Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Čysly 5 - Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019


Syr te Žužakires Stáno (Taboro)

1 I phendiá Raj Devél Mojzáske dasavé butiá:

2 “Priphen Izrailjoskire čhavénge te vybičhaven stanostyr sarén, konéste sys prokáza, i sarén, konéste thadelas maséndyr, i sarén, kon magirelaspe mulestyr,

3 i vybičhaven muršén i džuvlién, pal stáno vybičhaven len, sob (kaj) te na magirén jone péskire stany, maškirál savénde Me dživáva.”

4 I kerdé adiáke Izrailjoskire čhavé, i vybičhade len javrí stanostyr; syr rakirdiá Raj Devél Mojzáske, adiáke i kerdé Izrailjoskire čhavé.


Grehoskiro Prijealyiben i Svénto Janybén pal Davá

5 I phendiá Raj Devél Mojzáske dasavé lavá:

6 “Phen Izrailjoskire čhavénge: kóli murš ci džuvlý keréla vari-savó grého proti manušéste, i pir davá keréla čoripén proti Raste-Devléste, i bangó javéla dová di:

7 tedy mek te priĥaljonpe dro péskiro grého, savó jone kerdé, i te riskirén saró dová, dre so jone sys bangé, i te dočhuven ke dová pándžto paš i te otdén odoléske, proti konéste jone kerdé grého;

8 kóli léste nane čhavó, savéske trej te otdes pal bang: tedy te otdes davá Ráske-Devléske; mek te javél davá rašáske, adiáke-pac', syr i bakro vaš žužakiriben pir patiaibén, savésa jov žužakirelape;

9 i kažno svénto janybén Izrailjoskire čhavéndyr saró sventonendyr, savé jone janéna ke rašái, otdén léske,

10 i saró jandlo, so vari-kon vysvencynela, otdén léske (rašáske); saró, so déla vari-kon rašáske, isyn léskiro.”


Pal Napatiaibnytkone Džuvliende

11 I phendiá Raj Devél Mojzáske dasavé lavá:

12 “Rákir Izrailjoskire čhavénge i phen lénge: ‘Kóli vari-konéskiri romný džála dro bléndo, i keréla biladžaipén,

13 i pirisovela vari-kon lása i vyčhuvela siemjo (sal), i javéla davá sčhakirdo lákire-romeskire jakhéndyr, i joj magirelape čorahanés, i na javéla pe láte jakhitkones (svidietieljos), i joj na javéla uhtyldy dro dová,

14 i kóli javéla pe léste zevlypnaskiro dúho (fáno) i jov javéla te zevlynel (te rievninel) peskirjá romniá, kiéli joj isyn magirdy, ci kiéli peréla pe léste zevlypnaskiro dúho (fáno), i jov javéla te zevlynel peskirjá romniá, kiéli joj nane magirdy, –

15 mek te janelo rom peskirjá romniá ke rašái, i te janel pal láte dro svénto dyibén (žértva) déšto paš efa jačmienjostyr (ĥerstytko) jaržó; ne mek te na čhuvél pe láte jeliejo, i mek te na čhuvél livano, pal-dová so davá isyn janybén zevlynypnaskiro, janybén te priripirel, savó janéla ripiribén pal čoripén;

16 a rašáj mek te janel la i te čhuvél la angíl Ráskire-Devléskiro muj,

17 i léla rašáj svénto paní dre gliniano khoró (sasudo), i léla rašáj phuv šatrakire petostyr (polostyr) i čhuvéla dro paní;

18 i čhuvéla rašáj džuvliá angíl muj Ráskire Devléskiro, i zlela romniakire šerestyr dykhlo, i déla láke dre vastá priripiribnaskiro janybén, – davá janybén isyn zevlynypnaskiro, rašaste dro vast javéla kirko paní, savó janéla prokošybén.

19 I zasovlahala la rašái, i phenéla džuvliáke: ‘Kóli nikón túsa na pirisutia, i tu na san magirdy, i na kerdián napatiaiben péskire romeske, tedy na javéla túke nisavó fuipén dalé kirke paniéstyr, savó janéla prokošybén;

20 ne kóli tu kerdián napatiaiben tyré romeske i magirdianpe, i kóli vari-kon túsa pirisutia apríč tyré romeste,’ –

21 tedy mek rašáj te zasovlahal džuvliá prokošybnytkone sovlahasa, i phenéla rašáj romniake: ‘Mek te otdél tut Raj Devél prokošybnaske i sovlahake dre tyré manušénde, i mek te kerél Raj Devél adiáke, so tyrí breg i te javél di tyró šulesa;

22 i mek te prodžal davá paní, savó janéla prokošybén dre tyré andratuné masá, dro tyró per, sob (kaj) te šuljol tyró di i te otperel tyrí breg.’ I phenéla džuvlý: “Amín', amín'.”

23 I čhinela rašáj dalé sovlahá pe svítko, i morela len dro kirko paní;

24 i déla te vyp'jel džuvliáke kirko paní, savó janéla prokošybén, i zadžála dre láte paní, savó janéla prokošybén láke ke dukhá.

25 I léla rašáj džuvliakire vasténdyr zevlynypnaskiro janybén marestyr, i ĥazdéla davá janybén angíl Raste-Devléste, i lydžála les ke altárjo;

26 i léla rašáj burnykasa (žmieniasa) marune janybnastyr paš dre ripiribén, i shačkiréla les pe altárjo, i paló davá jov déla džuvliáke te vyp'jel paní;

27 i kiéli paniakirela o rašáj la paniésa, tedy, kóli joj isyn nažužy i kerdiá čoripén angíl péskire romeste, kirko pany, savó janéla prokošybén, zadžála dre láte, ke fuipén láke, i šuljola lákiro per i peréla lákiri breg, i javéla adáia džuvlý prokošny dre péskire manušénde.

28 Kóli džuvlý na sys magirdy i sys žužy (čysto), tedy jačélape sasty i javéla pharí siemjostyr (saliatyr).

29 Ĥáda, isyn Zakóno pal zevlynypén, kiéli džuvlý džála dro bléndo péskire romestyr i magirelape,

30 cji, kiéli pe romeste peréla zevlynypnaskiro dúho (fáno), i jov javéla te zevlynel peskirjá džuvliá: tedy mek jov te čhuvél romniá angíl Ráskire-Devléskiro muj, i keréla lása rašáj saró pir davá Zakóno.

31 I javéla rom žužó grehostyr, a džuvlý lydžála péskiro grého pe péste.’”

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan