Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Čysly 7 - Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019


Dáry Barydyrendyr

1 Kiéli Mójza čhudiá šátra (skínija), i pomakhcia la, i obsvencyndia la i altárjo, i saró, so trej vaš léske, i pomakhcia len i obsvencindia len,

2 to javné Izrailjoskire barydyrá, šeralé léngire čekar'jendyr (semieistvendyr), barydyrá pe ródycy, savé piriginenas, i jone jandlé svénta dyibená,

3 i jandlé péskire dáry angíl Raste-Devléste, šov začhakirde ĥliaby (povozki) i dešudúj guruvén, pir jekh ĥliabo dujendyr barydyrendyr i pir jekhe guruveste kažnoné manušéstyr, i čhudé davá saró angíl šátra (skínija).

4 I phendiá Raj Devél Mojzáske dasavé lavá:

5 “Le davá léndyr, davá javéla trej, sob (kaj) te kerén butiá pašýl skedyibnáskiri šátra; i otdé davá Lieviténge, dykhí pir léngiri butý.”

6 I lyjá Mójza ĥliaby i guruvén, i dyjá len Lieviténge:

7 duj ĥliaby i štaren guruvén dyjá Girsonoskire čhavénge pir léngiri butý:

8 i štar vurdená i ohtó (bidujéngiro deš) guruvén dyjá Mierariskire čhavénge pir léngiri butý, tel Ifamaróskiro dykhibén, Aaronóskire-čhavéskire, savó sys rašái;

9 a Kaafoskire čhavénge na dyjá, pal-dová so butý léngiri sys te lydžán svénto štéto – pe psiké jone sys bangé te lydžán.

10 I jandlé barydyrá svénto dyibén vaš altárjo te obsvencynen les dre léskiro makhibnaskiro dyvés, i čhudé barydyrá péskiro janybén angíl altárjo.

11 I phendiá Raj Devél Mojzáske: “Pir jekhe barydyreste pe dyvés mek te janén péskire dáry te obsvencynen altárjo.”

12 Dro pérvo dyvés jandiá péskiro o Naasóno, Aminadavóskiro čhavó, Judáskire rodycóstyr;

13 ianybén (dáry) léskiro sys: jekh rupuvó baró čaró, važyndia jov šel te trijánda šékieli, jekh rupuvó tahtáj dre eftadešá šékieli, pir svénto šékieljo, čhudo pšeničnone jaržesa, pirimiešyndlo jeliejosa, dro marunó janybén,

14 iekh suvnakuný kadila dre deš šékieli, čhudý pherdés fimiamosa (gudlé smolenca),

15 iekh tielianto, jekh bakro, jekhe-beršytko bakroró, dro célo shačkiribén,

16 iekh buzno dre svénto dyibén pal grého,

17 i dro ramanjono (mírno) svénto dyibén dujén guruvén, pandžé bakrén, pandžé buznen, pandžé jekhe-beršytkone bakrorén; ĥáda, isyn Aminadavoskire-čhavéskiro, Naasonóskiro janybén.

18 Pe javír dyvés jandiá dáry o Nafanailo, Cuaroskiro čhavó, barydyró Isaharoskire rodycóstyr;

19 jov jandiá péskire dáry: jekh rupuvó baró čaró (bliudo), savó važyndia šel te trijánda šékieli, jekh rupuvó tahtáj dre eftadešá šékieli, pir svénto šékieljo, čhudo pšeničnone jaržesa, pieriemiešyndlo jeliejosa, dro marunó janybén,

20 iekh suvnakuný kadila dre deš šékieli, savé sys čhudé pherdés fimiamosa (gudlé smolenca),

21 iekhe tieliantos, jekhe bakrés, jekhés jekhe-beršytkone bakrores, vaš célo shačkiribén,

22 iekhe buznés (kozlos) dro svénto dyibén pal grého,

23 i dro ramanjono (mírno) svénto dyibén duje guruvén, pandžé bakrén, pandžé buznen, pandžé jekhe-beršytkonen bakrorén; ĥáda, sys Cuaroskire-čhavéskiro, Nafanailoskiro janybén.

24 Pe tríto dyvés barydyró Zavulonoskire-čhavéngiro, o Jeliavo, Xielonoskiro čhavó, jandiá péskire dáry.

25 Janybén léskiro sys: jekh rupuvó baró čaró, savó važyndia šel te trijánda šékieli, jekh rupuvó tahtáj dre eftadešá šékieli, pir svénto šékieljo, čhudo pherdés pšeničnone jaržesa, pieriemiešindlo jeliejosa, dro marunó janybén,

26 iekh suvnakuný kadila dre deš šékieli, čhudé pherdés fimiamosa (gudlé smolenca),

27 iekhe guruvóres, jekhe bakrés, jekhe jekhe-beršytkone bakrores, vaš célo shačkiribén,

28 iekhe buznés dro svénto dyibén pal grého,

29 i dro ramanjono (mírno) svénto dyibén duje guruvén, pandžé bakrén, pandžé buznen (kozlen), pandžé jekhe-beršytkonen bakrorén; ĥáda, sys Xielonovoskire-čhavéskiro, Jeliavoskiro janybén.

30 Pe štárto dyvés barydyró Ruvimóskire-čhavéngiro, o Jelicuro, Šedieuroskiro čhavó, jandiá péskire dáry.

31 Janybén léskiro sys: jekh rupuvó baró čaró, savó važyndia šel te trijánda šékieli, jekh rupuvó tahtáj dre eftadešá šékieli, pir svénto šékieljo, čhudé pherdés pšeničnone jaržesa, pieriemiešyndlo jeliejosa, dro marunó janybén,

32 iekh suvnakuný kadila dre deš šékieli, saví sys čhudý pherdés fimiamosa (gudlé smolenca),

33 iekh guruvoro, jekh bakro, jekh jekhe-beršytko bakroró, vaš célo shačkiribén,

34 iekh buzno dro svénto dyibén pal grého,

35 i dro ramanjono (mírno) svénto dyibén dujén guruvén, pandžé bakrén, pandžé buznien i pandžé jekhe-beršytkone bakrorén; ĥáda, sys Šedieuroskire-čhavéskiro, Jelicuroskiro janybén.

36 Pe pándžto dyvés barydyró Simieonoskire-čhavéngiro, o Šelumiilo, čhavó Curišadoskiro.

37 Janybén léskiro sys: jekh rupuvó baró čaró, savó važyndia šel te trijánda šékieli, jekh rupuvó tahtáj dre eftadešá šékieli, pir svénto šékieljo, čhudé pherdés pšeničnone jaržesa, pieriemiešyndlo jeliejosa, dro marunó janybén,

38 iekh suvnakuný kadila dre deš šékieli, čhudý pherdés fimiamosa (gudlé smolenca),

39 iekh guruvoro (tielianto), jekh bakro, jekh jekhe-beršytko bakroró, vaš célo shačkiribén;

40 iekh buzno dro svénto dyibén pal grého,

41 i dro ramanjono svénto dyibén duje guruvén, pandžé bakrén, pandžé buznen, i pandžé jekhe-beršytkonen bakrorén; ĥáda, sys Curišadoskire-čhavéskiro, Šelumiiloskiro janybén.

42 Pe šóvto dyvés barydyró Gadóskire-čhavéngiro, o Jeliasafo, Rieguiloskiro čhavó jandiá.

43 Janybén léskiro sys: jekh rupuvó baró čaró, savó važyndia šel te trijánda šékieli, jekh rupuvó tahtáj dre eftadešá šékieli, pir šékieljo svénto, čhudé pherdés pšeničnone jaržesa, pieriemiešyndla aliejosa, dro marunó janybén,

44 iekh suvnakuný kadila dre deš šékieli, čhudý pherdés fimiamosa (gudlé smolenca),

45 iekh guruvoro (tielianto), jekh bakro, jekh jekhe-beršytko bakro, dro célo shačkiribén,

46 iekh buzno (kozlo) dro svénto dyibén pal grého,

47 i dro ramanjono (mírno) svénto dyibén: duje guruvén, pandžé bakrén, pandžé buznen i pandžé jekhe-beršytkonen bakrorén; ĥáda, sys Rieguiloskire-čhavéskiro, Jeliasafoskiro janybén.

48 Pe eftáto dyvés barydyró Jefriemóskire-čhavéngiro, o Jelišamo, Amiudoskiro čhavó.

49 Janybén léskiro sys: jekh rupuvó baró čaró, savó važyndia šel te trijánda šékieli, jekh rupuvó tahtáj dre eftadešá šékieli, pir svénto šékieljo, čhudé pherdés pšeničnone jaržesa, pirimiešyndlo jeliejosa dro marunó janybén,

50 iekh suvnakuný kadila dre deš šékieli, čhudý pherdés fimiamosa (gudlé smolenca),

51 iekh guruvoro (tielianto), jekh bakro, jekh jekhe-beršytko bakroró vaš célo shačkiribén,

52 iekh buzno dro svénto dyibén pal grého,

53 i dro ramanjono (mírno) svénto dyibén duje guruvén, pandžé bakrén, pandžé buznen, pandžé jekhe-beršytkone bakrorén; ĥáda, sys Amiudoskire-čhavéskiro, Jelišamoskiro janybén.

54 Pe ohtóto dyvés barydyró Manasijáskire-čhavéngiro, o Gamaliilo, Piedacuroskiro čhavó.

55 Janybén léskiro sys: jekh rupuvó baró čaró, savó važyndia šel trijánda šékieli, jekh rupuvó tahtáj dre eftadešá šékieli, pir svénto šékieljo, čhudé pherdés pšeničnone jaržesa, pieriemiešyndlo jeliejosa, dro marunó janybén,

56 iekh suvnakuný kadila dre deš šékieli, čhudý pherdés fimiamosa (gudlé smolenca),

57 iekh guruvoro (tielianto), jekh bakro, jekh jekhe-beršytko bakrore, vaš célo shačkiribén,

58 iekh buzno dro svénto dyibén pal grého,

59 i dro ramanjono svénto dyibén duje guruvén, pandžé bakrén, pandžé buznen, pandžé jekhe-beršytkonen bakrorén; ĥáda, sys Piedacuroskire-čhavéskiro, Gamaliiloskiro janybén.

60 Pe jeniáto (bijekhéskiro déšto) dyvés barydyró Vieniaminovoskire-čhavéngiro, o Avidano, Gidieonijoskiro čhavó.

61 Janybén léskiro sys: jekh rupuvé baró čaró, savó važyndia šel trijánda šékieli, jekh rupuvó tahtáj dre eftadešá šékieli, pir svénto šékieljo, čhudé pherdés pšeničnone jaržesa, pirimiešyndlo jeliejosa, dro marunó janybén,

62 iekh suvnakuný kadila dre deš šékieli, čhudý pherdés fimiamosa (gudlé smolenca),

63 iekh guruvoro (tielianto), jekh bakro, jekh jekhe-beršytko bakroró, vaš célo shačkiribén,

64 iekh buzno dro svénto dyibén pal grého,

65 i dro ramanjono (mírno) svénto dyibén duje guruvén, pandžé bakrén, pandžé buznen, pandžé jekhe-beršytkone bakrorén; ĥáda sys Gidieonijoskire-čhavéskiro, Avidanoskiro janybén.

66 Pe déšto dyvés barydyró Danóskire-čhavéngiro, o Ahiiezero, Amišadajoskiro čhavó.

67 Janybén léskiro sys: jekh rupuvé baró čaró, savó važyndia šel trijánda šékieli, jekh rupuvó tahtái, eftá deša šékieli, pir svénto šékieljo, čhudé pherdés pšeničnone jaržesa, pieriemiešyndlo jeliejosa, dro marunó janybén,

68 iekh suvnakuný kadila dre deš šékieli, čhudý pherdés fimiamosa (gudlé smolenca),

69 iekh guruvoro (tielianto), jekh bakro, jekh jekhe-beršytko bakroró, vaš célo shačkiribén,

70 iekh buzno dro svénto dyibén pal grého,

71 i dro ramanjono (mírno) svénto dyibén mírno duje guruvén, pandžé bakrén, pandžé buznen, pandžé jekhe-beršytkonen bakrorén; ĥáda, sys Amišadajoskire-čhavéskiro, Ahiiezeroskiro janybén.

72 Pe dešupervo dyvés barydyró Asiroskire-čhavéngiro, o Pagiilo, Ohranoskiro čhavó jandiá.

73 Janybén léskiro sys: jekh rupuvó baró čaró, savó važyndia šel trijánda šékieli, jekh rupuvó tahtáj dre eftadešá šékieli, pir svénto šékieljo, čhudé pherdés pšeničnone jaržesa, pirimiešyndlo jeliejosa, dro marunó janybén,

74 iekh suvnakuný kadila dre deš šékieli, čhudý pherdés fimiamosa (gudlé smolenca),

75 iekh guruvoro (tielianto), jekh bakro, jekh jekhe-beršytko bakroró, dro célo shačkiribén,

76 iekh buzno dro svénto dyibén pal grého,

77 i dro ramanjono svénto dyibén duje guruvén, pandžé bakrén, pandžé buznen (kozlen), pandžé jekhe-beršytkone bakrorén; ĥáda, sys Pagiiloskiro, Ohranoskire-čhavéskiro janybén.

78 Pe dešuiavir dyvés barydyró Niefalimoskire-čhavéngiro, o Ahiro, Enanoskiro čhavó.

79 Janybén léskiro sys: jekh rupuvó baró čaró, savó važynela šel trijánda šékieli, jekh rupuvó tahtáj dre eftadešá šékieli, pir svénto šékieljo, čhudé pherdés pšeničnone jaržesa, pieriemiešyndlo jeliejosa, dro marunó janybén,

80 iekh suvnakuný kadila dre deš šékieli, čhudý pherdés fimiamosa (gudlé smolenca),

81 iekh guruvoro (tielianto), jekh bakro, jekh jekhe-beršytko bakroró, vaš célo shačkiribén,

82 iekh buzno dro svénto dyibén pal grého,

83 i dro ramanjono svénto dyibén duje guruvén, pandžé bakrén, pandžé buznen, pandžé jekhe-beršytkone bakrorén; ĥáda, sys Enanoskire-čhavéskiro, Ahiroskiro janybén.

84 Ake, sys Izrailjoskire barydyrendyr janybén te obsvencynen altárjo dro dyvés, kiéli pomakhne les: dešudúj baré čaré, dešudúj rupuvé tahtaja, dešudúj suvnakuné kadily;

85 pir šel te trijánda šékieli rup dro kažno čaró, i pir eftadešá dro kažno tahtái: i adiáke saró rup dre dalé khoré (sasúdy) sys duj tysjoncy štaršelá šékieli, pir svénto šékieljo;

86 suvnakuné kadily, čhudé pherdés fimiamosa (gudlé smolenca), dešudúi, dre kažno kadila pir deš šékieli, pir svénto šékieljo: saró suvnakáj dre kadily sys šel te biš šékieli.

87 Dro célo shačkiribén sys dešudúj guruvore (tielianty), baré kheritkoné murdalestyr (skotóstyr), dešudúj bakré, dešudúj iekhe-beršytkonen bakrore i pašýl lénde marunó janybén, i dro svénto dyibén pal grého dešudúj buznen,

88 i dro ramanjono (mírno) svénto dyibén saró kheritkoné murdaléndyr (baré skotóstyr) sys biš te štar guruvore (tielianty), šovdešá bakré, šovdešá buzne, šovdešá jekhe-beršytkone bakrore. Ake, savó sys janybén te žužakirel altárjo paló léskiro makhiben.

89 Kiéli Mójza zadžalas dre skedyibnáskiri šátra, sob (kaj) te rakirél Rása-Devlésa, to jov šundiá zan (glos), saví léske rakirdiá denkostyr (kryškatyr), savó sys pe kovčego sykadyibnasa (otkrovienijosa) maškír duj xieruvimy, i Jov rakirdiá léske.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan