Яви́р Зако́но 2 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019Псирибэн пир Чхучи́ Пхув 1 И рисиям амэ и гиям пэ чхучи́ (пусто) пхув кэ Лоло́ мо́рё (дэрья́в), сыр ракирдя́ ма́нгэ Рай Дэвэ́л, и бут часо псирдям пашы́л бэ́рга Сеиро. 2 И пхэндя́ ма́нгэ Рай Дэвэ́л, ракири́: 3 “Ухты́лла (до́си) тумэ́нгэ тэ псирэ́н пашы́л дая́ бэ́рга, рисён кэ паш-рат (северо); 4 и дэ манушэ́нгэ упхэныбэ́н, и пхэн: ‘Тумэ́ явэ́на тэ джа́н пир тумарэ́-пшалэнгирэ пхувья́, Исаво́скирэ чхавэ́нгирэ, савэ́ дживэ́на кэ Сеиро, и ёнэ задарэна (страхадёна) тумэ́ндыр; нэ ракхэ́нпэ, соб (кай) ёнэ, 5 тэ на залыджан тумэ́нца марибэ́н, пал-дова́ со Мэ на дава́ тумэ́нгэ лэ́нгири пхув ни пэ ґэрьякиро шаго (ламны), пал-дова́ со бэ́рга Сеиро Мэ дыём Исавоскэ; 6 кинэн лэ́ндыр хабэ́н пал руп, и хан; и кинэн пани́ лэ́ндыр пал руп, и пьен; 7 пал-дова́ со Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л бахтякирдя́ тут дрэ кажно тырэ́-вастэнгиро рэ́ндо, ракхця́ тут [дыкхця́ пал ту́тэ-р.с.] дро часо, ке́ли ту псирдян пир бари дая́ чхучи́ пхув; ґа́да, штардэша́ бэрш Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л исын ту́са; ту́тэ саро́ сыс.’” 8 И гиям амэ маму́й амарэ́ пшалэ́ндэ, Исаво́скирэ чхавэ́ндэ, савэ́ дживдэ́ пэ Сеиро, лошчынакирэ (равнинакирэ) дромэ́са, Елафостыр и Ецыон-Гаверостыр, и рискирдэ́ и гинэ́ пэ чхучи́ пхув Моавоскири. 9 И пхэндя́ ма́нгэ Рай Дэвэ́л: “На заджа́ дро кошыбэ́н Моавоса и на залыджа лэ́са марибэ́н; пал-дова́ со Мэ на дава́ ту́кэ ничи́ лэ́скирэ пхувья́тыр, пал-дова́ со Аро Мэ отдыём Лотоскирэ чхавэ́нгэ”; 10 Англэды́р одо́й дживдэ́ Эмимы, барэ́ мануша́, бут и вучэ́, сыр Енакоскирэ чхавэ́, 11 и ёнэ гиндлэпэ машки́р Рефаимэндэ, сыр Енакоскирэ чхавэ́; э Моавитяни кхарэ́на лэн Эмимы [Эмеи-ю.о.]; 12 а пэ Сеиро дживдэ́ англэды́р Хореи; нэ Исаво́скирэ чхавэ́ традынэ криг лэн, и хасякирдэ́ лэн пэ́скирэ мо́стыр, и лынэ́ тэ дживэ́н заме́ст лэ́ндэ, – адя́кэ, сыр кэрдя́ Израилё пэ́скирэ пхувья́са, сави́ дыя́ лэ́нгэ о Рай Дэвэ́л; 13 и адя́кэ, уштэ́н и проджан лошчы́на [сы́гно рэ́кица (лэнори́) -ю.о.] Заредо.” И прогиям амэ лошчы́на Заредо. 14 Долэ́ часостыр, сыр амэ гиям дрэ Кадес-Варни и сыр гиям дурэды́р пир лошчы́на Заредо, прогия́ трия́нда охто́ (бидуе́нгиро дэш) бэрш, и амэ́ндэ пирилыджияпэ станостыр саро́ манушэ́нгиро ро́до, савэ́ псирдэ́ пэ марибэ́н, сыр совлахадя́ лэ́нгэ Рай Дэвэ́л; 15 И Дэвлэ́скиро васт сыс пэ лэ́ндэ, соб (кай) тэ вымулякирэс лэн станостыр, пака ёнэ вымынэ. 16 И сыс адя́кэ: пирилыджинэпэ сарэ́ мануша́, савэ́ псирдэ́ пэ марибэ́н, и савэ́ вымынэ адалэ́ манушэ́ндыр, 17 тэды пхэндя́ ма́нгэ Рай Дэвэ́л дасавэ́ лава́: 18 “Ту акана́ джа́са пашы́л Моавоскири риг, пашы́л фо́ро Аро, 19 и сыр ту явэ́са пашы́л кэ Амонитяни: на заджа́ лэ́нца дро кошыбэ́н, и на залыджа лэ́нца марибэ́н, пал-дова́ со Мэ на дава́ ту́кэ ничы́ Амоноскирэ-чхавэ́нгирэ пхувья́тыр, пал-дова́ со Мэ отдыём ла Лотоскирэ чхавэ́нгэ.” 20 и ёй гиндяпэ Рефаимэнгирэ пхувья́са; вагэдыр (ґарэдыр) дживдэ́ пэ ла́тэ Рефаимы, Амонитяни кхарэ́на лэн Замзумимы; 21 ёнэ сыс мануша́ барэ́, бут и