Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 YANGTHSARÜTI 11 - AMÜSA BAIBEL (BSI)


Solomon Tsingrangba tenü Zacho

1 Solomon-nü yangpilarü adrong müicho. Ijip yangthsaba tsulatpü chah lahkeh abinü Hit-larü, Moab-larü, Amon-larü, Edomlarü, ko Sidon-larü khyücho.

2 Israelrünü hiri nyitsarü te kuthriyangthri müthsanung Abüdongba-nü yaticho, tunüo arüh khu Israelrünü apa tsingrangti lahpi ximülanung, ta abinü arüh khyücho.

3 Solomon-nü anitpü thsih dhünyeh khyücho ko ashamlarü thsih asang yohpücho. Ko arühnü abi Tsingrangba tenü ximülasohcho,

4 ko abi shi rodelü yangpirü tsingrang mübüsohcho. Au David mükyopü abinü Abüdongba abi Tsingrang te yuje müchocho.

5 Abinü Sidon-rü tsingranglarü Astarte ko Amon-rü tsingrang Molek mübücho.

6 Au David mükyopü abinü Abüdongba nyüm amünyi shitpahcho ko abi te yuje müchocho.

7 Jerusalem nyüchürolang zong chah tsü, abinü Moab tsingrang Molek mübüji kuh thsacho.

8 Anitpü yangpilarüti nengdangsü arühnü arüh palu tsingrang khyang mübüji tahsohnung ko kangmübü mübüsohnung abinü amübükuh papa thsajücho.

9-10 Abüdongba Israel Tsingrang-nü, Solomon te chüro shiro abi te yangpirü tsingrang mümübünung yuzeng jünye, abinü Abüdongba yu münyipü Abi tenü ximüla tsicho.

11 Hütsünü Abüdongba-nü Solomon te zichüro abi te yocho, “Nühnü Ite azengtacho ahsa thsangnyang I amülaba mübichirü tsü, Ihnü nü chahnü nü yanglih khyo nü pohki adirü nyüh khüdu khyang jünung Ihnü yuchümre.

12 Ta nüu David khyanglangnü nü akang li hütsü münguchinung, ta nü tsurü yangthsa shikhe Ihnü hütsü nguchinung.

13 Ko Ihnü abi chahnü yanglih apümlü mükhyümüijünung; ta I dikehrü David ko Ihnü Ipu yo thsanung külüpba Jerusalem yangdi khyanglangnü, Ihnü abi khyang hung khüdu yohpüjünung.”


Solomon Rorüti

14 Hütsüpü Abüdongba-nü Solomon nyüm Edom yangthsarü hung lanü Hadad chürosohcho.

15-16 Akhulang, David-nü Edom mahchehde, abi pohki rothsarü anüchiba Joab-nü asürü me dhrürangnung hütsüla wücho. Abi ko abi nyitsarüti Edom la choo dhüroh licho ko hütsütade,

17 arühnü Hadad ko Ijip lang rang tsiba au kulirü Edomrü chah khu adhrerüecho apüm kyüsehcho. (Hütsütade Hadad tsü azarü du licho.)

18 Arühnü Midian pehjüpü Paran lang wücho ko hütsüla aparü khürü ro arüh yola zehcho. Hütsüpü arühnü Ijip lang wücho ko abinü Hadad khyang alih, kuh ko tsuyongnung jücho.

19 Hadad-nü yangthsaba te shangrü thsacho ko yangthsabanü Hadad khyang anitpü yangthsalatpü Tapanes nirü khyüsohcho.

20 Abi khyang abükyünü adhrerü khüdu Genubath nümüsujücho ko abi tsü yangthsaba kuh la yangthsaba tsurüti yola zichehcho.

21 Khode Hadad-nü David sücho ko rothsarü anüchiba Joab sücho Ijip la yuchicho, Hadad-nü yangthsaba te yocho, “Ih Ipu lih lang thali wüsohng.”

22 Yangthsabanü yocho, “Tuepü? Ihnü nü khyang lango dusü müjo lirü mah-o? Hütsü khu nüh thali tsinyürü mah-o?” Hadad-nü yangthsaba te yocho, “Yah Ih wüsohng.” Ko abinü apu lih lang thali wücho. Edom yangthsaba kangnü, Hadad tsü Israel amütsauba rorüh licho.

