Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Vygiiben 2 - Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019


Mójza Bijándyja

1 Vari-kon Lievijoskire kheritkoné rodóstyr (pliemjostyr) gijá, i lyjá péske romniá dolé-pac' rodóstyr.

2 Džuvlý zapharija i bijandiá čhavés, i, dykhí, so jov sys drieván šukár, garadia les trin čhoná;

3 ne na moginy duredýr te garavel les, lyjá triščynatyr (trosnikostyr) khudo (korzina), i občhudiá les asfal'tosa i smolasa; i, čhuvi dre léste tyknemases, čhudiá dre triščyna (trosniko) pašýl brégo rekakiro (leniakiro).

4 A léskiri phen terdijá durál te dykhél, so lésa javéla.

5 I faraonoskiri čhaj vygijá pe reka (len') te morelpe, a lákire dynaricy (slugicy) psirdé pir brégo rekakiro (leniakiro). Joj dykhciá maškirál triščyna khudo, i bičhadiá peskirjá dynárica te lel les.

6 Otčhakirdia i dykhciá tyknemases; i ĥáda, čhavoró rovelas; i joj potangindia les (požalindia) i phendiá: “Adavá isyn Judéngire čhavorendyr.”

7 I phendiá léskiri phen faraonóskire čhake: “Ci te na spsirav mánge i te kharav ke tu Judycendyr čaraibnarka, sob (kaj) joj te čaravel túke tyknemases?”

8 Faraonoskiri čhaj phendiá láke: “Džá!” E patyvalý terný džuvlý gijá, i khardiá tyknemaseskirja da.

9 Faraonoskiri čhaj phendiá láke: “Le adalé tyknemases i čaliakir mánge les: me dáva túke lové.” Džuvlý lyjá tyknemases i čaliakiria les.

10 I vybarija tyknomas, i joj iandiá les ke faraonoskiri čhaj, i jov sys láte zamiést čhavéste, i dyjá lav léske: Mójza (Moisiejo), pal-dová so joj rakirdiá: “Me paniéstyr vylyjom les.”

11 Proginé but dyvesá i beršá, kiéli Mójza vybarija, kerdiápe adiáke, so jov vygijá ke péskire pšála, Izrailjoskire čhavé, i dykhciá léngiri pharí butý; i dykhciá, so Jegiptianino marela jekhe Judos, léskire pšaléndyr.

12 Podykhciá odorík i adarík pir rigá, i dykhciá, so nane nikonés, jov zamardiá Jegiptianinos, i zaganadia les dro práho.

13 I vygijá jov pe javír dyvés, i ĥáda, duj Judy košenape; i phendiá jov odoléske, savó marelas: “Palsó tu marésa tyré pašatunes?”

14 A odová phendiá: “Kon čhudiá tut barydyrésa i sendarisa pe aménde? Ci na kames tu te zamares man, syr zamardian Jegiptianinos?” Mójza strahadyja, i phendiá: “Čačó, udžindlé pal davá réndo (diélo).”

15 I šundiá faraóno pal davá réndo, i kamdiá te zamarél Mojzás; ne Mójza nastiá faraonostyr, i terdijá pe Madiamitianengiri phuv, i bestiá pašýl ĥanýng.

16 Madiamitianengire rašaste sys eftá (bitrinéngiro deš) čhaja. Jone javné i kedyne paní, i pherdiakirde čaraibnytka (koryty), sob (kaj) te paniakiren bakrén péskire dadeskiren.

17 I javné čhupnárja (pastuhi), i ottradyne len. Tedy uštyjá Mójza, i zaterdija pal lénde, i paniakirdia léngire bakrén.

18 I javné jone ke Raguilo, léngiro dad, i jov phendiá: “So tumé adiáke syg javné adadyvés?”

19 Jone phendlé: “Vari-savó Jegiptianino zaterdija pal aménde čhupnar'jendyr, i pherija (začerpnindia) aménge paní, i paniakirdia bakrén.”

20 Jov phendiá péskire čhajenge: “Kaj jov isyn? Sóske tumé les jačkirdé? Kharén les, i mek jov te xal maró.”

21 Mojzáske sys pir iló te dživél dalé manušéste; i jov otdyjá paloróm pal Mojzaste peskirjá čha Siepfora.

22 Joj bijandiá čhavés, i Mójza dyjá léske lav: Girsamo, pal-dová so, – rakirdiá jov, – Me javdjom pe čúžo phuv.”

23 Progijá but berš, myjá Jegiptóskiro králi. I xasjonas Izrailjoskire čhavé butiátyr i dénas gódla, i léngiri gódla butiátyr dogijá ke Devél.

24 I šundiá Devél léngire mén'ki, i priripirdia Devél Péskiro zavieto (dorakiribén) Avraamosa, Isaakosa i Jakovosa.

25 I dykhciá Devél Izrailjoskire čhavén, i potangindia len Devél.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan