Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Яви́р Зако́но 24 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Зако́но пал Одолэ́ндэ, Кон Розджалапэ

1 Ко́ли вари-кон лэ́ла ромня́ и ячэ́ла ла́кирэ ромэса, и ёй на латхэ́ла ла́ска дрэ якха́ лэ́скирэ, пал-дова́ со ёв латхэ́ла дрэ ла́тэ вари-со джунгало́ (брытко), и чхинэла ла́кэ розгиибнытко лыл, и дэ́ла ла́кэ дрэ васта́, и отмэкэ́ла ла пэ́скирэ кхэрэ́стыр,

2 и ёй выджа́ла лэ́скирэ кхэрэ́стыр, джа́ла, и джа́ла пал явирэ́стэ палоро́м,

3 нэ и адава́ палатуно́ (последнё) ром роскамэла ла, и чхинэла ла́кэ розгиибнытко лыл, и дэ́ла ла́кэ дрэ васта́, и отмэкэ́ла ла пэ́скирэ кхэрэ́стыр, ци мэрэ́ла адава́ палатуно́ ром ла́киро, саво́ лыя́ ла палоро́м,

4 то тэды нашты́, соб (кай) англатуно́ (пэ́рво) ла́киро ром, саво́ отмэкця́ ла, нэвэ́стыр тэ лэл ла пэ́скэ сыр ромня́, пал-дова́, сыр ёй яця́ магирды, пал-дова́ со дава́ исын магирипэ́н анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, и на магир пхув, сави́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дэ́ла ту́кэ дрэ миштыпна́скири ме́ра.


Яви́р Романдуно Зако́но

5 Ко́ли вари-кон лыя́ ромня́ наґара, тэды ёв мэк тэ на джал пэ марибэ́н, и нисаво́ бангипэн нашты́ тэ чхувэ́н пэ лэ́стэ; мэк ёв тэ ячэ́лпэ во́льно дро кхэр пэ́скиро екх бэрш и тэ радынэ́лпэ пэ́скирэ ромня́са, савья́ лыя́.

6 Нико́н нашты́ тэ лэл дрэ сымады́ (залого) упратуно и тэлатуно жэрново (бэлэдин), пал-дова́ со адасаво́ ману́ш лэ́ла дрэ сымады́ манушы́тко ди.

7 Ко́ли вари-конэ́с латхэ́на, со ёв чордя вари-конэ́стыр пэ́скирэ пшалэ́ндыр, Израилёскирэ чхавэ́ндыр, и кэрдя́ писхариса лэс, и бикиндя лэс; тэды адасавэс чорэс трэй тэ отдэ́н мэрибна́скэ; адя́кэ вытрадэ фуипэ́н пэ́стыр.

8 Дыкх дро фра́нсо (язва) проказакиро, ракх миштэ́с и кэр саро́ пир Зако́но, савэ́скэ высыклякирэна тумэн рашая́, Леви́ты; миштэ́с кэрэ́н, со мэ ракирдём лэ́нгэ;

9 ри́пир, со Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, кэрдя́ Мариамакэ пэ дром, ке́ли тумэ́ гинэ́ Египто́стыр.

10 Ко́ли ту дэ́са тырэ́ пашатунэскэ вари-со дро вужлыпэ́н (длуго), тэды на псир кэ ёв дро кхэр, соб (кай) тэ лэс вужлыпэ́н лэ́стыр,

11 а тэрдёв пэ вули́ца (пэ га́са), а одова́ ману́ш, савэ́скэ ту дыя́н дро вужлыпэ́н, вылыджала ту́кэ пэ́скири сымады́ (залого) пэ га́са;

12 ко́ли ёв явэ́ла ману́ш чороро́, то ту на пасёв тэ совэс, ко́ли ту́тэ исын лэ́скири сымады́:

13 ри́скир лэ́скэ сымады́ (залого) анги́л кхамэскиро загиибэ́н, соб (кай) ёв тэ пасёл тэ совэ́л дрэ пэ́скири и́дя и тэ бахтякирэ́л тут, и ту́кэ явэ́ла дава́ дро чачипэ́н анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, Дэвлэ́стэ тырэстэ.

14 На притасав манушэ́с, саво́ исын ту́тэ сыр андынаршчыко (прилыно пэ буты́), чорорэс и богос, тырэ́ пшалэ́ндыр, ци тырэ́ манушэ́ндыр, савэ́ явнэ́ явирэ рига́тыр, савэ́ дживэ́на пэ пхув тыри́, дрэ тырэ́ кхэра́;

15 дро дова́-паць дывэ́с отдэ́ плэскирибэн лэ́скэ, соб (кай) кхам тэ на заджа́л анги́л дава́, пал-дова́ со ёв исын чороро́, и ужакирэ́ла лэ́скиро ди лэс; соб (кай) ёв тэ на дэл го́дла пэ ту́тэ кэ Рай Дэвэ́л, и тэ на явэ́л пэ ту́тэ грэ́хо.

16 Пэ дадэндэ нашты́ тэ чхувэ́с ка́ра мэрибнаса пал лэ́нгирэ чхавэ́ндэ, и пэ чхавэ́ндэ нашты́ тэ чхувэ́с ка́ра мэрибнаса пал дадэндэ, кажно (сва́ко) исын банго́ тэ явэ́л мэрибна́скэ пал пэ́скиро грэ́хо.

17 На сэндякир хоханэ́с манушэ́с, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр и пиротос (сиротас); и пивлятыр (удоватыр) на лэ и́ди дрэ сымады́;

18 ри́пир, со и ту са́нас писхариса дро Еги́пто, и Рай Дэвэ́л выракхця тут одотхы́р: палдава́ мэ и ракира́ва ту́кэ тэ кэрэ́с дава́.

19 Ке́ли ту явэ́са тэ чхинэс тэлэ́ гив пэ фэ́лда тыри́ и бистрэса ґарбо (снопо) пэ фэ́лда, на рисёв тэ лэс; мэк ёв тэ ячэ́лпэ манушэ́скэ, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр, пиротоскэ (сиротаскэ) и пивлякэ (удовакэ), соб (кай) Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, тэ бахтякирэ́л тут дрэ сарэ́ тырэ́ вастэнгирэ рэ́нды.

20 Ке́ли явэ́са тэ обмарэс маслина тыри́, тэды на пиридыкх пал пэ́стэ рандя́ (вэ́тки): мэк тэ ячэ́лпэ манушэ́скэ, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр, пиротоскэ и пивлякэ.

21 Ке́ли явэ́са тэ лэс пэ́скэ му́ри дрэ тыро́ винагра́днико, на скэ́дэ дова́, со ячэ́лапэ пал пэ́стэ: мэк тэ ячэ́лпэ манушэ́скэ: саво́ явэ́ла явирэ рига́тыр, пиротоскэ (сиротаскэ) и пивлякэ (удовакэ);

22 и ри́пир, со и ту са́нас писхариса пэ Египто́скири пхув: палдава́ мэ и ракира́ва ту́кэ тэ кэрэ́с адя́кэ.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan