LIPOH 24 - AMÜSA BAIBEL (BSI)Isak ko Rebeka 1 Adelü Abraham khütang shi kangcho, ko abinü nguchicho lüpchola Abüdongba-nü müwajücho. 2 Abinü akulirü aziba, sü abi kuthsi apüm michah xüküm licho abi te yocho, “I phüm pohki nü kheh tohyohchüng ko yuchüm. 3 Nühnü I tsurü khyang Kanan-larü yolanü anitpü thsanung mükhyüjünungepü Ihnü nü khyang ninglih Tsingrang, Abüdongba nengla yuchümsohnyüre. 4 Ta nühnü I surolih yang wüng ko Ihrü tsutpurü yolanü I tsurü Isak khyang anitpü khüdu yangchijüng.” 5 Ta kulibong tsünü tsingdhingcho, “Khingkutpü tsünü kuh pehpü I yola hiba lih lang müronyükhang khütanung? Ihnü nü tsudhre tsü nüh roba lih lang tsü thali müthehnung mah-o?” 6 Abraham-nü lalingcho, “I tsudhre thali hütsülang tüwüsoh. 7 Ning Tsingrang, Abüdongba-nü Iu kuh lanü ko I tsutpurü lih lanü Ih norocho, ko Abinü hiba lih hi I chahnü trahchochoti khyang jünung nyengchoko. Nühnü I tsudhre khyang anitpü ngujünung nengdang, abinü nü müngu ariwürü müthehnung. 8 Khingkutpü tsünü nü yola müronyükhang, hiba yuchüm lanü nüh mülang mülinung. Ta tusü thsanye I tsurü hütsülang tünowü.” 9 Achotsü kulibong tsünü abi abüdongba Abraham phüm pohki akheh tohyohchü abinü yocho kyo nguchinung yuchümcho. 10 Hütsüpü kulibong, sü Abraham kuthsi michah xüküm licho, abinü abi abüdongba yo ut dhüre nüpü ko abi abüdongba chahnü jiyü athrochehcho adhangpi hipü Nahor yangdi Mesopotamia kihku lang shemüsucho. 11 Khode abi wüchihcho, abinü yangdi jüp kihkong khüdu te abi ut-ti tsü yüpjosohcho. Hütsü anyüzehlang khingkurüti kih khanung roba bekhyah thsacho. 12 Hütsüpü abinü dangkhidangnangcho, “Abüdongba, I büdongba Abraham Tsingrang, chünye I khyang akoh ngusohng, ko I büdongba Abraham te Nü anyengchotacho yohpüng. 13 Ih yangdi lazalarü kih kha ronung kihkong la yale. 14 Ihnü arüh yola nyüh khüdu te, Yanglilüm Ih kih yongnung nü kihbong dhichoung pü yonung. Abükyünü, ‘yong, ko Ihnü nü ut-ti khyangsü hirojünung pü yokhang; hütsü Nü dikehrü Isak khyang Nühnü throchehba tsü thsasohng.’ Hi tikehkhang, Nühnü I büdongba te Nü anyengchotacho yohpülepü müdhenung.” 15 Abi müdangkhidangnang zah-e, Rebeka apünurü chah kihbong khüdu dhipü rocho. Abükyü tsü Abraham ani Nahor ko anitpü Milka nyüh tsurü Bethuel tsulatpü thsacho. 16 Abükyü tsü atsah khütang tsacho ko amüdhsengcheh lazarü khüdu thsacho. Abükyünü kihkong lang tsü jowü abong jeng kha hipü thalicho. 17 Kulibong tsünü shang wünü abükyü shiro yocho, “Yanglilüm, nü kihbong lanü I khyang kih aza tieng.” 18 Abükyünü yocho, “Yong, adirü” ko abükyünü apünurü chahnü akihbong tsü akheh la dhicho yongsohcho. 19 Khode abi yongkacho, abükyünü yocho, “Ihnü nü ut-ti khyangsü arüh xodhrüm kha tihnung.” 20 Abükyünü akihbong lanü kih tsü kanglungrü tbhü la tungyohpü thali wünü kih tsü kha kanglungrü apüm khyang tihcho. 21 Nyitsarüba tsü sahmüthsapü Abüdongba-nü alümcho tsü tikehsohlepü dhingyacho. 22 Khode abükyü tsü thümcho, nyitsarüba tsünü hon imüshi khüdu khyücheh anabong la yohjücho ko akheh la hon khehmüyang amülülah anyüh sehjücho. 23 Hütsüpü abinü tsingdhingcho, “Nüu süo? Ko nührü kuh la Ih ko I müyangrü shomülang yüpnung adeng mülio?” 24 Abükyünü lalingcho, “Iu tsü Nahor ko Milka anyüh tsurü Bethuel lile. 25 Ko ihrü kuh la manying ko rangtsang kükyo lile; ko nührü müdongnungsü lile.” 26 Hütsüde nyitsarüba tsünü mükhukeh Abüdongba mübücho. 27 Abinü yocho, “I büdongba Abraham Tsingrang, sünü I büdongba te abi anyengchocho yuje cho yohpücho abi neng seing. Abüdongba-nü müchongkhüti I büdongbarü jünirü kuh yang Ih noroko.” 28 Lazatpü tsünü atparü kulang shang wünü hütsüri nengdang tsü yocho. 29 Rebeka amung khüdu anengnü Laban licho ko abinü Abraham kulirü yacho kihkong lang tsü shang wücho. 30 Laban-nü ani nabong la imüshi ko akheh la khehmüyang tsü ngucho ko nyitsarüba tsünü abükyü te yocho yu tsü yuchipü licho. Abinü kihkong la abi ut-ti yola yaba Abraham kulibong yanglang tsü wünü yocho, 31 “I yola kulang rung. Nüh Abüdongba-nü müwajücho nyitsarü khüdue. Nüh tuepü yanglong hila yaro? Ihrü kuh la nü shulüm amüdongchah khütang lile, ko nü ut-ti nengdangsü ayüpchah lile.” 32 Achotsü nyitsarüba tsü iiwücho ko Laban-nü ut-ti chahnü khe tsü zangchocho ko arüh khyang manying ko rangtsang tüpcho. Hütsüpü abinü Abraham kulibong ko abi müyangrü khyang jing thsütohnung kih hirojücho. 33 Khode tsuyongnung hirojücho, nyitsarüba tsünü yocho, “Ihnü tu yonung liro hütsü müyoedelü Ihnü mütsuyongnung.” Laban-nü yocho, “Young.” 34 Achotsü abinü yocho, “Ih Abraham kulirü lile.” 35 “Abüdongba-nü I büdongba khütang müwajü abi alirü kangko. Abinü abi khyang san, miza, misü atii atii, taripi, hon, ayurü khingkurü adhrerü, ut ko gadu jüko. 36 I büdongba nitpü Sara-nü ashilang azarü khüdu nümüsujüko, ko I büdongbanü abi licho lüpcho abi khyang jüko. 37 I büdongbanü abi yuzeng nyinung I khyang yuchümsohko. Abinü yocho, I tsurü khyang anitpü thsanung Kanan-larü yolanü tüthro. 38 Ta Iu nyitsarü, I tsutpurü yanglang wüng ko abi khyang anitpü khüdu throjüng. 39 Hütsüde Ihnü I büdongba te tsingdhingcho, ‘Khingkutpü tsünü I yola müronungekhang khütanung?’ 40 Abinü lalingcho, ‘Ihnü lede yochonyibong Abüdongba-nü nü bekhu ariwürü müthehnung ko nüh akoh ngusohnung. Nühnü I tsurü khyang Ipu nyitsarü, Iurü tsutpu lanü anitpü khüdu ngujünung. 41 Yuchüm lanü tsiphunung nü nengdang lang khüdu du lile: Nühnü Ihrü tsutpurü yanglang wüpü arühnü imohkhang, hütsüpü du nüh mülang mülinung.’ 42 “Chünye Ih kihkong tsü ro chihde, Ihnü dangkhidangnangcho, ‘Abüdongba, I büdongba Abraham Tsingrang, I nguchichola akoh ngusohng. 43 Ih kihkong hila lile. Khode lazalarü khüdu kih khanung ronang, Ihnü abükyü kihbong lanü I khyang kih tiengpü tsingdhingnung. 44 Abükyünü hepü tikhang ko I ut khyangsü kih hiro tikhang, hütsüba tsü I büdongba tsurü khyang nühnü throba tsü thsasohng.’ 45 Ih müdangkhidangnang zah-e, Rebeka kihbong khüdu apünurü chah dhipü ro kihkong lang tsü züducho. Ihnü abükyü te yocho, ‘Yanglilüm I khyang kih tieng.’ 46 Abükyünü zahnü kihbong tsü dhichopü yocho, ‘Yong ko Ihnü nü kanglungrü khyang mii tihnung.’ Achotsü Ihnü yongcho ko abükyünü I kanglungrü khyang mii tihcho. 47 Ihnü abükyü te tsingcho, ‘Nüu süo?’ Ko abükyünü lalingcho, ‘Iu tsü Nahor ko Milka nyüh tsurü Bethuel lile.’ Achotsü Ihnü anabong la imüshi ko akheh la khehmüyang yohjücho. 48 Hütsüpü Ihnü mükhukeh Abüdongba mübücho. Ih müchongkhüti I büdongbarü tsutpurü kuh yang norocho, ko abi tsurü khyang khyüjünung arüh tsulatpü nguchonü Ihnü I büdongba Abraham Tsingrang nengsere. 49 Ade, nührünü I büdongba te yochonyi ko yuje cho bichiekhang Ite young; mahkhang Ih tu nguchinungnang dhrongchehnung.” 50 Hütsüde Laban e Bethuel nyühnü lalingcho, “Hiba khiyu hi Abüdongba chahnü rocho tsü, adhrongchehba tsü ihrünü khyünung mah. 51 Rebeka hila lile; abükyü nowüng. Ko Abüdongba apunü yocho kyo, nü büdongba tsurü nitpü kangsohng.” 52 Khode Abraham kulibongnü hütsü yuchicho, abinü mükhukeh Abüdongba mübücho. 53 Hütsüpü abinü jengki, hon, taripi ko thsidi kohro khyücheh Rebeka khyang jücho. Abinü atpa ko amung khyangsü thsidi jiyü jücho. 54 Hütsüpü du Abraham kulibong ko abi müyangrütinü tsuyongcho, ko hütsüla yüpcho. Khode arüh anyangnyü surocho, abinü yocho, “I büdongba yanglang Ih thalinung.” 55 Ta Rebeka atpa e amung nyühnü yocho, “Lazatpü tsü ihrü te nyükhih-o mahkhang nyümong dhüre lisohng, hütsüpü du notsieng.” 56 Ta abinü yocho, “Ih tümünusoh. Abüdongba-nü I lang khangthrujürü tsü, I büdongba yanglang Ih thalinung.” 57 Arühnü lalingcho, “Ihsanü lazatpü tsü dsi abükyünü tonang tsingdhingnung.” 58 Achotsü arühnü Rebeka dsi tsingdhingcho, “Nyitsarü hivi yola nüh müwünyüo?” Abükyünü lalingcho, “Wünung.” 59 Achotsü arühnü Rebeka ko arüh kulirü aziba Abraham kulirü ko abi müyangrü yola wüsohcho. 60 Ko arühnü yu hiri yo Rebeka müwajücho: “Alechü, nüh mükhilong atpa kang! Nü chahnü trahchochonü arüh rorüh yangditi kohchehnung!” 61 Hütsüpü Rebeka ko abi müyanglarüti rungnümpü Abraham kulibong yola wünung ut chah küducho, ko arüh atümung shemüsucho. 62 Hütsüde Isak-nü “Ih nguba akang liba Kihkong” akungaselih la tsü rocho ko Negev-la licho. 63 Abinü anyüzehlang rachinung wücho ko ut-ti rochi ngucho. 64 Khode Rebeka-nü Isak ngucho, abükyünü ut chahnü jürocho 65 ko Abraham kulibong te tsingcho, “Langla Ihsa yanglang rochi yaba tsü süo?” Abinü lalingcho, “Hütsü I büdongbae.” Achotsü abükyünü ashü khyo akumüshücho. 66 Hütsüpü kulibong tsünü Isak te abinü nguchicho lüpcho yocho. 67 Hütsüpü Isak-nü Rebeka tsü atpa Sara shükuh la nüyohcho ko anitpü kangcho. Isak-nü Rebeka müicho, hütsünü atpa sünye abi longkyang licho. |
Sangtam Naga (Re-edited) Bible - AMÜSA BAIBEL
Copyright © 1995 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Bible Society of India