yuchicho, abinü longyü tsipehcho, tunüo abi dee alirü thsacho.

23 Hütsüde Jisu-nü amonoti te yocho, “Ihnü ajüje nührü te yore: Alirü nengdang ninglang Yanglih la züdunung dee athsah thsanung.”

24 Ihnü loli yore, “Tbang khi la ut bücheh tsinung thsahcho tenü alirünü ninglang yanglih la züdunung deenü athsah-u thsanung.”

25 Khode monotinü hi yuchicho, arüh nyemüyangsehnü yocho, “Khang, sü du khümchonung?”

26 Jisu-nü arüh chah dhingkeh lalingcho, “Hiba hi nyitsarü nengdang amükohnung, ta Tsingrangba nengdanglü apüm akohnung.”

27 Hütsüde Peter-nü lalingcho, “Dhing,” “Ihrünü apüm pehjüpü nü khanglang iirochoe. Ihrü tu ngunungo?”

28 Jisu-nü arüh te yocho. “Ihnü nührü te ajüje yore, khode Nyitsarü Tsurü tsü Shang Asi la abi ahechi pümji la pümnang, hütsüde nührü I khanglang iirorüti dhüreanyüsü yangthsarü pümji chah pümpü, Israel hung dhüreanyüh michah yangthsa thsanung.

29 Ko sürünü I khyanglangnü kuh mahkhang amung-ani mahkhang afü-ani mahkhang au mahkhang atpa mahkhang tsuzarüti mahkhang luphiyongphi pehjücho, thsihpinü alaa ngunung ko müchangkaba akang jünung.

30 Ta ade akhurü adrong akanung, ko ade akarü adrong akhu kangnung.

Sangtam Naga (Re-edited) Bible - AMÜSA BAIBEL

Copyright © 1995 by The Bible Society of India

Used by permission. All rights reserved worldwide.

Bible Society of India
Lean sinn:



Sanasan