23 Tsingrangba-nü Solomon nyüm Eliada tsurü Rezon-sü chürosohcho. Rezon tsü Zoba la abi abüdongrü yangthsaba Hadadezer tenü rangkhu tsicho,

24 ko yuzeng thsangnyangrü mülungo michah anüchirü kangcho. (Hi David-nü Hadadezer kohchehpü ko abi yola zehrü Syria-rü kingthrümpü khanglang tikehcho.) Rezon ko abi nyitsarüti wü Damaskas la licho ko hütsüla abi müyurünü abi Syria yangthsaba kangsohcho.

25 Abi Solomon akangli ayung Israel rorüthsa licho.


Jeroboam te Tsingrangba-nü Nyengchocho

26 Yangthsaba Solomon nyüm yaba aparü khüdu tsü abi pohki adirü yola khüdu, Efraim la Zereda lanü Nebat tsurü Jeroboam licho. Atpa tsü chomilarü khüdu anengnü Zerua licho.

27 Nyümtaba yukheh tsü hiroh-i licho. Solomon tsü Jerusalem nyüchürolang alih süh ko züdi külüpchi licho.

28 Jeroboam tsü rezeh dhrezarü khüdu thsacho ko Solomon-nü abi müküp nguchicho ngu Manase ko Efraim lih la hehnehthsarü michah anüchiba kang yohpücho.

29 Nyümong khüdu, Jeroboam tsü Jerusalem lanü shitseh wüyade, Shiloh lanü azikehrü Ahija-nü asehsa langla abi müleng te shirücho.

30 Ahija-nü abi khüm yacho fükhüm tsü phungchehcho, dhüreanyüh kang rehnahcho

31 ko Jeroboam te yocho, “Hila dhüre khyüng, tunüo Abüdongba Israel Tsingrang-nü nüte yore, ‘Ihnü Solomon chahnü yanglih tsü khyümüinung ko nü khyang hung dhüre jünung.

32 Ko I dikehrü David ko Israel lih lanü Ipu yo thsanung throchehcho Jerusalem khyanglangnü, Solomon khyang hung khüdu yohpüjünung.

33 Ihnü hi nguchinung, tunüo Solomon-nü Ih dhsonglipehko ko yangpirü tsingrangti: Sidon-rü tsingranglarü Astarte; Moab tsingrang Kemosh; ko Amon-rü tsingrang Molek hiri mübüko. Solomon-nü I yocho mühnyi; abinü amüthsalang nguchiko ko au David-nü nguchicho mükyopü abinü I yuzeng ko amülaba mübichi.

34 Ta Ihnü Solomon chahnü yanglihti apüm mükhyümüinung ko abi akang lidelü abi tase lisohnung. Hi I dikehrü David, sü Ihnü throchehcho ko sünü I yuzeng ko amülaba bichicho abi khyanglangnü nguchinung.

35 Ihnü Solomon tsurü khehlanü yanglih tsü khyümüinung ko nü khyang hung dhüre jünung,

36 ta Ih mübünung Ihnü throchehba Jerusalem la lede I dikehrü David trah lanü yangthsarü nyüh khüdulü linungthsa, Ihnü Solomon tsurü khyang hung khüdu yohpüjünung.

37 Jeroboam, Ihnü nüh Israel michah yangthsaba kangsohnung ko nühnü khyünyücho lih apüm michah yangthsanung.

38 Nühnü Iyu nyikhang, I yuzeng bichikhang ko I dikehrü David-nü kyo Ihnü mülacho apüm bichi likhang, Ih lede nüte linung. Ihnü nüh Israel yangthsaba kangsohnung ko Ihnü David te nguchicho kyo, nü khangtesü nü trah lanü yangthsarü chürosohnung.

39 Solomon münyi ngang, Ihnü David trah khingchinung, ta hütsü lede nengdanglü mah.’”

40 Hütsünü Solomon-nü Jeroboam kyüsehnung müküpcho, ta abinü Ijip yangthsaba Shishak yang tsi wücho ko hütsüla Solomon müsü yingcheh licho.


Solomon Sücho
( 2 Roh 9.29-31 )

41 Solomon-nü nguchicho lüpcho, abi akang nguchi ko abi lümlong apüm Solomon yukheh la thrahyoh lile.

42 Abi Israel apüm michah Jerusalem la kang yüre yangthsathsacho.

43 Abi sücho ko David yangdila dhrürangcho, ko atsurü Rehoboam tsü abi mülih yangthsaba kangcho.

Sangtam Naga (Re-edited) Bible - AMÜSA BAIBEL

Copyright © 1995 by The Bible Society of India

Used by permission. All rights reserved worldwide.

Bible Society of India
Lean sinn:



Sanasan