Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Sykadyipén 13 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Дуй Рискирибна́скирэ Мурдала́ (Зве́ри)

1 И мэ со́мас тэрдо́ пэ морёскиро (дэрьявэ́скиро) пра́хо. И мэ дыкхцём рискирибна́скирэ мурдалэс (зверёс), саво́ ґаздэласпэ морёстыр (дэрьявэстыр), савэ́стэ сыс эфта́ шэрэ́ и дэш шынга́ (ро́ги). Пэ кажно лэ́скиро шынг сыс диадэма, а пэ кажно шэро́ сыс лав тэ калякирэн Дэвлэ́с.

2 И рискирибна́скиро мурда́л, савэ́с мэ дыкхцём, сыс сы́рбы леопардо, а ґэра́ (пирэ́) сыс лэ́стэ сы́рбы ричэскирэ ґэра́, а муй лэ́скиро сыс сы́рбы муй шчэрэстэ (левостэ). И драконо дыя́ лэ́скэ пэ́скири зор и троно и бари зор.

3 И екх шэро́ рискирибна́скирэ – мурдалэскирэ шэрэндыр сыс хасякирдо кэ мэрибэ́н, нэ дава́ мэрибнытко фра́нсо (рана) сыс састякирдо. И сари́ пхув дивиндяпэ и гия́ пал рискирибна́скирэ мурдалэ́стэ. И ёнэ клониндлэпэ драконоскэ, саво́ дыя́ зор рискирибна́скирэ мурдалэскэ.

4 И ёнэ клониндлэпэ патыва́са рискирибна́скирэ мурдалэскэ, ракири́: “Кон исын адасаво́, сыр дава́ рискирибна́скиро мурда́л? Кон могинэ́ла (саштынэла) тэ марэ́лпэ лэ́са?”

5 И мурдалэскирэ москэ сыс дыны́ во́ля тэ пхэнэ́л пхутькирдэ́ лава́ тэ калякирэл Дэвлэ́с, и лэ́скэ сыс дыны́ зор тэ кэрэ́л пэ́скири буты́ штардэша́ дуй чхона́.

6 И ёв отпхандя пэ́скиро муй тэ калякирэл Дэвлэ́с и тэ калякирэл Лэ́скиро лав и штэ́то, кай Ёв дживэ́ла и одолэ́н, савэ́ дживэ́на дро Болыбна́скиро Раё.

7 И лэ́скэ сыс дыно́ тэ джал марибна́са пэ свэнтонэндэ и тэ лэл упралыпэ́н пэ лэ́ндэ, и лэ́скэ сыс дыно́ право пэ кажно ро́дыцо (колено) и пэ манушы́тко нацыя (народо), и пэ кажно екхэ́-чиба́кири ири́/сэ́м΄я (чиб), и пэ кажно кхэри́тко ро́до (племё).

8 И сарэ́, кон дживэ́ла пэ пхув, явэ́на тэ клонинэнпэ патыва́са далэ́ рискирибна́скирэ мурдалэскэ, кон исын на зачхиндло́ дрэ джиибна́скири лылвари́, сави́ исын Свэнтонэ́ Бакрорэстэ, Саво́ сыс мулякирдо свэто́скирэ англыпна́стыр.

9 Конэ́стэ исын кана́, мэк ёв тэ шунэ́л.

10 Конэ́скэ трэй тэ лыджа́л дро пле́но, одова́ кокоро́ джа́ла дро пле́но. Кон замарэла куртала́са, одова́ кокоро́ явэ́ла замардо куртала́тыр. Ада́й трэй вырикирибэн и патяибэ́н Дэвлэ́скирэ манушэ́нгэ.”

11 И мэ дыкхцём явирэ рискирибна́скирэ мурдалэ́с, саво́ джа́лас яври́ пхувья́тыр. Лэ́стэ сыс дуй шынга́ сыр бакрорэстэ и ёв ракирдя́ сыр драконо.

12 И ёв кэрэ́лас саро́ пэрвонэ́-мурдалэ́скирэ право́са. Ёв зачхувэлас сари́ пхув и одолэ́н, савэ́ дживэ́на пэ ёй, тэ клонинэнпэ патыва́са пэрвонэ́ рискирибна́скирэ мурдалэскэ, савэ́стэ мэрибнытко фра́нсо сыс састякирдо.

13 И ёв кэрэ́лас барэ́ знаме́нии (ґертыка́), со аж лыджалас тэлэ́ яг болыбна́стыр пэ пхув анги́л манушэ́ндэ.

14 И ёв хохавэлас одолэ́н, савэ́ дживэ́на пэ пхув кодолэнца ґертыкэ́нца, со лэ́скэ сыс дыно́ тэ кэрэ́л анги́л пэрвонэ́-рискирибна́скирэ мурдалэ́стэ, ракири́ сарэ́нгэ, кон дживэ́ла пэ пхув, тэ кэрэ́н дая́ парти́н (о́бразо) адалэ́ мурдалэскири, савэ́стэ сыс фра́нсо куртала́тыр и саво́ дживдя́.

15 Адалэ́ явирэ-рискирибна́скирэ мурдалэскэ сыс дыны́ зор тэ дэл джидо́ ду́хо (фа́но) дрэ дая́ патри́н (о́бразо) пэрвонэ́ мурдалэскири адя́кэ, соб (кай) дая патри́н (о́бразо) тэ лэл тэ ракирэ́л и создыя́ адя́кэ, соб (кай) сарэ́, кон на клонинэнапэ патыва́са мурдалэскирэ патринякэ (образоскэ), тэ явэ́н мулякирдэ́.

16 И кадава́ яви́р рискирибна́скиро мурда́л кэрэ́лас адя́кэ, соб (кай) сарэ́ манушэ́нгэ, тыкнэнгэ и барэнгэ, барвалэнгэ и богэнгэ, вольнонэ и писхарье́нгэ тэ дорэсэн шпэ́ра (знако) пэ чачо́ (право) васт ци пэ лэ́нгиро чэкат;

17 соб (кай) нико́н на могинэлас тэ кинэл, тэ бикнэл апри́ч одолэ́стэ, савэ́стэ исын шпэ́ра; ци мурдалэскирэ лавэ́са ци лэ́скирэ-лавэ́скирэ гинэ́са (чыслоса).

18 Ада́й исын годыпэ́н. Конэ́стэ исын пэ́скири годы́, мэк ёв тэ выгинэл мурдалэскиро гин (чысло): дава́ исын манушы́тко гин (чысло), лэ́скиро гин (чысло) исын шовшэла́ шовдэша́ шов.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan