Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Madeo 26 - UVORO GHWALOLI KWA WANDU WOSE


Paulo kukutetela hambiri ya Agripa

1 Nao Agripa kamuza Paulo, “Wadima kukutetela uwe mwenyi.” Niko Paulo kanula mkonu kakutetela mwenyi sa hung'u:

2 “Mzuri Agripa, naona selyi niwo na mnzana ghwaloli ghwa kukutetela imi mwenyi hambiri yako lelo, ighulu ya malagho ghose Wayahudi wenishitaki nagho.

3 Agha ni fulo kwa kukala uwe wanaweni kirani ada na kulemo ni kusikilana kose kwa Wayahudi. Kwa hung'u nakulomba unisikizile kwa kurumaghia.

4 “Wayahudi wose wamanya selyi neluo kufuma unake ghwangu. Wanaweni kufuma kudyowa selyi neluo nikekala kele isanga lyangu na Jerusalemu.

5 Wamanya ngelo zose, ngera washaile kushuhudia, kamba kufuma uko hambiri neluo Mfarisayo kele dini yetu.

6 Na ndamu namangiso kimusi aha kutaghanyo kwa kukala nakoserea kamba Mlungu ukatisagha ilagano lyake aikilile wana ake,

7 na ilagano ilyo nilyo lyenyi lyikosereogho kupato ni mbari zose ikumi na mbili za wandu wetu ngelo wemtasagha Mlungu kiro na msenya. Na ni kwa undu ghwa ikosereo ilyi Ee Mzuri nashitakio ni Wayahudi!

8 Kudani inyo muo aha mukulilogho kudumusa kamba Mlungu uzusagha wafwa?

9 Imi mwenyi neririkanye kamba yananifweni nidee kila kindu nidimagha kulyikana izina lya Jesu wa Nazareti.

10 Na nikadea hung'o Jerusalemu. Nepatile udimo kufuma kwa Wakohani wabwaa, kuwawata wandu wa Mlungu na kuwakumba kifungoni; na ngelo wetaghanyogho kufwa namose nedumuse.

11 Mandu mengi nanawatirire kele sinagogi zose, na kuwadea wakane idumusi lyawe. Newasililo niwo, hata nikaghenda mizi ya kigheni kuwatirira.


Paulo kughora gha kughaluka Kwake
( Madeo 9:1-19 ; 22:6-16 )

12 “Na yeluo ni kwa undu ughu neghendile Damasko na malaghizo kufuma kwa wakohani wabwaa.

13 Na yeluo ni ngileni na msenya ghati, Ee Mzuri, neonile mlangazi ghuchumbagha ijua kufuma Mlunguni ghukening'alila imi na wandu weluo weketambanya nemi.

14 Itose tikagwa msangeni na nikasikila lwaka lukenuza kwa Kihebrania, ‘Saulo Saulo! Kudani unitiriragha? Ukuharisagha uwe mwenyi kwa kukumba nzani sa njau ikumbagha nzani ndata ya Bwana wake.’

15 Nikakotela, ‘Nuwe ani Bwana.’ Naye Bwana kanuza, ‘Imi nimi Jesu uyu umutiriragha.

16 Ela uka kimusi. Nakufumila kukusaghula ukale mtumishi na mshahidi wangu, uwaghorere wandu wazima agha waona kwangu lelo na agho nijekuonyeza ngelo ikujagha.

17 Nijekukiza na wandu wa Israeli na wandu wa mbari nzima awo nijekutuma kwawe.

18 Uwafungulagha meso ghawe na kuwaghalula kufuma kele kiza hata kele mlangazi na kufuma kele ndighi za Shetani wamghalukile Mlungu, eri kwa kunidumusa imi wafwilo waya kaung'a zawe na wapate malalo kele wandu wasaghulo wa Mlungu.’


Paulo kughora gha kazi yake

19 “Kwa hung'u Mzuri Agripa sidimile kulegha kusikila gha iono kufuma Mlunguni.

20 Hambiri nikachila Damasko na Jerusalemu nao ima kele isanga lyose lya Judea na ghati ya wandu wa mbari nzima. Nikawachilila kamba ni suti warihe kaung'a zawe na wamughalukile Mlungu, na wadee malagho gheonyezagha kamba wariha.

21 Ni kwa undu ughu Wayahudi waniwatile ngelo neluo kele Hekalu na kunitaghanya kuulagho.

22 Ela Mlungu niye aniwarura hata lelo, na kwa hung'u nakala kimusi aha kuwashuhudia wose, wachache na wabwaa karakara. Ichi nighoragha nicho chenyi wana tondolo na Musa waghorire kamba ghejekala;

23 kamba Masihi ni suti atiriro na akale wa hambiri kuzuka kufuma kwa wafwa na aerese mlangazi ghwa ukizi kwa Wayahudi na wandu wa mbari nzima.”

24 Nao ilyi Paulo eluo kekutetela hung'u, Festo kamukemela “Wana mutu, Paulo! Kushoma kwako kungi kwakudea ukale na mutu!”

25 Paulo katumbulila, “Siwesi mutu, muhawo ishima Festo, Malagho nighoragha ni gha fulo nduu.

26 Mzuri Agripa nadima kuhelea newe sikowesi wogha, kwa kukala waghamanya malagho agha. Namanya kamba wanaweni kila imoju, kwani agha sighadeike kivisoni kungi.

27 Mzuri Agripa, wadumusa wana tondolo? Namanya wadumusa.”

28 Agripa kamuza Paulo, “Kwa ngelo iyi mvui wo kavui kunidea nikale Mkristo?”

29 Paulo kamtumbulila, “Ikalagha ni kwa ngelo mvui ango ndele, ilombi lyangu kwa Mlungu ni kamba uwe na wose wenisikizila lelo wadime kukala selyi nio. Siwewo na iyi minyororo.”

30 Nao Mzuri, na Mubwaa wa isanga na Bernike na wose weluo alye wakauka;

31 nawo waghenda wafuma wakaghoranya, “Uyu mundu sadeile kindu chingi chimufweni kuulagho ango kufungo.”

32 Nao Agripa kamuza Festo, “Uyu mundu odimagha kufungulo ngera selombile rufani kwa Kaisari.”

(C) The Bible Society of Kenya, 1993

Bible Society of Kenya
Lean sinn:



Sanasan