Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Сэндарьенгири Лылвари́ 13 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Пал Самсоностэ

1 Израилёскирэ чхавэ́ кэрдэ́ дурыдыр фуипэ́н анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ якха́, и отдыя́ лэн Рай Дэвэ́л дрэ Филистимлянэнгирэ васта́ пэ штардэша́ бэрш.

2 Дрэ дова́ часо (цы́ро) сыс ману́ш Цоратыр, Дано́скирэ кхэритконэ́ родо́стыр, лавэ́са Маноё, ромны́ лэ́скири сыс бичхавэнгири и на биянэлас.

3 И явдя́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло ромнякэ, и пхэндя́ ла́кэ: “Ѓа́да, ту сан бичхаворэнгири и на биянэса; нэ запхарьёса и биянэса чхаворэс;

4 и адя́кэ ракхпэ, на пи мол (вино) и сикера, и на ха ничы́ нажужо;

5 пал-дова́ со, акэ, ту запхарьёса и биянэса чхавэ́с, и бритва (мурадлуны) на касынэлапэ лэ́скиро шэро́, пал-дова́ со кокорэ́ да́кирэ масэстыр дава́ тыкно́ бия́то явэ́ла Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро назореё, и ёв лэ́ла тэ зракхэ́л Израилё Филистимлянэнгирэ вастэ́стыр.”

6 Ромны́ явдя́ и роспхэндя́ пэ́скирэ ромэскэ: “Дэвлэ́скиро ману́ш сыс яви кэ мэ, саво́ подджа́ла, сы́рбы Дэвлэ́скиро Янго́ло, древа́н (збит) райкано, мэ на пхуцёмпэ лэ́стыр, каты́р ёв сыс, и ёв на пхэндя́ ма́нгэ лэ́скиро лав;

7 нэ ёв пхэндя́ ма́нгэ: “Акэ, ту запхарьёса и биянэса чхавэ́с; и адя́кэ на пи мол и сикера, и на ха ничы́ нажужо, пал-дова́ со бия́то (тыкномас) да́кирэ лочовя́тыр (утробатыр) кэ пэ́скиро мэрибэ́н явэ́ла Дэвлэ́скиро назореё.”

8 Маноё мангдя́пэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, и пхэндя́: “Раё Дэ́вла! Мэк тэ явэ́л нэвэ́с (зноко) кэ амэ Дэвлэ́скиро ману́ш, савэ́с бичхадян Ту, и высыклякирэла амэн, со амэ́нгэ тэ кэрэ́с биятоса (тыкнэмасэса), саво́ бияндёла.”

9 И шундя́ Дэвэ́л Маноёскири зан (глос), и Дэвлэ́скиро Янго́ло нэвэ́с явдя́ кэ ромны́, ке́ли ёй сыс пэ фэ́лда, и Маноёс, ла́кирэ ромэс, на сыс ла́са.

10 Ромны́ сы́гэс праста́ндыя, и пхэндя́ пэ́скирэ ромэскэ, и пхэндя́ лэ́скэ: “Ѓа́да, явдя́ ма́нгэ ману́ш, саво́ сыс яви тэды кэ мэ.”

11 Маноё уштыя́ и гия́ пэ́скирэ ромня́са, и явдя́ кэ одова́ ману́ш, и пхэндя́ лэ́скэ: “Ту сан одова́ ману́ш, саво́ ракирдя́ ла́са, джувля́са?” Янго́ло пхэндя́: “Мэ.”

12 И пхэндя́ Маноё: “И адя́кэ, ко́ли кэрэ́лапэ чачипна́са (збувинэлапэ) лав тыро́, сыр амэ́нгэ тэ кэра́с адалэ́ биятоса (тыкнэмасэса) и со лэ́са тэ кэра́с?”

13 Дэвлэ́скиро Янго́ло пхэндя́ Маноёскэ: “Мэк ёв тэ ракхэлпэ сарэ́стыр, пал со мэ пхэндём ромнякэ;

14 мэк тэ на хал ничы́, со дэ́ла винаградоскири лоза; мэк тэ на пьел мол и сикера и тэ на хал ничы́ нажужо, и тэ приракхэл саро́, со мэ припхэндём ла́кэ.”

15 И пхэндя́ Маноё Дэвлэ́скирэ Янголоскэ: “Дэ во́ля (дозволин) тэ урикирас тут, пака амэ кэраваса ваш ту́кэ бузнорэс (козлёнкос).”

16 Дэвлэ́скиро Янго́ло пхэндя́ Маноёскэ: “Мэк (усае́кх) бы ту и тэ урикирэс ман, нэ мэ на ява́ва тэ хав тыро́ маро́; ко́ли камэ́са тэ кэрэ́с цэ́ло схачкирибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, тэды ґа́здэ лэс.” Маноё на джиндя́, со дава́ сыс Дэвлэ́скиро Янго́ло.

17 И пхэндя́ Маноё Дэвлэ́скирэ Янголоскэ: “Сыр исын тыро́ лав? Соб (кай) амэ́нгэ тэ славинас тут, ке́ли кэрэ́лапэ чачипна́са тыро́ лав.”

18 Дэвлэ́скиро Янго́ло пхэндя́ лэ́скэ: “Со ту пхучэса пал миро лав? Ёв исын дивно.

19 И лыя́ Маноё бузнорэс (козлёнкос) и маруно́ яныбэ́н, и ґаздыя́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пэ бар. И кэрдя́ Ёв ди́во, саво́ дыкхнэ́ Маноё и лэ́скири ромны́.

20 Ке́ли полымя лыя́ тэ ґаздэлпэ алтарёстыр кэ болыбэ́н, то Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло ґаздыя́пэ дрэ полымя жэртвеникоскири. Дыкхи́ дава́, Маноё и лэ́скири ромны́ пынэ́ мо́са пэ пхув.

21 И на яця́ бицяло́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло Манаёскэ и лэ́скирэ ромнякэ. Тэды Маноё уджиндя́, со дава́ сыс Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло.

22 И пхэндя́ Маноё пэ́скирэ ромнякэ: “Чачэс, амэ мэраса, пал-дова́ со амэ дыкхцям Дэвлэ́с.”

23 Ромны́ лэ́скири пхэндя́ лэ́скэ: “Ко́ли бы Рай Дэвэ́л камдя́ тэ мулякирэ́л амэн, тэды на прилэлас бы амарэ́ вастэ́ндыр цэ́ло схачкирибэ́н и маруно́ яныбэ́н, и на сыкадя́ бы амэ́нгэ саро́ дова́, и какана́ на отчхакирэлас амэ́нгэ саро́.”

24 И бияндя́ ромны́ чхавэ́с и дыя́ лав лэ́скэ: Самсо́но. И бария тыкномас, и бахтякирдя́ лэс Рай Дэвэ́л.

25 И лыя́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Ду́хо (Фа́но) тэ кэрэ́л дрэ лэ́стэ дрэ Даноскиро ста́но, машки́р Цора и Естаоло.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan