Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Joannostir 9 - Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019


Isúso Sastiakirela Manušés, Savó sys Kororó Bijanypnastyr

1 Kiéli Isúso gijá piró drom, Jov dykhciá manušés, savó sys kororó bijanypnastyr.

2 Léskire sykliaibnýtka phučné Léstyr: “Ravvi! Kon léndyr kerdiá grého, jov kokoró, ci dadá léskire, so jov bijándyja kororó?”

3 Isúso otphendiá: “Ni jov, ni léskire dadá na kerdé grého, ne davá isyn vaš dová, sob (kaj) te javél pe léste bicialy (dyc'ly) Devléskiri zor.

4 Paka na progijá dyvés, Mánge trej te keráv Odoleskire réndy, Kon bičhadiá Man; syg javéla rat, kiéli nikón naštý nisó te kerél.

5 Dro davá časo, syr Me som dro svéto, Me som dud (svéto) dalé svetoske”

6 Kiéli Jov phendiá davá, čungardyja pe phuv, kerdiá saliatyr (slinatyr) makhiben i makcia jakhá kororeske,

7 I phendiá léske: “Džá, obmorpe dre Siloamoskiri venderín (prudo)” /so značinela “bičhadó!”/. Jov gijá, obmordiape i jaciá te dykhél.

8 Léskire pašatuné i javír manušá, savé dykhné, so jov angledýr sys kororó beštó i mangdiá dyibén, phendlé: “Ci da isyn na odová manúš, savó sys beštó i mangdiá dyibén?”

9 Vari-savé rakirdé: “Davá jov isyn.” Ne javír rakirdé: “Nad, jov zdela (poddžála) pe léste.” Jov ž rakirdiá: “Čačes, me som.”

10 Tedy phučné léstyr: “Syr tu jacián te dykhés?”

11 Jov otphendiá lénge: “Jekh Manúš, Saves kharéna Isúso, kerdiá makhiben, makcia miré jakhá i phendiá mánge: ‘Džá dro Siloamoskiro kompinytko i obmorpe’. Me gijom, obmordjompe i jacjom te dykháv.”

12 Tedy phučné léstyr: “Kaj Jov isyn?” Jov otphendiá: “Na džinóm (na džináv).”


Farisiéi Dophučena Vysastiakirde Manušéstyr

13 Adales manušés, savó sys ĥaredyr kororó, lydžiné ke Farisiéi.

14 Davá sys sávato, dyvés, dro savó Isúso kerdiá pomakhiben i vysastiakirdiá les kororipnastyr.

15 Adiáke-pac' i Farisiéi lyné te phučén Léstyr, syr jov jaciá te dykhél. Jov phendiá lénge: “Jov čhudiá makhiben mánge pe miré jakhá i me obmordjompe, i me kakaná dykháva.”

16 Tedy vari-savé Farisiejendyr rakirdé: “Adavá manúš na moginéla te javél Devléstyr, pal-dová so Jov na rakhéla sávato.” Javír rakirdé: “Syr moginéla grehítko manúš te kerél dasavé dívy?” – I jaciá košybén maškír lénde.

17 Jone nevéstyr rakiréna kororeske: “So tu phenésa pal Léste, pal-dová so Jov otčhakirdiá túke jakhá? Kon Jov isyn pir tyró?” Jov phendiá: “Jov isyn proróko.”

18 Judy usajékh na patiandyné, so manúš sys kororó i jaciá te dykhél, angíl dová, syr jone khardé léskire daden.

19 I phučné léndyr: “Ci davá isyn tumaró čhavó, pal savéste tumé rakiréna, so jov bijándyja kororó? Syr jov kakaná jaciá te dykhél?”

20 E dadá léskire otphendlé lénge: “Ame džinása, so jov isyn amaró čhavó i jov bijándyja kororó;

21 a syr davá jov kakaná dykhéla i, kon otčhakirdiá léske jakhá, davá ame na džinása; jov kokoró isyn dre stala beršá, phučén léstyr kokorestyr, mek jov kokoró te rosphenel pal péste.”

22 Léskire dadá adiáke otphendlé, pal-dová so jone darándyne Judendyr, so jone uže zrakirdepe, so kóli vari-kon priĥaljola Les pal Xristosóste, odolés te tradén krig Khangirjátyr.

23 Paldavá léskire dadá i phendlé: “Jov isyn dre stala beršá, phučén léstyr kokorestyr.”

24 I ĥáda, javír mólo jone khardé manušés, savó sys kororó, i phendlé léske: “De lav angíl Devléste, so tu phenésa čačipén: ame džinása, so Odová Manúš isyn grehítko.”

25 Jov otphendiá lénge: “Ci grehítko Jov isyn, davá me na džinóm; jekh me džinóm (džináv), so me sómas kororó, ne kakaná me jacjom te dykháv.”

26 Jone nevéstyr phučné léstyr: “So kerdiá Jov túsa? Syr tu jacián te dykhés?”

27 Jov otphenélas lénge: “Me rakirdjom uže tuménge, tumé na šundlé: so tumé kaména nevéstyr te šunén? Ci tumé kaména te jačen Léskire sykliaibnytkonénca?”

28 Jone zadyne gódla pe léste i phendlé: “Tu san Léskiro sykliaibnýtko, ne ame sam Mojzáskire sykliaibnýtka.

29 Ame džinása, so Devél rakirdiá Mojzasa, ne pal adalé manušéste ame na džinása, katýr Jov isyn?”

30 Manúš, savó jaciá te dykhél, phendiá lénge: “Davá isyn baró dívo, so tumé na džinéna, katýr Jov isyn, ne Jov otčhakirdiá jakhá mánge.

31 Ne ame džinása, so, kon keréla grého, kodolén Devél na šunéla, ne jekhe kodolén, savé slavinena Devlés i keréna, so Léske isyn lačhó, kodolés Jov šunéla.

32 Nijékhvar dro džiibén na sys šundlo, sob (kaj) vari-kon manušéske, savó bijándyja kororó, te otčhakirel jakhá.

33 Kóli Jov te na javél Devléstyr, Jov nisó na moginelas te kerél.”

34 Jone zadyne gódla pe léste: “Tu saró bijandyjan dre gréhi, i ci na tu sykliakiresa amen?” I tradyne les javrí.


Kororipen dro Péskiro Dúho (Fáno)

35 Isúso udžindiá pal davá, so les tradyne javrí, i lathiá les i phuciá léstyr: “Ci patiása tu dre Devléskire Čhavéste?”

36 Jov otphendiá i phuciá: “Ne kon Jov isyn, miro Raj Devél, phen mánge, sob (kaj) me te upatiav dre Léste?”

37 Isúso phendiá léske: “Tu dykhcián Les, Jov isyn Odová, Kon rakiréla túsa.”

38 Tedy manúš phendiá: “Me patiáva, Rajo Dévla!” I jov dyjá patýv Léske.

39 I phendiá Isúso: “Me javdjom pe séndo dre davá svéto, sob (kaj) odolé, savé na dykhéna, te dykhén, ne savé dykhéna, sob (kaj) te jačen kororé.”

40 Vari-savé Farisiéi, savé sys terdé pašýl Isusóste, syr šundlé davá, phendlé Léske: “Naúšto i ame sam kororé?”

41 Isúso phendiá lénge: “Kóli tumé te javén, čačes, kororé, tedy tuménge na javéla grého; ne kóli tumé rakiréna, so tumé dykhéna, tedy grého jačélape pe tuménde.”

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan