Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 SAMUEL 14 - AMÜSA BAIBEL (BSI)


Joab-nü Absalom Nülironung Küdangcho

1 Yangthsaba David-nü Absalom khütang longmicho Joab-nü müdhecho,

2 achotsü abinü Tekoa lanü khingkurü athsehdhsa khüdu norocho. Khode abükyü rochihcho, abinü abükyü te yocho, “Nühnü meshü jengki khyüpü, meshürü roh-i ngusohng ko nü thah tüsü. Anyahli meshücho khingkurü khüdu kyo ngusohng.

3 Hütsüpü yangthsaba te tu khüta yonung hütsü Joab-nü abükyü te yocho.”

4 Khingkutpü tsünü yangthsaba yanglang wücho ko jengrengjo alih la mükhukehcho ko abi te yocho, “Ih troung O yangthsaba.”

5 Abinü yocho, “Tu khyünyüro?” Abükyünü yocho, “Ih chomilarü lile. I nii süko.

6 Adirü, I tsurü adhrerü anyüh licho ko nyümong khüdu rangmü la anyüh yübütacho ko anyüh amüdrorü süsü mülipü anyüh yola nyüh khüdu kyüsehcho.

7 Ade, ihrü tsutpurü apümnü Ite mükünyang; amung kyüsehcho mülih abisü kyüsehnung I tsurü khüdu tsüsü arühnü chingre. Arühnü hütsüta nguchikhang, Ihlü atsurü adhrerü mülinung. Arühnü Ih achangka alongdi changpehjünung ko I nii ahung mülipehnung.”

8 Yangthsabanü yocho, “Kulang thali wüng ko khiyu tsü Ihnü dhingnung.”

9 Abükyünü yocho, “Adibong, nühnü tusü nguchinye, nengchü tsü I kukhi ko Ihnü hinung; nüh ko nü yangthsaba mülang mülinung.”

10 Yangthsabanü lalingcho, “Khürünü nüh mütichikhang, abi I yanglang norung ko abinü khodesü nü khyang anyüpiu adhsangthsi müjünung.”

11 Abükyünü yocho, “Adibong, I tsurü khüduba süsohcho nengdang ihrü tsutpurü zichüronü I tsurü akhüuba tsü mükyüsehsohnung yanglilüm Abüdongba nü Tsingrang te kihchijüng.” David-nü lalingcho, “Nü tsurü tsü müdhsakehsohnung Ihnü akang liba Abüdongba nengla yuchümre.”

12 Khingkutpünü yocho, “Yanglilüm nüh adibong te adesü yu khüdu yosohng.” Abinü lalingcho, “Young.”

13 Abükyünü abi te yocho, “Tuepü nühnü Tsingrangba müyurü te hütsüta thsameh nguchicho? Nühnü nüpu tsurü yangtsilangnü thalinung mümüla, ko hütsüta nühnü ade choba tsünü nüpu mülangjüre.

14 Ihsa apüm sünung; alih la kih tungpehcho thali akhyü mütsacho kyo ihrü lile. Tsingrangba-nüsü asücholü mükanglisohre, ta yangthsabanülü yangtsilangnü nyüh khüdu noronung lang yangchichehle.

15 Ade, nüh adibong, Ih nüte chotanung roba hi müyurünü Ih mütichire, hütsünü Ihnü nüte tu tsingdhingnang nühnü tronung alongdila rocho.

16 I tsurü Ihjü akang kyüsehpü Tsingrangba-nü jüba limih lanü ihrü akang khyümüinung müküpba khehlanü ihrü akang khümchonungepü Ihnü lümre.

17 Nü yunü Ih khümchonungepü Ihnü lümre, tunüo yangthsaba tsü amütsalanü atsa changsahnung Tsingrangba riwürü kyo lile. Abüdongba nü Tsingrang nüte zeh lieng.”

18 Yangthsabanü lalingcho, “Ihnü nüte lango tsingdhingnung ko nühnü Ite yuje tsü young.” Abükyünü yocho, “Nüh adibong, masü tsingdhing.”

19 Abinü yocho, “Nüh hi Joab-nü rosohcho mah-o?” Abükyünü lalingcho, “Adibong, nühnü tsingdhingba tsü mülalingnung tu apa lang mülepü Amüsa la yuchümre, hütsü yuje nü pohki adirü Joab-nü tu nguchinung ko tu chonung apüm Ite yocho.

20 Ta abinü nguchiba hiba khiyu hi apüm müjangsohnung nguchire. Nüh adibong hi Tsingrangba riwürü kyo lümlong lile ko atikehcho lüpcho müdhele.”

21 Akhanglang yangthsabanü Joab te yocho, “Nühnü tu nguchinyüro hütsü Ihnü nguchinung dhrongcheko. Wüng ko dhrezaba Absalom tsü hila thali norung.”

22 Joab-nü apu jangjang David bete jengrengjo mükhukeh abi te yocho, “Nüh adibong, Tsingrangba-nü nüh müwajüng. Nühnü Ite künyanglepü ade Ihnü müdhele, tunüo Ihnü kihchicho nühnü mülajüko.”

23 Hütsüpü abinü shemüsu Geshur lang wücho ko Absalom thali Jerusalem lang norocho.

24 Ta yangthsabanü yocho, “Abi apu kuh la pathsa lisohng; abi Ih yang tünoro.” Achotsü Absalom-nü apu kuh la licho, ko yangthsaba yang mürocho.


Absalom-nü David te Kehtalicho

25 Israel la Absalom nyükheh tsacho kyo süsü mülicho; athah lanü ajing chii tu achomükehcho.

26 Akuva tsü chehracho ko khode hütsü chilangnang dee mülingcho, hütsünü kang la khüdupi hehpeh licho. Hütsü bekhyah amülacho ahosingnü ho-dhingde, süreh anyüh mihlang licho.

27 Absalom tsurü adhrerü asang ko khingkurü khütang atsah atsa khüdu anengnü Tamar licho.

28 Absalom-nü yangthsaba müshirüpü Jerusalem la kang anyüh licho.

29 Achotsü yangthsaba yanglang abi nengdang wüsohnung Joab dsinung müthehcho; ta Joab-nü mürocho. Anyüpiusü Absalom-nü Joab dsinung müthehcho, ta Joab-nü mürocho.

30 Achotsü Absalom-nü akulirüti te yocho, “Dhing, Joab lüdi luh tsü I luh müshüm lile. Wüng ko hütsüla michang thsürangjüng.” Achotsü arühnü wücho ko luh la tsü michang thsürangjücho.

31 Joab-nü Absalom kulang wünü yocho, “Tuepü nü kulirütinü I luh la michang thsürangjücho?”

32 Absalom-nü lalingcho, “Tunüo Ihnü nüh dsinung müthehde nühnü müro. Ihnü nüh yangthsaba yang wünü I chahnü hita yosohnyüre: ‘Ih tuepü Geshur pehjüpü hila rocho? I nengdang hütsüla liba tsü atsauba thsako.’” Adesü Absalom-nü yocho, “Ihnü yangthsaba shirünung nühnü rungnümsohnyüre, ko Ih thsamehpü likhang, abinü Ih süsohng.”

33 Achotsü Joab-nü wünü Absalom-nü yoba yu tsü yangthsaba te yocho. Yangthsabanü Absalom adsinung müthehcho; ko abinü wücho ko abi bete alih la mükhukehcho. Ko yangthsabanü bemüthsüp abi khyüchocho.

Sangtam Naga (Re-edited) Bible - AMÜSA BAIBEL

Copyright © 1995 by The Bible Society of India

Used by permission. All rights reserved worldwide.

Bible Society of India
Lean sinn:



Sanasan