вучэ́, сыр Енакоскирэ чхавэ́, и традыя́ криг лэн Рай Дэвэ́л анги́л лэ́нгиро муй, и вытрадынэ́ ёнэ лэн, и ячнэ́ тэ дживэ́н ёнэ пэ лэ́нгиро штэ́то, 22 сыр Ёв кэрдя́ ваш Исаво́скирэ чхавэ́нгэ, савэ́ дживдэ́ пэ Сеиро, протрадыи анги́л лэ́нгиро муй Хореен, и ёнэ вытрадынэ́ лэн, и ячнэ́ тэ дживэ́н пэ лэ́нгиро штэ́то, и дживэ́на кэ ададывэ́с; 23 Кафторимы, савэ́ выгинэ́ Кафторостыр, мулякирдэ́ и Авеен, савэ́ дживдэ́ дрэ гава́ кэ Газа, и ячнэ́ тэ дживэ́н пэ лэ́нгиро штэ́то. 24 Уштэ́н, джа́н и пириджан сы́гно рэ́кица (лэнори́) Арноно, ґа́да, Мэ пиридава дро тыро́ васт Сигонос, Есевоноскирэ крали́с, Амореянинос, и лэ́скири пхув; ту лэпэ тэ хулаинэс ла́са, и лы́джа лэ́са марибэ́н; 25 далэ́ дывэсэ́стыр Мэ ла́ва тэ розмэкав дар и траш анги́л ту́тэ пэ манушэ́ндэ тэл саро́ болыбэ́н; одолэ́, савэ́ шунэ́на пал ту́тэ, затринскирэнапэ и страхадёна ту́тыр.” Юды Зорьякирдэ Сигонос 26 И бичхадём мэ манушэ́н чхучэ́ пхувья́тыр Кедемофо кэ Сигоно, Есевоноскиро кра́ли, лачхэ́ лавэ́нца, соб (кай) тэ пхэнэ́н: 27 “Мэк ман тэ джав дурэды́р пир тыри́ пхув; мэ джа́ва дромэ́са, Мэ на джа́ва дрэ риг ни пэ чачо́ (пэ право), ни пэ зэ́рво (пэ ле́во); 28 хабэ́н бикин ма́нгэ пал руп, и мэ ява́ва тэ хав, и пани́ тэ пья́в дэ ма́нгэ пал руп, и мэ ява́ва тэ пья́в, екхэ ґэрэ́нца мирэнца джа́ва дурэды́р, 29 адя́кэ, сыр кэрдэ́ ма́нгэ Исаво́скирэ чхавэ́, савэ́ дживэ́на кэ Сеиро и Моавитяни, савэ́ дживэ́на кэ Аро, пака Мэ пириджава пир Иорда́но пэ пхув, сави́ Рай Дэвэ́л, амаро́ Дэвэ́л, дэ́ла амэ́нгэ.” 30 Нэ о Сигоно, Есевоноскиро кра́ли на закамдя́ тэ мэкэл амэн тэ джас дурэды́р пир лэ́скири пхув, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л, кэрдя́ на́лачхо лэ́скиро ду́хо (фа́но), и лэ́скиро ило́ кэрдя́пэ пхарэса, соб (кай) тэ пиридэл лэс дро тыро́ васт, сыр дава́ акана́ бицяло́. 31 И пхэндя́ ма́нгэ Рай Дэвэ́л: “Ѓа́да, Мэ ла́ва тэ отдав ту́кэ Сигонос и лэ́скири пхув; яв ла́кирэ хула́са.” 32 И Сигоно сарэ́ пэ́скирэ манушэ́нца выгия́ проти амэ́ндэ пэ марибэ́н кэ Яаца; 33 и отдыя́ лэс Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л амаро́, дрэ амарэ́ васта́, и амэ домардям лэс и лэ́скирэ чхавэ́н и сарэ́ лэ́скирэ манушэ́н, 34 и лынэ́ дрэ дова́ часо сарэ́ лэ́скирэ фо́рья, и отдынэ́ прокошыбнаскэ сарэ́ фо́рья, муршэ́н и джувле́н и чхаворэ́н, на ячкирдэ́ никонэ́с джидэн; 35 екх лыям амэ пэ́скэ дро дорэсыбэ́н (добыча) лэ́нгирэ кхэритконэ́ мурдалэ́н (ското) и миштыпэ́н форье́ндыр, савэ́ амэ заухтылдям. 36 Ароиростыр, саво́ исын пэ брэ́го Арноноскиро, сыгнонэ рэкицакиро (лэнорьякиро), и форо́стыр, саво́ исын пэ лошчы́на [сы́гно рэ́кица (лэнори́) -ю.о.], аж кэ/жы́ко Галаа́до на сыс фо́ро, саво́ сыс бы ваш амэ́нгэ на пир зор: саро́ отдыя́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л амаро́ дрэ амарэ́ васта́. 37 Екх кэ Амонитянэнгири пхув ту на ги́ян, ни кэ штэ́ты пашы́л Явокоскири сы́гно рэ́кица (лэнори́), ни кэ фо́рья пэ бэ́рга, ни кэ саро́, со на припхэндя́ амэ́нгэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л амаро́. |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society