Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ester 9 - Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019


Judy Muliakirena Léngire Vergén

1 Ake, dro dešuiavir čhon, dro čhon Adaro, pe léskiro dešutrito dyvés, dre savó javdiá časo te spolninélpe kralískiro priphenybén i léskire uphenybén, dro dová dyvés, kiéli myslindle dro iló Judéngire vérgi te pirizorjakiren len, a vygijá pe javír, so kokoré Judy lyné zor pe léngire vergénde.

2 Skedynépe Judy dre péskire fórja, pir saré provincyi Artaksierksoskire kralískire, sob (kaj) te čhuvén vast pe peskirende vergénde; i nikón na mogindiá te vyterdjol angíl léngiro muj, pal-dová so dar angíl lénde pyjá pe saré manušénde.

3 I saré theméskire (gosudarstvale) raja dre provincyi, i šeralé i theméskire barydyrá, i manušá, savé spolninena kralískire réndy podrikirenas Judén, pal-davá so pyjá pe lénde dar angíl Mardohiejoste.

4 Pal-dová so Mardohiéjo baré manušésa jaciá dre kralískiri felatin, i mavlýn (malva) pal léste psirdiá pir saré provincyi, adiáke syr davá manúš, Mardohiéjo, ĥazdelaspe vučés i vučés.

5 I mardé Judy sarén peskiren vergén, čingirde kurtalása, muliakirdé i tradyne, i kerdé péskire vergenca so sys lénde pe godý.

6 Dre Suzy, šerutno fóro, zamardé Judy i muliakirdé pandžšelá manušén.

7 I Paršandafos, i Dalfonos, i Asfafos.

8 I Porafos, i Adaljas, i Aridafas,

9 I Parmašfas, i Arisajos, i Aridajos, i Vaijezafos, –

10 Dešen Amanoskire čhavén Amadafoskire [Gamiedatoskire-ju.o.] čhavés, Judéngire vergos, zamardé jone, a pe čoriben jone na čhudé péskiro vast.

11 Dre dová-pac' dyvés rosphendlé kralíske, kicý manušén zamardé dre kralískiri felatin Suzy.

12 I phendiá králi kralicake Esterake: “Dre kralískiri felatin Suzy Judy zamardé i muliakirdé pandžšelá manušén i dešen Amanoskire čhavén; so kerdé jone dre javír provincyi kralískire? Savó isyn mangipén tyró? I jov javéla kerdó. I savó iščo (inké) mangipén isyn tyró? I jov javéla kerdó.”

13 I phendiá Estéra: “Kóli kralíske javéla pir iló, tedy mek te javél deny vólia Judénge, savé isyn dre Suzy, te kerén dová-pac' i atasiá, so adadyvés, i sob (kaj) te ublaven dešen Amanoskire čhavén pe kašt.”

14 I priphendiá králi te kerén adiáke; i dynó pe davá uphenybén dre Suzy, i dešen Amanoskire čhavén ublade.

15 I skedynépe Judy, savé sys dre Suzy, adiáke i pe dešuštarto dyvés čhonéskiro Adaroskiro, i zamardé dre Suzy trinšelá manušén, a pe čoriben na čhudé péskiro vast.

16 I javír Judy, savé sys dre kralískire provincyi, skedynépe, sob (kaj) te zaterdjon pal péskiro džiibén i, sob (kaj) te javél ramánjo (miro) péskire vergéndyr, i jone zamardé péskire vergéndyr ohtodešá pandž tysjoncy (bará), a pe čoriben na čhudé péskiro vast.

17 Davá sys pe dešutrito dyvés čhon Adaroskiro; a pe dešuštarto dyvés dová-pac' čhon jone štylyne i kerdé les svenkitkone dyvesesa i radymása.


Svénko Purimo

18 Judy, savé sys dre Suzy, skedynépe pe léskiro dešutrito dyvés i pe léskiro dešuštarto dyvés; a pe léskiro dešupandžto dyvés štylyne, i kerdé les svenkitkone dyvesesa i radymása.

19 Paldavá Judy gavitka, savé dživdé dre otčhakirde gavá, prolydžana dešuštarto čhonéskiro dyvés Adaro dre rádyma i svénko, syr svenkitko dyvés, bíčhavi počastúnki jekh jekhéske.

20 I začhindiá Mardohiéjo daja vakancyja (slučajo), i bičhadiá lylá ke saré Judy, savé dživdé pir Artaksierksoskire-kralískire provincyi, ke pašatuné i ke duratuné,

21 vaš dová, sob (kaj) jone te kerén kažno berš svénko péste pe dešuštarto dyvés čhonéskiro Adaro i pe léskiro dešupandžto dyvés.

22 Adiáke dasavé dyvesá, dre savé Judy kerdépe štyl péskire vergéndyr, i adiáke dasavo čhon, dre savó piririsija lénde smentnyma dre rádyma, i pharipén – dro svenkitko dyvés, sob (kaj) te kerén léngire manušá svénko i rádyma (loš), bičhavi jekh jekhéske počastúnki i dyibén čororenge.

23 I prilyné Judy dová prisykliaiben, so kokoré lyné te kerén, i pal so Mardohiéjo čhindiá ke jone.

24 Syr Amáno, Gamiedatoskiro čhavó, Vugejanino, saré-Judéngiro vérgo, dumindia te zamarél Judén i čhurdyjá Pur, so isyn kokalko (žrebijo) pal léngiro tradypen krig i zamariben.

25 Ne syr Estéra dogijá ke králi, i syr králi priphendiá nevoné lylesa, sob (kaj) kalé zadumki Amanoskire, savé jov pridumindia pe Judénde, obrisine pe léskiro šeró, i sob (kaj) les i čhavén leskiren te ublaven pe vešyna (kašt).

26 Paldavá i khardé dalé dyvesá Purim, lavéstyr “pur.” Paldavá, pir saré dalé lyleskire lavá i dolesa, so kokoré dykhné i ke so lénde dogijá,

27 začhude Judy i prilyné pe péste i pe čhavénde peskirende i pe sarénde, kon khetaniakirelape lénca, na otparuvi, sob (kaj) te svenkinen dalé duj dyvesá, pir čhinybnaskiro uphenybén pal lénde i dre péskiro vaš lénge časo, kažno berš.

28 I, sob (kaj) dalé dyvesá te ripirén i te svenkinen dre saré ródy, dre kažno čékar' (kherítko ródo), dre kažno provincyja i dro kažno fóro; i sob (kaj) dalé dyvesá Purim te na otparuvenpe Judénde, i ripiribén pal lénde te na xasjol léngire čhavénde.

29 Adiáke-pac' začhindiá králica Estéra, Abihailoskiri čhaj, i Mardohiéjo Judo, saré zorjása, sob (kaj) te spolninen davá javír lyl pal Purimo.

30 I bičhadiá Mardohiéjo lylá ke saré Judy, ke šel te biš te eftá Artaksierksoskire-kralipnengire provincyi, miroskire i čačipnaskire lavénca,

31 sob (kaj) jone zoralés te rakhén dalé dyvesá vaš Purimo dre péskiro časo, savó čhudiá pal lénde Mardohiéjo Judo i králica Estéra, i syr jone kokoré uphendle vaš péske i vaš péskire čhavénge dre pharé dyvesá, kiéli jone postinenas i rovenas godlenca.

32 Adiáke Esterakiro uphenybén kerdiá zoraledýr davá lav pal Purimo, i jov sys začhindló dre lylvarí.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan