Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Сэндарьенгири Лылвари́ 8 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Гедео́но Лэ́ла Зор пэ Мадианитянэндэ

1 И пхэндлэ́ лэ́скэ Ефремляни: “Палсо́ ту дава́ кэрдя́н, со на кхардян амэн, ке́ли ги́ян тэ марэспэ Мадианитянэнца?” И древа́н (збит) кошнэпэ лэ́са.

2 Гедео́но отпхэндя́ лэ́нгэ: “Ци исын кэрдём мэ со вари-со дасаво, сыр тумэ́ какана́ кэрдэ́? Ци на бахталэдыр о Ефре́мо подкэдыя винаградо, сыр Авиезеро обкэдыя?

3 Дрэ васта́ тумарэ́ отдыя́ Дэвэ́л Мадиамоскирэ тхагарьен Оривос и Зивос, и со мэ могиндём тэ кэра́в дасаво, сыр тумэ́?” Тэды штылыя лэ́нгиро ду́хо (фа́но) пэ лэ́стэ, ке́ли пхэндя́ ёв лэ́нгэ дасавэ́ лава́.

4 И явдя́ Гедео́но кэ Иорда́но, пиригия кокоро́ и триншэла́ мануша́, савэ́ сыс лэ́са. Ёнэ сыс кхинэ, традыи вэргэ́н.

5 И пхэндя́ ёв Сакхофоскирэ манушэ́нгэ: “Дэн маро́ манушэ́нгэ, савэ́ джа́на пал тумэ́ндэ; ёнэ закхинынэ, а мэ традава Зевеёс и Салманос, Мадиамоскирэ кралье́н.”

6 Сакхофоскирэ тхага́рья (кня́зи) пхэндлэ́: “Нау́што васт Зевеёскиро, Салманоскиро дро тыро́ васт, соб амэ́нгэ тырэ́ халадэнгэ тэ дас маро́?”

7 И пхэндя́ Гедео́но: “Палдава́, ке́ли отдэ́ла Рай Дэвэ́л Зевеёс и Салманос дрэ мирэ́ васта́, мэ роскушава тумарэ́ маса́ чхучэ́-пхувья́кирэ терновникоса и саструнэ́ пхаленца дандэнца.

8 Одотхы́р гия́ ёв дрэ Пенуэло, и дова́-паць ёв пхэндя́ лэ́скирэ манушэ́нгэ, и Пенуэлоскирэ мануша́ отпхэндлэ́ лэ́скэ дова́-паць, со отпхэндэ Сакхофоскирэ мануша́.

9 Ёв пхэндя́ и Пенуэлоскирэ манушэ́нгэ: “Ке́ли мэ рисёва́ва раманёса (миро́са), то роспхагирава дая́ вучарды́ (башня).”

10 Зевеё и Салмано сыс дрэ Каркоро и лэ́нца лэ́нгирэ ополчэнии (отря́ды) кэ дэшупандж тысёнцы, сарэ́, ячнэ́пэ сарэ́ ополчэниестыр вастокоскирэ манушэ́ндыр; пынэ́ шэл тэ биш тысёнцы манушэ́н, савэ́ вытырдынэ курта́ла.

11 Гедео́но гия́ кэ мануша́, савэ́ дживдэ́ пэ васто́ко Новатыр и Иогбегатыр и домардя́ ста́но, ке́ли ста́но тэрдия́ бидаракирэс.

12 Зевеё и Салмано праста́ндынэ; ёв традыяпэ пал лэ́ндэ, и ухтылдя Гедео́но дуе́н Мадиамоскирэ кралье́н, Зевеёс и Салманос, и пэ саро́ ста́но яндя́ дар.

13 И рисия́ Гедео́но, Иоасоскиро чхаво́, марибнастыр Хересоскирэ вучипна́стыр.

14 И ухтылдя тэрнэ́ манушэ́с Сакхофоскирэ манушэ́ндыр, и выпхуця лэ́стыр, и ёв зачхиндя́ лэ́скэ Сокхофосконэн тхагарьен и пхурыдырэн эфтадэша́ эфта́ манушэ́н.

15 И явдя́ ёв кэ Сакхофоскирэ мануша́, и пхэндя́: “Ѓа́да, исын Зевеё и Салмано, пал савэ́ндэ тумэ́ сандлэпэ ма́ндыр, ракири́: ‘Нау́што Зевеёскиро и Салманоскиро васт исын дрэ тыро́ васт, соб (кай) амэ́нгэ тэ дас маро́ тырэ́ кхининэн манушэ́нгэ?’”

16 И лыя́ форо́скирэ пхурыдырэн и чхучэ́-пхувья́киро терновнико (хру́сто сувьенца) и саструнэ́ пхаля дандэнца, и дыя́ ка́ра лэ́нца Сакхофоскирэ манушэ́нгэ;

17 и вучарды́ (башня) Пенуэльско роспхагирдя́ и пиримардя форо́скирэ манушэ́н.

18 И пхэндя́ Зевеёскэ и Салманоскэ: “Савэ сыс одолэ́, савэ́н тумэ́ домардэ́ пэ Фаворо? Ёнэ пхэндлэ́: “Ёнэ сыс адасавэ́, сыр ту, кажно (сва́ко) подджалас пэ крали́скирэ чхавэ́ндэ.”

19 Гедео́но пхэндя́: “Дава́ сыс мирэ́ пша́ла, мирэ́-да́кирэ чхавэ́. Тэ явэ́л джидо́ Рай Дэвэ́л! Ко́ли тумэ́ ячкирдэ́ лэн джидэнца, мэ на замаравас тумэн.”

20 И пхэндя́ Иефероскэ, англатунэ́ пэ́скирэ чхавэ́скэ: “Ушты́, домар лэн.” Нэ тэрно́ чхаво́ на вытырдыя пэ́скири курта́ла, пал-дова́ со дарандыя, адя́кэ сыр сыс ишчо (инкэ́) тэрно́.

21 И пхэндлэ́ Зевеё и Салмано: “Ушты́ кокоро́ и мулякир амэн, пал-дова́ со пир манушэ́стэ и зор лэ́скири.” И уштыя́ Гедео́но, и домардя́ Зевеёс и Салманос, и лыя́ пряжки, савэ́ сыс пэ лэ́нгирэ верблюдэнгирэ мэня.


Гедеоноскиро Эфо́до

22 И пхэндлэ́ Израильтя́ни Гедеоноскэ: “Яв хула́са амэ́нгэ, ту, и тыро́ чхаво́, и тырэ́-чхавэ́скиро чхаво́, пал-дова́ со ту зракхця́н амэн Мадианитянэнгирэ вастэ́стыр.”

23 Гедео́но пхэндя́ лэ́нгэ: “Мэ на ява́ва тумэ́нгэ хула́са, ни миро чхаво́ на явэ́ла тумэ́нгэ хула́са; Рай Дэвэ́л мэк тэ хулаинэ́л тумэ́нца.”

24 И пхэндя́ лэ́нгэ Гедео́но: “Манга́ва тумэ́ндыр екх: дэн ма́нгэ кажно (сва́ко) пир чэн пэ́скирэ дорэсыбнастыр (добычатыр).” (Пал-дова́ со вэргэ́ндэ бут сыс сувнакунэ́ чэня, пал-дова́ со ёнэ сыс Измаильтяни).

25 Ёнэ пхэндлэ́: “Даса.” И росчхудэ и́дя, и чхурдынэ́ одори́к кажно (сва́ко) пир чэн пэ́скирэ дорэсыбнастыр.

26 Вага (весо) дрэ сувнакунэ́ чэня, савэ́ ёв вымангдя, сыс тысёнца эфташэла́ сувнакунэ́ шэ́кели, апри́ч пряжки, гузики и пурпуронэ и́ди, савэ́ сыс пэ Мадиамоскирэ кралье́ндэ, и апри́ч сувнакунэ́ зандирорья (ланцужки), савэ́ сыс пэ лэ́нгирэ верблюдэнгирэ мэня.

27 Долэ́стыр Гедео́но кэрдя́ эфо́до и чхудя́ лэс дрэ пэ́скиро фо́ро, дрэ Офра, и лынэ́ сарэ́ Израильтя́ни биладжаипныткэс тэ псирэ́н одори́к пал лэ́стэ, и сыс ёв (эфо́до) фэляса Гедеоноскэ и сарэ́ лэ́скирэ кхэрэ́скэ.

28 Адя́кэ поддынэпэ (смириндлэпэ) Мадианитяни анги́л Израилёскирэ чхавэ́ндэ, и на лынэ́ буты́р тэ ґаздэ́н пэ́скиро шэро́, и откиныя пхув штардэша́ бэрш дрэ Гедеоноскирэ дывэса́.

29 И гия́ Иероваало, Гедео́но, Иоасовоскиро чхаво́, и дживдя́ дрэ пэ́скиро кхэр.

30 Гедеоностэ сыс эфтадэша́ чхавэ́, савэ́ выгинэ́ лэ́стыр, пал-дова́ со лэ́стэ бут сыс ромня́.

31 Адя́кэ-паць и наложница (би-совлахакири джувлы́), сави́ дживдя́ кэ Сихемо, бияндя́ лэ́скэ чхавэ́с, и ёв дыя́ лэ́скэ лав Авимеле́хо.

32 И мыя́ Гедео́но, Иоасоскиро чхаво́, дрэ барэ́ бэрша́, и гарадо́ сыс дрэ пэ́скирэ Иоасасоскирэ-дадэ́скири-копли́ца, дрэ Авиезероскири Офра.

33 Ке́ли мыя́ Гедео́но, то Израилёскирэ чхавэ́ нэвэ́с (зноко) лынэ́ биладжаипныткэс тэ псирэ́н пал Ваалоскирэ дэвлорэндэ и ёнэ чхудэ́ Ваалверифос сыр дэвлорэс пэ́скэ.

34 И на пририпирдэ Израилёскирэ чхавэ́ Рас-Дэвлэ́с, Дэвлэ́с пэ́скирэс, Саво́ зракхця́ лэн сарэ́ лэ́нгирэ вэргэ́нгирэ вастэ́стыр, савэ́ сыс пашы́л лэ́стэ;

35 и кхэрэ́скэ Иероваалоскирэскэ, (ці Гедеоноскирэскэ), на кэрдэ́ лачхипэ́н пал сарэ́ лачхэ́ рэ́нды (де́лы), савэ́ ёв кэрдя́ Израилёскэ.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan