JEREMIA 50 - AMÜSA BAIBEL (BSI)Babylon Mahchehcho 1 Babylon yangdi ko hütsü nyitsarü nengdang Abüdongba-nü I khyang jüba yusi tsü hi: 2 “Yusi tsü yuchoti te young! Hütsü sobhoung! Amüdhethsa tsü jüng ko yusi tsü züdeing! Hütsü rang tüyohbü! Babylon khüluko! Abükyü tsingrang Marduk trümnahko! Babylon kyothri ashah khyüko, abükyü athrünyinung kyothri tsü thsangnyangko! 3 “Babylon mahnung kihku langnü yucho khüdu roko ko hütsü lihpi kangsohnung. Nyitsarü ko kanglungrünü rang tsinung, ko hütsüla süsü mülinung.” Israel Thalicho 4 Abüdongba-nü yore, “Hütsüba bekhyah rode, Israelrü ko Judarü anyüdingnü Ih arüh Tsingrang yangchi tra ronung. 5 Arühnü Zion lang tsingdhingnung ko hütsülang wünung. Arühnü Ite müchangkaba azengchotaba külüpnung ko khodesü müthsangnyangnung. 6 “I müyurü tsü san nyahrünü azongla chahsohcho santi kyo lile. Arühnü san kyo akhang khüdu lanü khüdulang thrüchire ko kuh khüde lirünang mümüdhe. 7 Arüh mütohrü apümnü arüh bere. Arüh rorünü yore, ‘Arühnü Abüdongba nyüm amünyi shitpahko ko Ihsanü nguchiba tsü amüthsalang mah. Arüh jümürünü Abüdongba chah yudsicho, hütsükyo arühnüsü abi te yuje cho liba thsako.’ 8 “Israelrü, Babylon lanü rang tsieng! Yanglih tsü pehjüng! Apehjürü yola akhu thsaang! 9 Ihnü kihku lang rezeh mülung khüdu thsümüsunung ko arüh khyang Babylon mahsohnung. Arühnü yanglih tsü nyüm khatanung chung yanung ko hütsü kohnung. Arüh shu-iirü axangchehcho, arühnü tbüdeng kyacho khodesü jüp mütsire. 10 Babylon tsü zühnung ko azührü tsünü arüh khyünyücho lüpcho khyünung. Ih, Abüdongba-nü choko.” Babylon Khülucho 11 Abüdongba-nü yore, “Babylon-rü, nührünü I yucho mahko. Nührü manyehba misü mahkhang kuri khongcho kyo künyang ko longphi lile, 12 ta nührübürü yangdi tsü mükhimüngunung ko ashah khyünung. Babylon tsü apüm tenü achangba yanglih kangnung; kih müliba akung ko lipilih kangnung. 13 I rihlong khu sünüsü Babylon la mülinung; hütsü trümnyang jonung, ko alahkhurü apüm neh nyemüyangnung. 14 “Thsalu birüti, Babylon nyüm khatanung chung yaang ko hütsü mükangtieng. Nührü tbüdeng apüm Babylon chah kyaang, tunüo abinü, Ih, Abüdongba nyüm amünyi shitpahko. 15 Yangdi mükang khata yuva chürung! Ade Babylon-nü mükoh. Abi tbü thsangnyang khüluko. Ihnü Babylon chah rühyangre. Hütsüeko arüh chah rühyang, ko arühnü bürü chah bichicho kyo arüh chah bichieng. 16 Hütsüba lih la majüh tüshusoh mahkhang ma tüxasoh. Hütsüla lirü yangpirü apümnü mah roba rothsarü tsü drünung ko arüh lih lang thali tsinung.” Israelrü Thalicho 17 Abüdongba-nü yore, “Israelrü tsü, kihkangdinü iishocho san kyo lile. Akhudi Assyria yangthsabanü arüh mahcho, hütsüpü Babylon yangthsaba Nebukadnezar-nü arüh rüh mütrehnahjücho. 18 Hütsü ngang, Ih, Akohba Abüdongba, Israel Tsingrang-nü, Ihnü Assyria yangthsaba khingchicho kyo, yangthsaba Nebukadnezar ko abi yanglih khingchinung. 19 Ihnü Israelrü arüh lih lang nüli ronung. Karmel zong la ko Bashan mükyah la chürocho tsuyongnung arühnü tsunung, ko Efraim e Gilead lih la chürocho tsuyongnung arüh tsunyücho apüm tsunung. 20 Hütsüba bekhyah rode, Israel la amünyi mülinung ko Juda la akhürah müngunung, tunüo Ihnü rikiba nyitsarü khyang Ihnü mülangpehjünung. Ih, Abüdongba-nü choko.” Babylon Chah Yukhacho 21 Abüdongba-nü yore, “Merathaim-rü ko Pekod-rü mahng. Kyüsehng ko changjüng. Ihnü mülacho lüpcho nguching. Ih, Abüdongba-nü choko. 22 Alih la khata yuva yuchire, ko achangba arangcheh lile. 23 Babylon-nü liküprü zangzang kengnahko, ko ade ahamsing tsü thsangnyangko. Hütsüba yanglih chah atikehcho tsü ngu yuchoti apüm nehre. 24 Babylon, nühnü Ite khatacho ko nühnü mümüdhepü Ihnü uzathsa yohpüjüchola nüh xohko. 25 I thsunohrü zahkehji tsü khangthrucho ko Ihnü zichüro hütsüri zangchehcho, tunüo, Ih, Akohba Abüdongba-nü Babylon la nguchi khüdu nguchinung licho. 26 Apümlangnü hütsü mahng ko fürü yohpüba tsü zehthrung! Fürü sühpücho kyo akengchocho kohro tsü sühpüsohng! Yanglih tsü changjüng. Tusü tünying! 27 Arüh rothsarüti apüm kyüsehng! Arüh kingthrüm! Babylon-rü ahohah! Arüh khingchinung becho chihko!” 28 (Atsichirümchirü Babylon lanü tsicheh Jerusalem lang rore, ko Babylon-rünü abi Amübükuh chah nguchicho ngang khüta Abüdongba Ihsa Tsingrang-nü rühyangcho hütsü arühnü yore) 29 “Thsalu birü te Babylon mahnung young. Thsalu ko tbüdeng bichinung kohrü apüm wüsohng. Yangdi tsü betieng ko süsü tsicheh tütsisoh. Arüh nguchi apüm thalijüng ko arühnü bürü chah bichicho kyo arüh bichieng, tunüo abinü Ih Israel Amüsaba Khüdu nyüm müthseh bichiko. 30 Hütsüta yanglongla arüh dhrezarüti kyüsehnung, ko hütsü nyümong arüh rothsarü apüm changsohnung. Ih, Abüdongba-nü choko.” 31 “Babylon, nüh amüthsehnü jengko, hütsünü Ih, Akohba Abüdongba-nü nüh nyüm yare! Nüh khingchinung becho chihko. 32 Nüh amüthseh yanglih müthikehnung ko khülunung, ko sünüsü nüh mükhamüsuhnung. Ihnü nührü yangditi chah michang thsürangnung ko lüpcho changjünung.” 33 Akohba Abüdongba-nü yore, “Israelrü ko Judarü sehchi lile. Arüh rangrü apümnü arüh nyahre ko arüh mümüthehnung. 34 Ta sünü arüh khümchonung, abi tsü re azehba neng Akohba Abüdongba. Apunü arüh khiyu dhingjünung ko alimih la yangtsa hirojünung, ta Babylon-rü khyanglü achangba hirojünung.” 35 Abüdongba-nü yore, “Babylon yang Asüba! Müyurü yang Asüba, Yangthsarü ko lümlong lirü yang. 36 Arahkheh azikehrü yang Asüba— arüh khüta amüsithsa! Rothsarüti yang Asüba— arüh khüta adrünung! 37 Arüh kuri ko kuri akhüluba thsangnyangjüng! Amülihcho rothsarü yang Asüba arüh khüta re amüzeh! Arüh kuthsi changjüng; mahng ko kengchoung. 38 Hütsü lih la trüpsehnyü rosohng ko yongkhiti kungchehsohng. Babylon tsü adrünung kyothri lih lile, hütsünü müyurü dohsohre. 39 “Hütsüta Babylon tsü motsing ko amünyi nbü ko amümüsa uzatinü tachinung. Khodesü hütsüla aronung shangla mii nyitsarü mülinung. 40 Sodom ko Gomora ko mükangmüshü liba yangditi chah tikehsohcho kyo tsü Babylon chah tikehnung. Hütsüla khodesü thali süsü mülinung. Ih, Abüdongba-nü choko. 41 “Kihku lang yangdi khüdulanü müyurü role, ashula akohba yucho khüdu; yangthsarü adrong khata nengdang küdangle. 42 Arühnü arüh singthsalu ko arüh nohsheng thsachehko; arüh akhürah ko achomang mükeh. Kihdi khongcho kyo arühnü khongre, kuri chah pümpü shangde. Arühnü Babylon nyüm rothsa küdang lile. 43 Babylon yangthsabanü yusi tsü yuchire, ko abi kheh yeichire. Khingkurü mikhungde thsacho kyo, abi alongrinü chihko. 44 “Jordan lanü rangnu liba lih ayung ko mürong lanü kihkangdi kyo, Ih, Abüdongba ronung ko Babylon-rü arüh yangdi lanü dhrongyengnü tsisohnung. Hütsüpü Ihnü throchehba langnüba tsünü yangthsanung. Sü Ite kihtachehnung? Sünü Ih khyangchichehnung? Tu yangthsabanü Ih nyümchehnung? 45 Hütsüeko Ihnü Babylon yangdi nyüm ko abi müyurüti nyüm nguchinyüba lümchung hiri nyieng. Arüh tsuzarü mii tphahchehnung, ko apüm nehsohnung. 46 Babylon khülude alih apüm shühchi yuva chüronung, ko atraba yuva tsü aparü yuchotinü yuchinung.” |
Sangtam Naga (Re-edited) Bible - AMÜSA BAIBEL
Copyright © 1995 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Bible Society of India