Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Яви́р Зако́но 19 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Пал Фо́рья тэ Гарадён Набангэнгэ

1 Ке́ли Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, хасякирэ́ла манушы́тка на́цыи (народы), савэнгири пхув дэ́ла ту́кэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, и ту прилэса мэкно́ миштыпэ́н пало́ (после) лэ́ндэ, и ту лэ́са тэ дживэ́с дрэ лэ́нгирэ фо́рья и кхэра́ лэ́нгирэ,

2 то выкэдэ (отлэ) пэ́скэ трин фо́рья машки́р тыри́ пхув, сави́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дэ́ла ту́кэ тэ хулаинэс;

3 кэр пэ́скэ дром, и роскэр (розделин) пэ трин паша́ сари́ тыри́ пхув, сави́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дэ́ла ту́кэ дрэ миштыпна́скири ме́ра; ёнэ явэ́на ваш нашыбэн сваконэ (кажнонэ́) манушэ́скэ (умарибнарискэ).

4 И ґа́да, саво́ замарибнари (умарибнари) сашты́ (могинэ́ла) тэ нашэ́л одори́к и тэ ячэ́лпэ джидо́: кон замарэла пэ́скирэ пашатунэс наками, на сыс лэ́скэ вэ́рго (врого) тася́ и три́то дывэ́с;

5 одова́, кон джа́ла пэ́скирэ пашатунэса дро вэш тэ чингирэл кашта́, и замахнинэлапэ лэ́скиро васт товэрэса, соб (кай) тэ чингирэл вэш, и пэрэ́ла састы́р васторэстыр (товэришчатыр) и попэрла дрэ пашатунэстэ, и ёв мэрэ́ла, адасаво́ ману́ш мэк тэ нашэ́л дро екх фо́ро долэ́ форье́ндыр, соб (кай) тэ ячэ́лпэ ёв джидо́,

6 соб (кай) ману́ш, саво́ явэ́ла тэ отхал палэ (тэ отомстинэл) пал рат дрэ лэ́скири холы́ тэ на традэлпэ пал замарибнаристэ (умарибнаристэ) и тэ на дотрадэл лэс, ко́ли дур явэ́ла дром, и тэ на замарэ́л лэс, машки́р дова́, сыр ёв исын намол сэндоскэ пэ мэрибэ́н, пал-дова́ со ёв на сыс вэ́рго лэ́скэ тася́ и три́то дывэ́с;

7 пир саро́ мэ дыём ту́кэ упхэныбэ́н, ракири́: “Выкэдэ ваш пэ́скэ трин фо́рья.”

8 Ке́ли Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, кэрэ́ла барэды́р тыри́ пхув, сыр Ёв совлахадя́ тырэ́ дадэ́нгэ, и дэ́ла ту́кэ сари́ пхув, пал сави́ Ёв дыя́ лав тэ дэл тырэ́ дадэ́нгэ,

9 ко́ли ту явэ́са тэ причхувэс зор тэ кэрэ́с саро́ пир сарэ́ далэ́ припхэныбэна́ (дэшэнгирья), пал савэ́ мэ ракира́ва ададывэ́с ту́кэ, тэ рикирэс дро ило́ сыр Дро́гима Рас-Дэвлэ́с, Дэвлэ́с тырэ́с, и тэ псирэ́с дрэ сарэ́ дывэса́ Лэ́скирэ дромэ́нца, тэды кэ далэ́ трин фо́рья дочхув ишчо (инкэ́) трин фо́рья,

10 соб (кай) тэ на прочхувэлпэ рат Манушэ́скиро, саво́ на банго́ машки́р тыри́ пхув, сави́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дэ́ла ту́кэ дрэ миштыпна́скири ме́ра, и соб (кай) тэ на явэ́л пэ ту́тэ ратэскири банг.

11 Нэ ко́ли вари-кон явэ́ла вэргоса (врогоса) пэ́скирэ пашатунэскэ и явэ́ла тэ подракхэл лэс, и ґаздэ́лапэ пэ лэ́стэ и замарла лэс кэ мэрибэ́н, и нашэла дро екх фо́ро долэ́ форье́ндыр,

12 тэды лэ́скирэ-форо́скирэ шэралэ́ исын бангэ́ тэ бичхавэн, соб (кай) тэ лэн лэс одотхы́р и тэ отдэс лэс дрэ васта́ манушэ́скэ, саво́ отхала (отомстинэла) палэ пал рат, соб (кай) ёв тэ мэрэ́л;

13 мэк тэ на тангинэ́л лэс тыри́ якх; вымор манушэ́скиро рат Израилёстыр, саво́ исын набанго, и явэ́ла ту́кэ шука́р.


Миштыпнаскирэ Ме́жы

14 На пириджа ме́жа тырэ́ пашатунэскирэ, сави́ чхудэ́ тырэ́-дадэнги́рэ дада́ дрэ тыри́ миштыпна́скири ме́ра, сави́ дояцяпэ ту́кэ пэ пхув, сави́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дэ́ла ту́кэ.


Зако́но пал Якхитконэндэ

15 На ухтылэ́ла (на́доси) екхэ-якхитконэс (свидетелёс) проти вари-конэ́стэ дрэ вари-сави́ банг, и дро вари-саво́ грэ́хо, саво́ ёв кэрдя́: пашы́л дуе-якхитконэнгирэ лава́, ци пашы́л тринэ́-якхитконэнгирэ лава́, явэ́ла рэ́ндо.

16 Ко́ли выштавэла проти конэ́стэ начачуно якхи́тко, кэри лэс бангэса,

17 то тэды, мэк тэ явэ́н дуй адалэ́ мануша́, савэ́ чингардэнапэ, анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, анги́л рашандэ и анги́л сэндарьендэ, савэ́ явэ́на дрэ долэ́ дывэса́;

18 сэнда́рья исын бангэ́ миштэ́с тэ роскэдэнпэ, и, ко́ли якхи́тко одова́ явэ́ла хохано́, и хохаибэ́н пхэндя́ пэ пэ́скирэ пшалэ́стэ,

19 то кэрэ́н лэ́скэ дова́, со ёв камдя́ тэ кэрэ́л пэ́скирэ пшалэ́скэ; и адя́кэ вытрадэ фуипэ́н пэ́стыр;

20 и яви́р шунэ́на, и страхадёна, и на явэ́на буты́р тэ кэрэ́н дасаво фуипэ́н машки́р ту́тэ;

21 мэк тэ на тангинэ́л лэс тыри́ якх: ди пал ди, якх пал якх, данд пал данд, васт пал васт, ґэро́й пал ґэро́й.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan