Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

DANIEL 2 - AMÜSA BAIBEL (BSI)


Nebukadnezar Melang

1 Nebukadnezar yangthsacho kang anyüula, abinü melang khüdu melangcho. Hütsü khu abi lümtpanachonü müyüpsehchehcho,

2 achotsü hütsü müchehnung amüchehrü, rahzikehrü, azi-amongrü, ko amongrü dsi rocho. Khode arühnü ro abi jingte yacho,

3 abinü arüh te yocho, “Ihnü melang khüdu melangko ko hütsünü Ih dee longmüzire. Hütsü tu adüzünang Ihnü müdhenyüre.”

4 Arühnü yangthsaba te Aramaik yula lalingcho, “O yangthsaba! Nüh kutsüp lieng. Ihrü te nü melang tsü young ko ihrünü hütsü changnah yonung.”

5 Yangthsabanü arüh te yocho, “Ihnü hi dhrongchehpehko, nührünü Ite I melang ko hütsü adüzü young. Nührünü müyochehkhang, Ihnü nührü zangzang khanahpehnung ko nührü kushirü thsangnyangjünung.

6 Ta nührünü Ite melang ko hütsü adüzü tsü yochehkhang, Ihnü nührü khyang jiyü ko adhichi jünung. Hütsüeko ade, I melang ko hütsü adüzü tsü tunang young.”

7 Arühnü adesü yangthsaba te laling yocho, “Nüh adibong dunüsü ihrü te melang tsü yokhang, ihrünü hütsü adüzü yonung.”

8 Hütsüde yangthsabanü yocho, “Hi Ihnü lümcho roh-i due! Nührünü Ite melang tsü müyokhang, Ihnü nührü atümung khingchinung müdhe,

9 nührünü bekhyah pehnung müküpre. Bekhyah mülihchide amülichi chüronung longdi nührünü Ite arahkheh chonung nührü yola yutrümko. Melang tsü young, khang nührünü adüzü tsüsü yochehnungepü Ihnü müdhenung.”

10 Arühnü lalingcho, “Yangthsabanü müdhenyüba tsü yochehnungthsa limih la süsü mühle. Khütoi dinye, mülahnye, tu yangthsarünü abi amüchehrü, rahzikehrü ko amongrü te hitarilü khodesü mütsingdhing.

11 Yangthsaba khyang hütsü tsingrangrünü chah khu sünü mümishachehjünung, ko arüh nyitsarü yola mühle.”

12 Hinü yangthsaba rihlong khütang chürosohcho ko abinü Babylon la asithsamüdherü atümung süsohnung yuzengjücho.

13 Hütsüta arüh atümung khyang Daniel ko ashangrüti mii zeh arüh süsohnung yuzengjücho.


Tsingrangba-nü Daniel te Melang Adüzü Yocho

14 Hütsüde Daniel-nü yangthsaba nyahrü anüchiba Ariok, sü khyang hütsüba müpsehba nguchinung nyümkehjücho, abi yanglang wücho. Abinü yu tsü dee müzah lümdhingpü,

15 Ariok te tuepü yangthsabanü yuzeng hiroh-i zii jünungthsa kangcho pü tsingdhingcho. Achotsü Ariok-nü Daniel te atikehcho tsü yocho.

16 Hütsüde Daniel-nü yangthsaba yanglang wünü abinü yangthsaba te melang adüzü tsü yochehnung nengdang bekhyah alaa chingkehcho.

17 Hütsüpü Daniel-nü kulang wüpü ashangrüti Hanania, Mishael ko Azaria-rü te atikehcho tsü yocho.

18 Abinü arüh te arühsü Babylon-rü asithsa müdherü yola müsünungthsa melang tsü mishajüngpü ning Tsingrang te kihchinung yocho.

19 Hütsü romang melang tsü münguchehla Daniel te mishacho. Achotsü abinü ning Tsingrang nengse yocho:

20 “Tsingrangba neng achangka müli seing! Lümlong ko zii tsü Abi yo.

21 Abinü bekhyah ko tsingkang müyü mülihchijüre; Abinü yangthsarü külüpre ko jowüsohre; lümlong ko anyichehba Abinü jüre.

22 Abinü asoh ko rang licho mishajüre; abinü amarürah la rang licho müdhere, ko abi te avisa lile.

23 Ihnü Nüh sere ko dhichire, I jümürü Tsingrang. Nühnü I khyang lümlong ko re jüko; Ihnü kihchicho Nühnü lalingko ko Nühnü ihrü te yangthsaba melang müdhesohko.”


Daniel-nü Melang ko Adüzü Yocho

24 Achotsü Daniel-nü yangthsabanü asithsamüdherüti süsohba nguchinung nyümkehjüba Ariok yanglang wücho. Abinü abi te yocho, “Arüh tüsüsoh. Yangthsaba yanglang Ih nowüng, ko Ihnü abi te abi melang adüzü tsü yonung.”

25 Hütsüde tsünü Ariok-nü yangthsaba Nebukadnezar yanglang Daniel nozüdu abi te yocho, “Nü melang adüzü yochehnungthsa Ihnü Jihudarü yangtsirü yolanü nyüh khüdu nguko.”

26 Yangthsabanü (Belteshazar dsiba) Daniel te yocho, “Nühnü Ite I melang ko hütsü adüzü yochehnung do?”

27 Daniel-nü lalingcho, “Yangthsaba, amongrü, rahzikehrü, amüchehrü mahkhang ninglihkhirü sünüsü hütsü nüte müyochehnung.

28 Ta rang licho mishajüba, ning Tsingrang khüdu lile. Abinü atikehnung licho nüte yore. Nühnü melangba tsü Ihnü nüte yonung.

29 “O yangthsaba, nüh yüpjo lide, nühnü aronung nengdang melangcho; ko rang licho mishajüba Tsingrang-nü nüte tu tikehnung liro hütsü ngusohcho.

30 Ko hütsü aparü tenü Ih amüdheu thsachonü mah, ta nüh adibongnü nü melang adüzü müdhenung ko nü chah atikehnung liba tsü nyichehsohnung nengdang ade hiba rang liba tsü Ite mishako.

31 “O yangthsaba, nü münguchehla nü bete kyothri arangcheh khüdu, ahechi keh ko adrünung khüdu nühnü ngucho.

32 Athah tsü hon amüdhsengnü; adreng ko akheh tsü taripi; ami ko aphüm tsü imüyeng;

33 ajing tsü idhse, ko ajingtpah tsü changsho idhse ko changsho lihshenü külüpcho.

34 Nühnü hütsü dhingyade, sünüsü müthahpüpü lungrah lanü lung khüdu khülu jüro idhse ko lihshenü külüpba ajing tsü kengzangzangcho.

35 Khüdupinü lishe, idhse, taripi imüyeng ko hon apüm tsü trümnah müyüde pungkhyangla mayü kyo asongsong kangcho. Ko nyübongnü tusü münying fükhang tsicho. Ta lung tsü azong kangcho ko limih jengcho.

36 “Melang tsü hütsü licho. Ade Ihnü nüh adibong te hütsü adüzü yonung.

37 O yangthsaba, yangthsarü apüm michah nüh adiuba. Ning Tsingrang-nü nüh yangthsarü kangsoh zii, tase ko adhichi jüko.

38 Abinü nüh limih müyurü, kanglungrü ko uzati apüm michah yangthsaba kangsohcho. Hon athah tsü nüh lile.

39 Nü khanglang, nü yanglih tenü azau yanglih khüdu chüronung, ko asanguba imüyeng yanglih khüdunü limih apüm michah yangthsa thsanung.

40 Hütsü khanglang lüpcho thsangnyangjüba idhse kyo amüyüuba yanglih khüdu chüronung. Ko idhsenü lüpcho thsangnyangjücho kyo, hiba yanglih tsünü apa yanglihti apüm changjünung.

41 Adesü nühnü ajing ko amüyungzati changsho idhse ko changsho lihshenü külüpcho nguko. Hütsü adüzü achangnahcho yanglih thsanung. Hütsü idhse roh-i tase linung, tunüo idhse lishe la yohrütacho licho.

42 Müyungzati changsho idhse ko changsho lishe adüzü yanglih changsho rezeh linung ko changsho re müzehnung.

43 Nühnü adesü idhse tsü lishe la yohrütapü ngucho. Hütsü adüzü yanglih yangthsarütinü xengyangpicho khu arüh kukhiti yohrütanung müküpnung, ta idhse lishe te müyohrütachehcho kyo arüh müyohrütachehnung.

44 Hütsüri yangthsarü bekhyah ning Tsingrang-nü khodesü müchangkaba yanglih khüdu külüpnung. Hütsü aparünü khodesü mükohnung, ko hütsünü apa yanglihti apüm changjüpü

45 lungrah lanü lung khüdu khülu jüro idhse, imüyeng, lishe, taripi ko hon-nü külüpcho kyothri khüta müpnahcho nühnü ngucho. Arangcheh Tsingrang-nü nüh adibong te aronungla tu tikehnung hütsü yoko. Nühnü tu melangcho ko hütsü adüzü Ihnü nüte yoko.”


Yangthsabanü Daniel Jiyücho

46 Hütsüde yangthsaba Nebukadnezar-nü alih la mükhukeh Daniel khyang kangmübü ko amübü jünung yuzengjücho.

47 Yangthsabanü yocho, “Nü Tsingrang tsü tsingrangti apüm tenü adiuba ko yangthsarüti michah Abüdongba, ko rang liba mishajübong lile. Hi nühnü rang licho mishacho khu Ihnü müdhere.”

48 Hütsüpü abinü Daniel amichahba jingkihla yohpo, Jiyü adrong jo, Babylon yanglih la yangthsarü kangsoh ko Babylon la asithsa müdherü atümung michah athah kangsohcho.

49 Daniel-nü yangthsaba te kihchi Shadrak, Meshak ko Abednego Babylon yanglih michah ayingthsarü kangsohcho, ta Daniel-lü yangthsaba kuh la licho.

Sangtam Naga (Re-edited) Bible - AMÜSA BAIBEL

Copyright © 1995 by The Bible Society of India

Used by permission. All rights reserved worldwide.

Bible Society of India
Lean sinn:



Sanasan