Сэндарьенгири Лылвари́ 18 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019Даноскиро Ро́дыцо Прилэ́ла 1 Дрэ долэ́ дывэса́ на сыс Израилёскирэ крали́с; и дрэ долэ́ дывэса́ Даноскиро ро́дыцо родыя пэ́скэ миштыпна́скири ме́ра (удело), кай бы тэ дживэ́л, пал-дова́ со пака на выпыя лэ́скэ пхэрды́ (цэ́ло) миштыпна́скири ме́ра машки́р Израилёскирэ ро́дыцы. 2 И бичхадэ́ Дано́скирэ чхавэ́ пэ́скирэ родыцо́стыр панджэ́ манушэ́н, зоралэн муршэ́н Цоратыр и Естаолостыр, соб (кай) ёнэ тэ обдыкхэн пхув и тэ уджинэ́н ла, и пхэндлэ́ лэ́нгэ: “Джа́н, обдыкхэн пхув.” Ёнэ явнэ́ пэ Ефремо́скири пхув кэ Михаскиро кхэр, и ратькирдэ одо́й. 3 Сыр ёнэ сыс пашы́л Михаскиро кхэр, то уджиндлэ́ ёнэ тэрнэ́-Левитоскири зан (глос), и загинэ́ одори́к, и пхучнэпэ лэ́стыр: “Кон яндя́ тут адари́к? Со ту ада́й кэрэ́са, и палсо́ ту сан датэ?” 4 Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Дова́ и дова́ кэрдя́ ваш ма́нгэ о Миха, ёв лыя́ ман, и мэ яцём раша́са лэ́стэ.” 5 Ёнэ пхэндлэ́ лэ́скэ: “Пхучпэ Дэвлэ́стыр, соб (кай) тэ джинас амэ́нгэ, ци бахтало́ явэ́ла амаро́ дром, пир саво́ амэ джа́са.” 6 Раша́й пхэндя́ лэ́нгэ: “Джа́н раманёса (миро́са); анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ тумаро́ дром, дрэ саво́ тумэ́ джа́на.” 7 И гинэ́ одолэ́ пандж мурша́, и явнэ́ дро Лаисо, и дыкхнэ́ манушэ́н, савэ́ сыс дрэ лэ́стэ, со ёнэ дживэ́на штылэ́с, пир обычаё (присыкляибэн) Сидонянэнгиро, штыл и бидарипнаскирэс (безпечнэс), и со на сыс пэ доя́ пхув, кон кэрэ́лас фуй бы лэн тэ дрэ вари-со, ци рикирдя зор (власть): Сидонянэндыр ёнэ дживдэ́ дур, и ни конэса на сыс лэ́ндэ нисаво́ рэ́ндо. 8 И рисинэ́ панджджинэ кэ пэ́скирэ пша́ла дрэ Цора и Естаоло, и пхэндлэ́ лэ́нгэ пша́ла лэ́нгирэ: “Со́са явнэ́ тумэ́?” 9 Ёнэ пхэндлэ́: “Уштаса и джа́са пэ лэ́ндэ; амэ дыкхцям пхув, ёй исын древа́н лачхи́; а тумэ́ задуминдлэпэ: ґалён, сыгэды́р джа́н и тэ лэн дро мэкно́ миштыпэ́н (наследиё) доя́ пхув; 10 ке́ли джа́на тумэ́, явэ́на кэ мануша́ бидарипнытка, и пхув доя́ бари. Дэвэ́л отдэ́ла ла дрэ тумарэ́ васта́; дава́ исын дасаво штэ́то, кай нанэ ни дрэ со наухтылыбэн, со дорэсэлапэ (лэ́лапэ) пхувья́тыр.” 11 И гинэ́ одотхы́р Дано́скирэ родыцо́стыр, Цоратыр и Естаолостыр, шовшэла́ мурша́, савэ́ сыс подпхандлэ халадытконэ мардытконэнца. 12 Ёнэ гинэ́ и тэрдинэ́ стано́са дрэ Кири́аф-Яримо, дрэ Юдэ́я. Пир саро́ и кхарэ́на дова́ штэ́то Дано́скирэ стано́са кэ дава́ дывэ́с. Ёв исын пала́л Кири́аф-Яримо. 13 Одотхы́р гинэ́ ёнэ пэ Ефремо́скири бэ́рга и явнэ́ кэ Михаскиро кхэр. 14 И пхэндлэ́ одолэ́ пандж мурша́, савэ́ псирдэ́ тэ обдыкхэн пхув Лаиса, пэ́скирэ пшалэ́нца: “Ци джинэ́на тумэ́, со дрэ екх далэ́ кхэрэндыр исын эфо́до, терафимо, вычхиндлэ́ и вычхудэ́ образы? И адя́кэ подуминэн, со тэ кэрэ́н?” 15 И рисинэ́ пэ риг, и загинэ́ дро кхэр тэрнэ́-Левитоскиро, дро Михаскиро кхэр, и дынэ́ “добридим” лэ́скэ. 16 А шовшэла́ мануша́ Дано́скирэ чхавэ́ндыр пирипхандлэ халадытконэ мардытконэнца, сыс тэрдэ́ пашы́л по́рта (вра́ты). 17 Пандж мануша́, савэ́ псирдэ́ тэ обдыкхэн пхув, гинэ́, загинэ́ одори́к, лынэ́ истукано (вычхиндло муй), и эфо́до, и терафимо, и вычхудо кумиро. Раша́й тэрдия́ пашы́л по́рта одолэнца шовшэлэнца манушэ́нца, савэ́ сыс пирипхандлэ марибнытконэ́ мардытконэнца. 18 Ке́ли ёнэ загинэ́ дро Михаскиро кхэр и лынэ́ вычхиндло муй (истукано), эфо́до, терафимо и вычхудо о́бразо (кумиро), раша́й пхэндя́ лэ́нгэ: “Со тумэ́ кэрэ́на?” 19 Ёнэ пхэндлэ́ лэ́скэ: “Яв штыл, чхув тыро́ васт пэ тырэ́ ушта́, и джа́ амэ́нца; и яв амэ́ндэ дадэ́са и раша́са. Ци фэды́р ту́кэ тэ явэс раша́са пэ екхэ-Манушэ́скиро кхэр, сыр тэ явэс раша́са пэ ро́дыцо, ци дро Израилёскиро кхэри́тко ро́до?” 20 Раша́й обрадындяпэ, и лыя́ эфо́до, терафимо и вычхиндло муй, и гия́ манушэ́нца. 21 Ёнэ рисинэ́, и гинэ́, и отмэкнэ чхавэ́н, кхэритконэ́ мурдалэ́н (ското) и пхарипэна анги́л. 22 Ке́ли ёнэ отгинэ́ Михаскирэ кхэрэ́стыр, кхэрэнгирэ мануша́, савэ́ сыс пашы́л Михаскиро кхэр, скэдынэ́пэ и традынэпэ пал Дано́скирэ чхавэ́ндэ, 23 и дынэ́ го́дла Дано́скирэ чхавэ́нгэ. Дано́скирэ чхавэ́ рисинэ́ и пхэндлэ́ Михаскэ: “Со ту адя́кэ дэ́са го́дла?” 24 Миха пхэндя́: “Тумэ́ лынэ́ мирэ́ дэвлорэ́, савэ́н мэ кэрдём, и раша́с, и гинэ́ криг: со ишчо (инкэ́) буты́р, сыр тумэ́ ракирэ́на: “Со ту́кэ?” 25 Дано́скирэ чхавэ́ пхэндлэ́ лэ́скэ: “Яв штыл (молчын), соб (кай) амэ тэ на шунас тыри́ зан; явирэ́с вари-савэ́ амэ́ндыр, росхолясови пэрэ́на пэ тумэ́ндэ, и ту хасякирэса пэс и тыри́ сэ́м΄я (ири́).” 26 И гинэ́ Дано́скирэ чхавэ́ пэ́скирэ дромэ́са; а Миха дыкхи́, со ёнэ исын зоралэды́р лэ́стыр, гия́ палэ и рисия́ дро пэ́скиро кхэр. 27 А Дано́скирэ чхавэ́ лынэ́ дова́, со кэрдя́ Миха, и раша́с, саво́ сыс лэ́стэ, и гинэ́ дро Лаисо, проти штылонэ и бидарипнаскирэ манушэ́ндэ, и домардэ́ лэн куртала́са, а фо́ро хачкирдэ́ яга́са. 28 На сыс конэ́скэ тэ помогинэл лэ́нгэ, пал-дова́ со ёв сыс дур Сидоностыр и никонэса на рикирдя рэ́нды. Дава́ фо́ро сыс дро до́ло, со исын пашы́л Беф-Рехово. И кэрдэ́ ёнэ нэвэ́стыр фо́ро и лынэ́ тэ дживэ́н дрэ лэ́стэ. 29 И дынэ́ лав фороскэ Дано, пир пэ́скирэ дадэ́скиро Даноскиро лав, Израилёскирэ-чхавэ́скиро; а англэды́р долэ́-форо́скиро лав сыс Лаисо. 30 И чхудэ́ тэ тэрдён пэ́стэ Дано́скирэ чхавэ́ вычхиндло муй (истукано); Ионафа́но, Манасия́скирэ-чхавэ́скиро, Гирсоноскиро чхаво́, кокоро́ и лэ́скирэ чхавэ́ сыс рашанца дро Даноскиро ро́дыцо кэ долэ́ дывэса́, сыр мануша́ пэ дая́ пхув сыс пиричхудэ тэ дживэ́н. 31 И сыс лэ́ндэ вычхиндло муй (истукано), саво́ кэрдя́ о Миха, дро саро́ дова́ часо, ке́ли Дэвлэ́скиро Кхэр сыс дро Сило́мо. |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society