Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 ROHTHÜP 11 - AMÜSA BAIBEL (BSI)


David Israel ko Juda la yangthsaba Kangcho
( 2 Sam 5.1-10 )

1 Israelrü atümungnü David yang Hebron lang wü abi te yocho, “Ihrü nüpu shüshuh khung lile.

2 Atsichola Saul ihrü yangthsaba linye, nühnü Israelrü khatalang nücho ko Abüdongba nü Tsingrang-nü nüte nühnü abi müyurü nünung ko arüh yangthsarü kangnungepü nyengchocho.”

3 Hütsüta Israelrü azirü atümungnü David yang Hebron la rocho. Abinü arüh te Amüsa azengchotaba külüpcho, arühnü abi chah tuji müyühjü throchehcho ko Abüdongba-nü Samuel khu nyengchocho kyo abi Israel la yangthsaba kangcho.

4 Yangthsaba David ko Israelrü apümnü wü Jerusalem yangdi tsü mahcho. Hi bekhyah hütsüte Jebus pü dsicho ko athridirü tsü hütsüla licho.

5 Jebus-rünü David te abinü khodesü yangdila tsü müzüduchehnungepü yocho, ta David-nü arüh Zion roshengvi khyücho ko hütsüte “David Yangdi” pü dsicho.

6 David-nü yocho, “Sünü akhu Jebus-rü kyüsehnang abi rothsarü michah anüchiba kangsohnung.” Joab, sü atpa Zeruia licho abinü nüpü mahcho ko abi anüchiba kangcho.

7 David-nü roshengvi la tsü züdu lichonü hütsüte “David Yangdi” pü dsicho.

8 Abinü yangdi tsü akhang nyüchürolang lahpi dikeh alih sonü yangdi tsü külüpchicho ko Joab-nü anyingcho yanglih tsü khyücho.

9 David re azeh-u azeh-u kangcho, tunüo Akohba Abüdongba abi te zeh licho.


David Anengkhong Rothsarüti
( 2 Sam 23.8-39 )

10 David akurahrü rothsarüti tsü hiri licho. Arühnü Israelrü aparü te müjang, Abüdongba-nü nyengchocho kyo, arühnü drü abi yangthsaba kangsohcho ko abi yanglih drengdreng yohpücho.

11 Akhudiba tsü Hakmon hung lanü Jashobeam, “Asang” michah langnüba. Abinü nyüh thsih asang te abi thsuh khüdu du bipü chita khüdulanü arüh atümung kyüsehcho.

12 Akurahrü asang yola anyüuba tsü Aho hung ko Dodo tsurü Eleazar licho.

13 Abinü David lahpi thsapü Filistinrü te Pas Damim la chitacho. Israelrü tsisho tside, abisü lüdi luh la yacho,

14 achotsü abi ko abi nyitsarünü luhlongla tsü yapü Filistinrü te chitacho. Abüdongba-nü abi khyang akoh amülah jücho.

15 Nyümong khüdu rothsarü anüchirü sangre yola arüh asangnü David liba Adullam lungkhi shündhün lung khüdu yang wücho, hütsüde Filistinrü mülung khüdu Refaim Ngah la müdong licho.

16 Hütsütade David tsü atbüticho khang khüdu chah licho ko Filistinrü mülung khüdunü Bethlehem betipü licho.

17 David-nü kuh longmi yocho, “Bethlehem la tbükhüm te kihkong la tsünü khürünü I khyang kih ayongnung hirosohnyüle!”

18 Akurahrü rothsarü asang tsünü Filistinrü müdong liba tsü lahsah wü kihkong la tsünü kih aza kha hiro David khyang jücho. Ta abinü hütsü müyongcho; ko hütsü Abüdongba khyang amübüthsa tungkehjünü yocho,

19 “Ihnü hi khodesü müyongnung! Tunüo hütsü hiri asang shüh yongrü kyo linung!” Hütsüta abinü hütsü müyongcho. Nguchi hiri tsü akurahrü asang nguchi licho.

20 Joab ani Abishai tsü “Anengkhong sangre” michah langnüba licho. Abinü nyüh thsih asang te thsuhnü du chitacho ko arüh atümung kohnü “Sangre” yola anengkhong khüdu kangcho.

21 Abi tsü arüh “Sangre” michah akurah-uba ko arüh yola anüchiba kangcho, ta “asang” kyo anengkhonglü müthsacho.

22 Kabzeel lanü Jehoiada tsurü Benaia tsü anengkhong rothsarü khüdu licho; abinü Moab-rü athrungrü anyüh zeh kyüsehnü akurah nguchi adrong nguchicho. Abinü khüdupi müdhrang süh nyümong mütrüm khüdula züdu kihkhünying khüdu kyüsehcho.

23 Abinü Ijiprü khüdu thsuh arangcheh bipü athsenglang khehap münga chah alaa akurong khüdu kyüsehcho. Benaia-nü abi janü abi miicho, Ijip-ba kheh la tsünü thsuh tsü rohchocho ko hütsünü apu chiisehcho.

24 Hütsüri tsü “sangre” yola khüdu, Benaia akurah nguchi licho.

25 Abi “sangre” yola tsü anengkhong khüdu licho, ta “asang” tsülü mükyo. David-nü abi nyahrü yola anüchirü kangsohcho.

26-47 Aparü hiri anengkhong rothsarüti licho: Joab ani Asahel Bethlehem lanü Dodo tsurü Elhanan Harod lanü Shamoth Pelet lanü Helez Tekoa lanü Ikkesh tsurü Ira Anathot lanü Abiezer Husha lanü Sibekai Aho lanü Ilai Netofa lanü Maharai Netofa lanü Bana tsurü Heled Benjamin la Gibea lanü Ribai tsurü Ithai Pirathon lanü Benaia Gaash münyeh angah lanü Hurai Arba lanü Abiel Bahurum lanü Azmavet Shalbon lanü Eliaba Gizon lanü Hashem Harar lanü Shakhee tsurü Jonathan Harar lanü Sakar tsurü Ahiam Ur tsurü Elifal Mekera lanü Hefer Pelon lanü Ahija Karmel lanü Hezro Ezbai tsurü Narai Nathan ani Joel Hagri tsurü Mibhar Amon lanü Zelek Beroth lanü Joab thsunohrü birü Naharai Jatir lanü Ira ko Gareb Hit-rü Uria Alai tsurü Zabad Shiza tsurü Adina (Reuben hung lanü abi mülung rothsarü sangre anüchiba) Maka tsurü Hanan Mithan lanü Joshafat Ashtera lanü Uzia Aroer lanü Hotham tsurü Shama ko Jeiel Tiz lanü Shimri tsurü Jediael ko Joha Mahava lanü Eliel Elnam tsurü Jeribai ko Joshavia Moab lanü Ithma Zoba lanü Eliel, Obed, ko Jasiel.

Sangtam Naga (Re-edited) Bible - AMÜSA BAIBEL

Copyright © 1995 by The Bible Society of India

Used by permission. All rights reserved worldwide.

Bible Society of India
Lean sinn:



Sanasan