Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ruta 2 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

1 Ноэминьятэ сыс сэмэ́нца пир ла́кирэ ромэстэ, ману́ш древа́н славу́тно, Елимелехоскирэ кхэритконэ́ родо́стыр (племёстыр), лав лэ́скэ сыс Воозо.

2 И пхэндя́ Рута Моавитянка Ноэминьякэ: “Джа́ва мэ пэ фэ́лда и ява́ва тэ подкэдав колосы пир долэ́ сляды, конэ́стэ латхава ла́ска.” Ёй пхэндя́ ла́кэ: “Джа́, мири́ чхай.”

3 Ёй гия́, и явдя́, и подкэдыя пэ фэ́лда ко́лосы пала́л укэдыбнарьендэ. И выгия́, со доя́ фэлдакиро паш сыс Воозоскири, саво́ сыс Елимелехоскирэ кхэритконэ́ родо́стыр (племёстыр).

4 И, ґа́да, Воозо (Боаз) явдя́ Вифлеемостыр и пхэндя́ укэдыбнарьенгэ: “Тэ явэ́л Рай Дэвэ́л тумэ́нца!” Ёнэ пхэнлдэ лэ́скэ: “Мэк тэ бахтякирэ́л тут Рай Дэвэ́л!”

5 И пхэндя́ Воозо пэ́скирэ дынари́скэ, саво́ дыкхця́ пал укэдыбнарьендэ (жнецэнгэ): “Конэ́скири исын а дая́ тэрны́ джувлы́?”

6 О дына́ри, саво́ дыкхця́ пал укэдыбнарьендэ, отпхэндя́ и пхэндя́: “Адая тэрны́ джувлы́ – Моавитянка, сави́ явдя́ Ноэминьяса Моавитсконэ фэлдэндыр;

7 ёй пхэндя́: ‘Мэ ява́ва тэ подкэдав и тэ скэдав машки́р ґарбы (снопы) пала́л пал укэдыбнарьендэ, и явдя́, и исын ада́й самонэ злокостыр (раницатыр) кэ дава́ часо (цы́ро); куты́ ёй исын кхэрэ́.’”

8 И пхэндя́ Воозо Рутакэ: “Пошун, мири́ чхай, на псир тэ подкэдэс пэ яви́р фэ́лда и на пириджа адатхы́р, нэ яв ада́й мирэ́ дынарицэнца;

9 мэк дрэ тырэ́ якха́ тэ явэ́л доя́ фэ́лда, кай ёнэ укэдэна, и псир пал лэ́ндэ; ґа́да, мэ припхэндём мирэ́ дынарье́нгэ тэ чилавэн (на чэпинэн) тут; ке́ли закамэса тэ пьес, джа́ кэ кхорэ́ (сосуды) и пи, каты́р лэ́на мирэ́ дына́рья.”

10 Ёй пыя́ пэ пэ́скиро муй и поклониндяпэ кэ пхув, и пхэндя́ лэ́скэ: “Со́са латхём мэ дрэ тырэ́ якха́ тангипэ́н, со ту прилэса ман, на дыкхи́, со мэ явирэ рига́тыр сом?”

11 Воозо отпхэндя́ и пхэндя́ ла́кэ: “Ма́нгэ пхэндло́ саро́, со ту кэрдя́н ваш пэ́скирэ сасякэ пир тырэ́-ромэскиро мэрибэ́н, со ту ячкирдян тырэ́ дадэ́с, и тырья да, и тыри́ риг, кай ту бияндыян, и явдя́н кэ мануша́, савэ́н ту на джиндян атася́ и три́то дывэ́с;

12 мэк тэ дэл Рай Дэвэ́л пал дава́ рэ́ндо тыро́, и мэк тэ явэ́л ту́кэ пхэрды́ мазу́ри (награда) Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, Израилёскирэ Дэвлэ́стыр, кэ Саво́ ту явдя́н, соб тэ штылёс тэл Лэ́скирэ пхака́!”

13 Ёй пхэндя́: “Мэ ява́ва дрэ тангипэ́н анги́л тырэ́ якха́, миро хула́ё! Ту штылякирдян ман, и ракирдян пир ило́ тырэ́ дынарицакиро, машки́р дова́, сыр мэ на сом мол ни екха тырья дына́рица.”

14 И пхэндя́ ла́кэ Воозо: “Ке́ли явэ́ла часо (цы́ро) тэ хас; яв дарик и ха маро́, и болав (макин) тыро́ котэ́р дро шут (уксусо).” И бэстя́ ёй пашы́л укэдыбнарьендэ. Ёв подыя ла́кэ маро́; ёй хая, подхая, и яця́пэ.

15 И уштыя́ ёй, соб (кай) тэ подкэдэл. Воозо дыя́ припхэныбэ́н пэ́скирэ дынарье́нгэ, и пхэндя́: “Мэк тэ подкэдэл ёй и машкира́л ґарбы (снопы), и на дукхавэн (на збидынэн) ла;

16 мэк и снопэндыр тэ отчхурдэн ла́кэ и ячкирэн, мэк ёй тэ подкэдэл, и на кошэн ла.”

17 Адя́кэ подкэдыя ёй пэ фэ́лда кэ бэльвэ́ль, и вымолотиндя, со скэдыя́, и выгия́ пашы́л ефа ґэрсто (ячменё).

18 Лыи дава́, ёй гия́ пэ фо́ро, и сасуй ла́кири дыкхця́, со ёй скэдыя́. И вылыя Рута пэ́скирэ брэкатыр и дыя́ ла́кэ дова́, со ячкирдя́, подхаи кокори.

19 И пхэндя́ ла́кэ ла́кири сасуй: “Кай ту скэдыян ададывэ́с, и кай кэрдя́н буты́? Мэк тэ явэ́л бахтякирдо́ одова́, кон прилыя́ тут!” Рута пхэндя́ пэ́скирэ сасякэ, конэ́стэ ёй кэрдя́ буты́, и пхэндя́: “Манушэ́скирэ одолэскиро, конэ́стэ мэ ададывэ́с кэрдём буты́, лав исын Воозо.”

20 И пхэндя́ Ноэминь пэ́скирэ борьякэ: “Тэ явэ́л бахтякирдо́ ёв Ра́стыр-Дэвлэ́стыр пал дова́, со на обгия пэ́скирэ тангипнаса ни джидэн, ни мулэн!” И пхэндя́ ла́кэ Ноэминь: “Адава́ ману́ш исын пашатуно кэ амэ; ёв исын амарэ́ сэмэнцэндыр.”

21 Моавитянка Рута пхэндя́: “Ёв адя́кэ и пхэндя́ ма́нгэ: ‘Яв мирэ́ дынарицэнца, пака кончынэна ёнэ миро укэдыибэн.’”

22 И пхэндя́ Ноэминь пэ́скирэ борьякэ, Рутакэ: “Шука́р, мири́ чхай, со ту явэ́са тэ псирэ́с лэ́скирэ дынарицэнца, и на явэ́на тэ обкхарэн тут пэ яви́р фэ́лда.”

23 Адя́кэ ёй сыс Воозоскирэ дынарицэнца и подкэдэлас ко́лосы, пака на прогия́ ґэрстоскиро (ячменёскиро) укэдыибэн и парнэ́-гивэскиро (пшеницакиро) укэдыибэн, и дживдя́ кэ пэ́скири сасуй.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan