Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Psalmy 109 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

1 Хоро́скирэ Дирижоро́скэ. Давидо́скиро Пса́лмо. На яв штыл, о Дэ́вла, сла́ва Ту́кэ!

2 Пал-дова́ со чорэ́ и хоханэ́ мануша́ ракирэ́на пэ ма́ндэ: ёнэ роспхэнэна пал ма́ндэ хоханэ́ чиба́са (чибьяса),

3 ёнэ обчхувэна ман, кай камэ́на, хоханэ́ лавэ́нца и холя́са, и ёнэ джа́на марибна́са пэ ма́ндэ би причынакиро.

4 Пал миро ило́ ёнэ ячнэ́ ма́нгэ мирэ́ вэ́рги, нэ мэ мангавпэ Дэвлэ́скэ пал лэ́ндэ.

5 И мэ дорэсцём лэ́ндыр фуипэ́н пал миро лачхипэ́н, и ёнэ бидыкхэна ман пал мири́ паты́в кэ яви́р.

6 Чхув чорэ́ манушэ́с пэ мирэ́ вэргостэ, мэк на́лачхо тэ тэрдёл пэ лэ́скири чачи́ риг;

7 ке́ли лэс явэ́на тэ сэндякирэн, мэк тэ приджинэн лэс, со ёв исын банго́;

8 мэк лэ́скиро мангипэ́н тэ ячэ́л грэхоса;

9 мэк лэ́скирэ дывэса́ тэ явэ́н кротка, соб (кай) яви́р мануша́ тэ лэн лэ́скири буты́;

10 мэк лэ́скирэ чхавэ́ ўса́ды (сак) тэ мангэ́н дыибэ́н и тэ псирэ́н би штэтоскиро, и тэ родэ́н маро́ дур штэтэ́ндыр, кай вытрадынэ́ лэн;

11 мэк одова́, кон залэла ловэ́ лэ́скэ, тэ чхувэ́л фэлы́ (петля), соб (кай) тэ отлэл саро́ лэ́стыр, и мэк чу́жа мануша́ тэ обчорэн саро́, со ёв закэрдя,

12 мэк нико́н тэ на сыкавэ́л лачхэ́-илы́ткима анги́л лэ́стэ, мэк нико́н тэ на отлыджалпэ илэ́са кэ лэ́скирэ пиро́ты (сироты),

13 мэк лэ́скири сэмэ́нца тэ хасёл, мэк тэ на явэ́н лэ́нгирэ вурмы (фамилии) машки́р яви́р ро́до.

14 Мэк Рай Дэвэ́л тэ рипирэл чорипэ́н, со кэрдэ́ лэ́нгирэ дада́, мэк грэ́хи, со кэрдэ́ лэ́нгирэ дая́, тэ на явэ́н бистырдэ.

15 Мэк Рай Дэвэ́л тэ рипирэл лэ́нгирэ грэ́хи, соб (кай) Ёв тэ хасякирэ́л рипирибэ́н пал лэ́ндэ пэ пхув:

16 пал-дова́ со ёнэ на думиндлэ тэ явэ́н лачхэ́-илэ́скирэ, а ёнэ притасавэнас чорорэн и манушэ́н дрэ трэ́бима; и домарэнас одолэ́н, конэ́стэ калыпэ́н сыс пэ ило́.

17 Кадава́ ману́ш сыс скэдыно́ тэ прокошэл, и мэк лэ́скиро прокошыбэ́н тэ ячэ́лпэ пэ лэ́стэ. Ёв, кадасаво́ ману́ш, на выпхэндя бахтякирибэ́н, мэк кокоро́ бахтякирибэ́н тэ джал криг лэ́стыр.

18 И дасаво ману́ш сы́рбы уридя пэ пэ́стэ прокошыбэ́н сыр тхали́к / ку́лько (пиджако), мэк лэ́скиро прокошыбэ́н тэ джал андрэ́ лэ́скирэ виндырья сыр пани́, и сыр дзэт (алеё) дрэ лэ́скирэ кокалы́;

19 мэк тэ явэ́л лэ́скиро прокошыбэ́н сыр урибэ́н, со ёв чхувэ́ла пэ пэ́стэ, и сыр кусты́к, со́са ёв подпхандэлапэ.

20 Мэк саро́ дава́ тэ явэ́л сыр мазу́ри (награда) Ра́стыр-Дэвлэ́стыр мирэ́ вэргэ́нгэ и явирэ́нгэ, кон ракирдя́ чорипэ́н пэ ма́ндэ.

21 Нэ Ту, Дэ́вла, Рае Дэ́вла, помо́гин мангэ ваш Тыро́ лав, зра́кх ман: пал-дова́ со Тыри́ ла́ска исын дро́го.

22 Пал-дова́ со ман притасавэ́на и ма́нгэ исын пхаро́, и миро ило́ исын дукхадо дрэ ма́ндэ.

23 Сыр зэр (тенё) мэ хасёвава, ке́ли ёй кэрлапэ диндькирдэдыр, ман традэ́на сыр скочкос.

24 Мирэ́ чанга́ ячнэ́ бизорья́кирэ, пал-дова́ со мири́ лоч (плоть) вышуция би тхулыпнаскиро.

25 И кадалэ́ мануша́ обракирэна ман: ёнэ дыкхэ́на пэ ма́ндэ и кунинэна шэрэнца.

26 Помогин ма́нгэ, Раё Дэ́вла, миро Дэ́вла; зра́кх ман пир Тыри́ лачхэ́-илы́ткима:

27 соб (кай) ёнэ тэ джинэ́н, со дава́ исын Тыро́ васт, со Ту, Раё Дэ́вла, кэрдя́н дава́.

28 Мэк ёнэ тэ прокошэн, нэ Ту явэ́са тэ бахтякирэс: ёнэ ґаздэ́напэ пэ ма́ндэ и явэ́на ладжакирдэ́, и Тыро́ писха́ри явэ́ла тэ радынэ́лпэ.

29 Мэк мирэ́ вэ́рги тэ урьен пэ пэ́стэ ладж сыр и́дя, и учхакирэн пэс ладжаса сыр кулькоса (тхаликоса).

30 Мэ ява́ва зоралэ́с тэ парикира́в Ра́скэ-Дэвлэ́скэ мирэ́ мо́са и мэ ява́ва тэ шара́в Лэс машки́р манушэ́ндэ.

31 Пал-дова́ со Ёв явэ́ла тэ тэрдёл пир чачи́ риг пашы́л чорорэндэ, Ёв явэ́ла тэ зракхэ́л одолэ́ манушэ́с, савэ́с сэндякирэна.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan