Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Psalmy 107 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

1 Парикирэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, пал-дова́ со Ёв исын лачхо́ и Лэ́скири лачхэ́-илы́ткима ячэ́лапэ пэ сарэ́ ве́ки.

2 Мэк сарэ́, конэ́с выракхця Рай Дэвэ́л, тэ пхэнэ́н адя́кэ, конэ́с Ёв выракхця вэргоскирэ вастэ́стыр,

3 и скэдыя́ кхэтанэ́ Ёв пхувьендыр: чачэ́ рига́тыр (вастоко́стыр) и зэрвонэ́ / пал-панитконэ́ (западо́стыр), паш-ратитконэ́ (севернонэ) рига́тыр и паш-дывэсытконэ́ (южнонэ) рига́тыр.

4 Ёнэ псирдэ́ пир чхучэ́ прахи (пустыни) пир чхучо́ дром, ёнэ на ракхнэ фо́ро, кай тэ дживэ́н мануша́,

5 ёнэ сыс бокхалэ́ и трушалэ (жаждындлэ), лэ́нгиро ди замыя́;

6 ёнэ рондлэ́ годла́са анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ дро пхарипэ́н и Ёв выракхця лэн барэ́ дара́тыр,

7 и Ёв лыджия́ лэн лачхэ́ дромэ́са тэ доджан кэ фо́ро, соб (кай) тэ дживэ́н одо́й.

8 Мэк сарэ́ тэ парикирэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал Лэ́скири лачхэ́-илы́ткима и сарэ́ Лэ́скирэ ди́вна бутя́ манушэ́нгирэ чхавэ́нгэ,

9 пал-дова́ со Ёв дыя́ чалэ́с одолэнгирэ диенгэ, кон сыс трушало (смэгитко) и пхэрдякирдя́ бокхало ди лачхипна́са.

10 Адасавэ́ мануша́ дживдэ́ дро калыпэ́н (цямлыпэ́н) и дрэ мэрибнаскири зэр (тенё), ёнэ сыс пхандлэ и притасадэ,

11 пал-дова́ со ёнэ ґаздынэ́ бу́нто проти Дэвлэ́скирэ лава́ и на прилынэ́ кэ годы́ Самонэ (Най) Вучэдырэскирэ-Дэвлэ́скири дума;

12 и Ёв бандякирдя лэ́нгирэ илэ пхарэ́ бутяса; ёнэ пынэ́ и на сыс нико́н тэ подэл васт:

13 тэ́ньчи ёнэ дынэ́ го́дла ясвэ́нца кэ Рай Дэвэ́л дрэ пэ́скири бари дар, и Ёв зракхця́ лэн лэ́нгирэ барэ́ дара́тыр,

14 Ёв вылыджия́ лэн калыпна́стыр и мэрибнаскирэ зэрьятыр (тенёстыр) и Ёв пхагирдя́ пэ котэра́ (куски) лэ́нгирэ састыра́,

15 мэк ёнэ тэ парикирэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал Лэ́скири лачхэ́-илы́ткима, и Лэ́скирэ ди́вы манушэ́нгирэ чхавэ́нгэ,

16 пал-дова́ со Ёв пхагирдя́ харкуны (медно) по́рта и роскусця саструнэ́ шыберы (запоры).

17 Дылынэ́ манушэ́н притасавэнас пал лэ́нгирэ грэ́хи и пал лэ́нгиро чорипэ́н;

18 лэ́нгиро ило́ отрискирдяпэ кажнонэ́ хабнастыр, и ёнэ джа́нас пашы́л кэ по́рта мэрибнаскири:

19 тэ́ньчи ёнэ дынэ́ го́дла ясвэ́нца кэ Рай Дэвэ́л, ке́ли сыс пхаро́ лэ́нгэ, и Ёв зракхця́ лэн барэ́ дара́тыр.

20 Ёв бичхадя́ Пэ́скиро лав и высастякирдя́ лэн и выракхця лэн лэ́нгирэ хасибнастыр.

21 Мэк ёнэ тэ парикирэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал Лэ́скири лачхэ́-илы́ткима и пал Лэ́скирэ ди́вна бутя́ манушэ́нгирэ чхавэ́нгэ.

22 И мэк ёнэ тэ парикирэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ свэнтонэ́ дыибнаса тэ парикирэ́н, и мэк ёнэ тэ роспхэнэ́н сарэ́нгэ пал Лэ́скирэ бутя́ радымакирэ гиляса.

23 Одолэ́, савэ́ плывинэнас (дэ́нас пли́ма) пир мо́ри (дэрьява́) пэ па́рмы, ци савэ́ кэрэ́на ко́фо (польза) пир барэ́ паня́,

24 ёнэ дыкхэ́на Ра́скирэ-Дэв-лэ́скирэ бутя́ и Лэ́скирэ ди́вна рэ́нды пэ хор штэ́ты.

25 Пал-дова́ со Ёв пхэнэ́ла и ґаздэ́лапэ штормитко балва́л, сави́ вучэ́с ґаздэ́ла морёскирэ (дэрьявэ́скирэ) валны:

26 па́рмы (корабли) манушэ́нца джа́на упрэ́ кэ болыбэ́н, тэ́ньчи ёнэ пэрэ́на тэлэ́ кэ хор штэ́ты; а манушэ́ндэ, со одо́й бэштэ́, ди биладёла барэ́ дара́тыр;

27 ёнэ крэнжынэна одори́к и палэ и ёнэ кунинэ́наспэ (шатынэнапэ) сыр матэ, а лэ́нгиро годыпэ́н нисо́ на мол:

28 тэ́ньчи ёнэ дэ́на го́дла ясвэ́нца Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, ке́ли сыс пхаро́ лэ́нгэ и Ёв зракхэ́ла лэн лэ́нгирэ пхарипнастыр;

29 Ёв штылякирэла штормо адя́кэ, со лэ́нгирэ валны (вэлны) ячэ́на штыл (тиха),

30 и ёнэ исын ра́да, пал-дова́ со паня́ ячэ́на штыл и Ёв вылыджала лэн кэ приячытко (пристань), кэ со ёнэ тырдынэпэ.

31 Мэк адалэ́ мануша́ тэ парикирэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал Лэ́скири лачхэ́-илы́ткима и Лэ́скирэ ди́вна бутя́ ваш манушэ́нгирэ чхавэ́нгэ;

32 мэк ёнэ тэ барьякирэ́н кэ вучыпэн Лэс адя́кэ-паць пэ манушэ́нгиро скэдыибэ́н и тэ шарэ́н Лэс пэ годэпхурэнгиро ракирибэ́н.

33 Рай Дэвэ́л пирикэрэла рэ́ки (лэня́) пэ чхучэ́ прахи и панескирэ ґанынгорья пэ шуки́ пхув:

34 умалотна пхувья́ пэ лондо шуко штэ́то – пал долэ́ манушэ́нгиро фуипэ́н, кон дживэ́ла одо́й.

35 Ёв пирискирэла шукэ́ пхувья́ дрэ зеро (озеро) и шуки́ пхув дрэ панескири ґанынгори (крыница).

36 Ёв чхувэ́ла бокхалэн тэ дживэ́н одо́й, соб (кай) ёнэ могиндлэ́ тэ ґаздэ́н фо́ро тэ дживэ́н,

37 и соб (кай) ёнэ тэ почхувэн зя́рки дрэ фэ́лды и тэ чхувэ́н винаграды́тка унты (сады), соб (кай) ёнэ тэ дэн умалотно прибарипэн (аплодо).

38 Ёв адя́кэ-паць бахтякирдя́ лэн, соб (кай) ёнэ тэ розбарьён зоралэ́с, и Ёв на домэкэла, соб (кай) тэ явэ́л тыкнэды́р мурдалэ́н лэ́ндэ.

39 Нэ ке́ли лэн яця́ тыкнэды́р, и ёнэ ячнэ́ штыл (тиха) – лэн тэлякирэнас, притасавэнас и калякирэнас,

40 тэды Рай Дэвэ́л чхудя́ ладж пэ барэ́ рандэ Наюдытконэ́ нацые́ндыр и кэрдя́ адя́кэ, со ёнэ гинэ́ тэ псирэ́н одори́к, палэ пэ чхучи́ пхув, кай нанэ дром.

41 Нэ Ёв ґаздыя́ чорорэ́ манушэ́н притасаибнастыр и зачхудя Лэ́нгирэ сэм΄и (ирья́) тэ явэ́н сыр гурты.

42 Патяибнаскирэ дыкхэ́на дава́ и радынэ́напэ, а сарэ́ чорэ́ мануша́ пхандэна пэ́скирэ муя́.

43 Кон исын годо́, мэк ёв тэ рикирэлпэ кэ саро́ дава́, мэк ёв тэ ґалёл Ра́скирэ-Дэвлэ́скири лачхэ́-илы́ткима.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan