Римлянэнгэ 9 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019Дэвэ́л и Лэ́скирэ Мануша́ 1 Мэ ракира́ва чачипэ́н дрэ Христосо́стэ и мэ на хохавава, мири́ паты́в допхэнэ́ла пал дава́ Свэнтонэ́ Духо́са; 2 со исын ма́ндэ баро́ пиридживибэн, и на пириячэ́ла тэ дукхал миро ило́; 3 пал-дова́ со мэ камамас кокоро́ тэ явав тэл Дэвлэ́скири прокошыбэна (арманя́), соб (кай) ман тэ чхувэ́н дрэ риг Христосостыр пал мирэ́ пшалэ́ндэ, савэ́ исын сэмэ́нца ма́нгэ пир рат; 4 ґа́да, ёнэ исын Израилёскирэ мануша́, лэ́нгэ сыс дыно́ тэ ячэн Дэвлэ́скирэ чхавэ́нца тэ прилэ́н миштыпэ́н, исын дыно́ и сла́ва и завето, и Зако́но тэ прилэ́н, и мангипэ́н Дэвлэ́скэ, и лав анги́л; 5 ёнэ исын чхавэ́ пэ́скирэ дадэнги́рэ, савэ́ндыр пир лоч и выгия́ Христо́со, Ёв исын Дэвэ́л пэ сарэ́ манушэ́ндэ, Ёв исын бахтякирдо́ пэ сарэ́ бэрша́. Ами́нь. 6 Нэ адя́кэ дава́ на могинэ́ла тэ явэ́л, соб (кай) Дэвлэ́скиро лав тэ хасякирэ́л зор; пал-дова́ со на сарэ́ мануша́, савэ́ дживэ́на кэ Израилё, исын Дэвлэ́скирэ мануша́; 7 и на сарэ́ Авраамо́скирэ чхавэ́, савэ́ исын бияндлэ Авраамо́скирэ родо́стыр, екх дава́ на кэрэ́ла лэн Авраамо́скирэ чхавэ́нца; а сыр исын чхиндло́: “Исаакостыр дэ́лапэ ту́кэ ро́до!” 8 Явирэ лавэ́нца, на сарэ́ кадалэ́ чхавэ́, савэ́ бияндлэ Авраамо́скирэ родо́стыр, исын Дэвлэ́скирэ чхавэ́: нэ кодолэ́ исын чхавэ́, пал савэ́ндэ Ёв дыя́ лав. 9 Нэ лав, саво́ Дэвэ́л дыя́, исыс дасаво: “Дро дасаво часо (моменто) Мэ ява́ва и явэ́ла чхаво́ Саратэ.” 10 И на екх дава́; нэ адя́кэ-паць сыс и Ревекаса, ке́ли ёй пхария дро екх часо близнятэнца Исаакостыр, амарэ́ дадэ́стыр, 11 и анги́л лэ́нгиро бияныпэ́н, ке́ли ёнэ ишчо (инкэ́) на кэрдэ́ нисаво́ лачхипэ́н ци фуипэ́н, Дэвэ́л кэрдя́ пэ́скиро выкэдыибэн, 12 и дава́ на сыс спхандло рэндэ́нца, а саро́ кэрэ́ла Одова́, Кон прикхардя, тэды Ревекакэ сыс пхэндло́: “Пхурэды́р пшал явэ́ла тэ дынаринэ́л тыкнэдырэскэ”: 13 и, сыр исын чхиндло́ пал дава́: “Ма́нгэ яця́ дро́го Яково, а Исавос Мэ древа́н на камдём тэ дыкха́в.” 14 Со амэ тэды пхэна́са пэ дава́? Нау́што начачипэ́н исын Дэвлэ́стэ? Над. 15 Дэвэ́л ракирэ́ла Мойза́скэ: “Мэ примангава одолэ́нгэ, конэ́с трэй тэ примангав, и конэ́с трэй тэ тангинав, Мэ потангинава.” 16 Тэды джинэ́н, со примангипэн манушэ́скэ на пир лэ́скиро ило́ ци стариныбэн, а пир Дэвлэ́скиро тангипэ́н. 17 Свэ́нто ж Чхиныбэ́н ракирэ́ла Фараоно́скэ: “Ваш дова́ Мэ тут и чхудём ра́са, соб (кай) тэ сыкавав пэ ту́тэ Мири́ зор, и соб (кай) тэ явэ́л джиндло́ Миро лав пир сари́ пхув.” 18 Тэды джинэ́н, со Дэвэ́л тангинэла одолэ́с, конэ́с Ёв кокоро́ выкэдэ́ла, и Ёв пхарьякирэла ило́ одолэ́скэ, кон исын дро́го Лэ́скэ. Дэвлэ́скири Ла́ска и Тангипэ́н (Жа́лима) 19 Вари-кон тумэ́ндыр могинэ́ла тэ пхэнэ́л ма́нгэ тэды: “Пал со, Дэвэ́л бангякирэла амэн? Пал-дова́ со, кон могинэ́ла тэ явэ́л проти Лэ́скири во́ля?” 20 А кон ту сан адасаво́ ману́ш? Соб (кай) ту́тэ тэ явэ́л отпхэныбэ́н Дэвлэ́скэ? Ци могинэ́ла дова́, со исын кэрдо́, тэ пхэнэ́л одолэ́скэ, кон кэрдя́ лэс: “Со́скэ ту кэрдя́н ман дасавэса?” 21 Ци нанэ право одолэ́ манушэ́стэ, саво́ кэрэ́ла пирья ґлэя́тыр (глина́тыр), соб (кай) екхэ замесостыр тэ кэрэ́л пири́ ваш свэнкитко дывэ́с, и яви́р ваш кажно дывэ́с? 22 И ко́ли Дэвэ́л камэ́ла тэ кэрэ́л чачуно́ сэ́ндо и тэ сыкавэ́л Пэ́скири зор, Ёв тангинэла ґара́ манушэ́н, савэ́ исын создынэ ваш хасибэ́н; 23 соб (кай) ты сыкавэ́л Пэ́скиро барвалыпэ́н дрэ сла́ва тангипнаса пэ манушэ́ндэ, савэ́н Ёв выкэдыя́ ваш сла́ва, 24 и пэ амэ́ндэ, савэ́н Ёв адя́кэ-паць кхардя́ на екхэ Юдэндыр, нэ и Наюдэндыр? 25 И Ёв адя́кэ-паць пхэндя́ Осияскэ: “На Мирэ́ манушэ́н Мэ ява́ва тэ кхарав Мирэ́ манушэ́нца, и одолья, савья́ Мэ на покэрдём (сави́ на яця́ пир ило́ Ма́нгэ), Мэ ява́ва тэ кхарав ‘мирэ́ дрогонаса.’ 26 И явэ́ла пэ дова́ штэ́то, кай сыс пхэндло́ лэ́нгэ: ‘Тумэ́ сан на Мирэ́ мануша́, одо́й ёнэ явэ́на тэ кхарэнпэ джидэ́ Дэвлэ́скирэ чхавэ́нца.’” 27 Исаё ракирэ́ла роибнаса пал Израилё: “Мэк Израилёскирэ чхавэ́ тэ явэ́н ада́кицы бут, кицы́ исын морёскиро (дэрьявэ́скиро) пра́хо, а усае́кх набари паш лэ́ндыр зракхэ́лапэ: 28 пал-дова́ со Дэвэ́л зрикирэла Пэ́скиро лав кэ ко́нцо (кэ яго́ро); Ёв кэрэ́ла далэ́ пхувья́са дова́, со Ёв пхэндя́.” 29 Сыр и англэды́р Исаё пхэндя́ пал дава́: “Ко́ли болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л тэ на ячкирэл амэ́нгэ ро́до, то амэ́нца явэ́ла дова́-паць, со яця́ Содомо́скирэ и Гоморакирэ манушэ́нца.” Павли́скиро Мангипэ́н Дэвлэ́скэ пал Изра́илё 30 Со амэ тэды какана́ пхэна́са? На́юды, савэ́ на камлэ́ тэ родэ́н чачипэ́н, дорэснэ́ (долынэ) чачипэ́н пир пэ́скиро патяибэ́н. 31 А Израилё, саво́ родыя Зако́но пир чачипэ́н, адя́кэ ёв на догия́ кэ Зако́но. 32 Со́скэ? Палдова́ со ёнэ на дыкхнэ́ пэ патяибэ́н, а пэ Законо́скирэ рэ́нды. Ёнэ обштадэпэ пал бар, саво́ лэн на домэкэла, 33 сыр и исын чхиндло́ пал дава́: “Ѓа́да, Мэ чхува́ва пэ Сио́но бар, пал саво́ бут мануша́ обштавэнапэ и пэрэ́на: и кажно, кон патя́ла дрэ Лэ́стэ, одова́ ние́кхвар на явэ́ла тэ ладжал.” |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society