Сэндарьенгири Лылвари́ 21 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019Пал Джувлендэ ваш Вениамитянэнгэ 1 И совлахадэ Израильтя́ни дрэ Маси́фа, ракири́: “Нико́н амэ́ндыр тэ на отдэ́л пэ́скирэ чха пал Вениамино́скирэ чхавэ́ндэ палоро́м.” 2 И явнэ́ мануша́ дро Дэвлэ́скиро Кхэр, и сыс бэштэ́ одо́й кэ бэльвэ́ль анги́л Дэвлэ́стэ, и ґаздынэ́ зоралы́ го́дла, и древа́н рондлэ́, 3 И пхэндлэ́: “Раё Дэ́вла, Дэвэ́л Израилёскиро! Ваш со дава́ кэрдя́пэ дро Израилё, со на яця́ какана́ дро Израилё екх ро́дыцо?” 4 Пэ яви́р дывэ́с уштынэ́ пэ зло́ко (ра́нко) мануша́, и кэрдэ́ одо́й алта́рё, и ґаздынэ́ цэ́ло схачкирибэ́н и раманёса (мирна) свэ́нта яныбэна́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ. 5 И пхэндлэ́ Израилёскирэ чхавэ́: “Кон на псирдя́ пэ скэдыибэ́н анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ сарэ́ Израилёскирэ родыцэндыр?” Пал дова́ со баро́ прокошыбэ́н пхэндо сыс пэ одолэ́ндэ, савэ́ на явнэ́ анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ дрэ Маси́фа, и сыс пхэндло́, со одолэ́ явэ́на отдынэ́ мэрибна́скэ. 6 И тангиндлэ (пожалиндлэ) Израилёскирэ чхавэ́ Вениаминос, пэ́скирэ пшалэ́с, и пхэндлэ́: “Какана́ исын отчингирдо екх ро́дыцо Израилёстыр; 7 сыр тэ кэра́с амэ́нгэ, савэ́ ячнэ́пэ лэ́ндыр, со касынэлапэ джувле́н (ромнен), ке́ли амэ совлахадям Ра́са-Дэвлэ́са тэ на дас лэ́нгэ амарэ́ чхаендыр?” 8 И пхэндлэ́: “Ци нанэ конэ́с Израилёскирэ родыцо́стыр, кон на явдя́ анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ дрэ Маси́фа? И выгия́, со Галаадо́скирэ Иависо́стыр нико́н на явдя́ анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ дро ста́но пэ скэдыибэ́н. 9 И обдыкхнэ мануша́, и ґа́да, на сыс одо́й ни екхэ́с Галаадо́скирэ Иависостыр манушэ́н. 10 И бичхадя́ скэдыибэ́н одори́к дэшуду́й тысёнцы манушэ́н, зоралэ́ муршэ́н, и дынэ́ лэ́нгэ припхэныбэ́н, ракири́: “Джа́н и домарэн Галаадо́скирэ-Иависоскирэ манушэ́н куртала́са, и джувле́н и чхаворэ́н; 11 и ґа́да, со кэрэ́н: кажнонэ́ (сваконэ) муршэ́с и свакона джувля́, сави́ уджиндя́ муршэ́с, отдэ́н прокошыбнаскэ.” 12 И латхнэ́ ёнэ машки́р Галаадо́скирэ-Иависоскирэ манушэ́ндэ штаршэла́ чхаёрьен, савэ́ на джиндлэ́ муршэ́с, и яндлэ́ лэн дро ста́но дро Сило́мо, со исын пэ Ханаано́скири пхув. 13 И бичхадя́ саро́ скэдыибэ́н тэ пириракирэн Вениамино́скирэ чхавэ́нца, савэ́ сыс пэ Римоноскири бэ́рга, и пхэндлэ́ зоралэ́с лэ́нгэ рама́нё (миро). 14 Тэды рисинэ́ Вениамино́скирэ чхавэ́, и Израильтя́ни дынэ́ лэ́нгэ джувле́н, савэ́н ячкирдэ́ джидэн Галаадо́скирэ Иависоскирэ джувлендыр; нэ выгия́, со дава́ сыс на́бут. 15 Мануша́ пиридживдэ пал Вениаминостэ, со Рай Дэвэ́л на ракхця́ кажно ро́дыцо цэ́ло сарэ́ Израилёскирэ родыцэндыр. 16 И пхэндлэ́ скэдыибнаскирэ пхурыдыра́: “Со амэ́нгэ тэ кэра́с манушэ́нца, савэ́ ячнэ́пэ би джувленгиро, пал-дова́ со мулякирдэ́ джувля́ Вениаминостэ?” 17 И пхэндлэ́ ёнэ: “Пхув мэк тэ ячэ́лпэ Вениамино́скирэ чхавэ́нгэ, савэ́ ячнэ́пэ джидэ́, соб (кай) тэ на хасёл Израилёстыр ро́дыцо; 18 нэ амэ на могинаса тэ дас лэ́нгэ джувле́н амарэ́ чхаендыр; пал-дова́ со Израилёскирэ чхавэ́ совлахадэ, ракири́: ‘Прокошно́ явэ́ла, кон дэ́ла джувля́ Вениаминоскэ.’” 19 И пхэндлэ́: “Ѓа́да, кажно бэрш джа́ла Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро свэ́нко дрэ Силома, сави́ исын пэ паш-рат (северо) Вефилёстыр и пэ васто́ко дромэ́стыр, саво́ лыджа́ла Вефилёстыр дро Сихемо, и пэ паш-дывэ́с (юго) Левоностыр. 20 И припхэндлэ Вениамино́скирэ чхавэ́нгэ и пхэндлэ́: “Джа́н и гарадён дрэ винаградники, 21 и дыкхэ́н, ке́ли выджа́на тэ кхэлэн Силомостыр тэрнэ́ патывалэ́ джувля́ дро круго, то тэды тумэ́ выджа́н винаградникостыр, и ухтылэ́н кажно пэ́скэ ромня́ Силомсконэ тырнэ патывалэ́ джувлендыр, и джа́н пэ Вениаминоскири пхув; 22 и ке́ли явэ́на лэ́нгирэ дада́, ци лэ́нгирэ пша́ла тангипнаса кэ амэ, амэ пхэна́са лэ́нгэ: ‘Примангэн амэн пал лэ́ндэ; палдава́ со амэ на лыям ваш сваконэскэ лэ́ндыр ромня́ пэ марибэ́н, и тумэ́ на дынэ́ лэ́нгэ; какана́ тумэ́ сан бангэ́.’” 23 Вениамино́скирэ чхавэ́ адя́кэ и кэрдэ́, и лынэ́ ромнен пир пэ́скиро гиныбэ́н, савэ́ сыс дро круго, савэ́н ёнэ чордэ, и гинэ́ и рисинэ́ дрэ пэ́скири миштыпна́скири ме́ра, и чхудэ́ фо́рья, и лынэ́ тэ дживэ́н дрэ лэ́ндэ. 24 Дрэ дова́-паць часо Израильтя́ни розгинэпэ одотхы́р кажно (сва́ко) пир пэ́скиро ро́дыцо и пир пэ́скиро кхэри́тко ро́до, и гинэ́ одотхы́р сва́ко дрэ пэ́скири миштыпна́скири ме́ра. 25 Дрэ долэ́ дывэса́ на сыс пэ Израилё крали́с; кажно (сва́ко) кэрдя́ дова́, со лэ́скэ здыяпэ чачунэса. |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society