Pritčy 8 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019Годыпэ́н исын Кучэдыр Сарэ́стыр 1 Ци годыпэ́н на дэ́ла го́дла зоралэ́с? Ци ґалыибэ́н на ґаздэ́ла пэ́скири зан? 2 Годыпэ́н исын тэрдо́ пэ са́мо вучо́ штэ́то пэ вучипэна́, пашы́л дром, пэ трушулытка дрома́. 3 Годыпэ́н дэ́ла го́дла портатыр (вратэндыр), сыр тэ джас андрэ́ дро фо́ро, ке́ли джа́са пирда́л вуда́р: 4 “О муршалэ. Мэ кхара́ва тумэн; и мири́ зан (глос) кхарэ́ла тумэн, манушэ́нгирэ чхавэ́: 5 Тумэ́, простонэ-годякирэ, сыклён тэ явэ́н барэ́-годякирэ! Тумэ́, дылынинька, сыклён тэ явэ́н годэ́. 6 Шунэ́н! Мэ ява́ва тэ ракира́в най фэдэды́р лава́, и мирэ́ ушта́ пхэнэ́на екх чачипэ́н. 7 Пал-дова́ со мирэ́-москиро талой (нёбо) пхэнэ́ла патяибэ́н, фуипэ́н исын джунгало́ (брыдко) уштэнгэ. 8 Сарэ́ лава́ мирэ́ мо́стыр исын чачипнаскирэ, ни саво́ хохаибэ́н, ци чорипэ́н пэфроми (нарочнэс) нанэ дрэ мирэ́ лава́. 9 Лэн простэс тэ ґалён, ёнэ исын чачунэ́ одолэ́нгэ, савэ́ джинэ́на пал дава́. 10 Шунэ́н, со мэ сыклякирава, саво́ ваш тумэ́нгэ исын фэды́р рупэ́стыр, и выкэдэно джиныбэ́н ваш тумэ́нгэ исын дрогэдыр чикадэ сувнака́стыр. 11 Пал-дова́ со годыпэ́н Дэвлэ́стыр исын фэды́р рубинэндыр, и саро́, со ману́ш камдя́, нашты́ тэ припарувэс (тэ приравнинэс) кэ годыпэ́н. 12 “Мэ, годыпэ́н Дэвлэ́стыр, джива́ва барэ́ годя́са, ма́ндэ исын джиныбэ́н, соб (кай) хор тэ розлав (тэ розґалёвав). 13 Соб (кай) тэ дэс паты́в кэ дар Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, трэй древа́н тэ на камэс фуипэ́н, пхутькирибэ́н, и одолэ́н, кон пэс барьякирэ́ла, чорэ́ рэ́нды (де́лы) и, кон пэфроми ракирэ́ла чорипэ́н – мэ древа́н на кама́м. 14 Мэ да́ва годы́ и чачуно́ годыпэ́н: ма́ндэ исын хор ґалыибэ́н и ма́ндэ исын зор. 15 Ма́нца кра́лья кралинэна; тхэмэ́скирэ барыдыра́ (вельможы) кэрэ́на чачунэ́ стату́ты (уставы). 16 Ма́нца тхага́рья рикирэ́на зор, и барэ́ раё, и сарэ́ сэнда́рья пэ пхув. 17 Мэ кама́м тэ сыкавав паты́в одолэ́нгэ, савэ́ сыкавав паты́в ма́нгэ, и кодолэ́, кон добусовэс родэ́ла ман, ёнэ латхэ́на ман. 18 Ма́ндэ исын барвалыпэна и паты́в; дро́гима, сави́ на хасёла, чачипэ́н; 19 ма́ндэ барьякирдо́ (пло́до) исын фэды́р чикадэ рупэ́стыр и ма́ндыр льго́та буты́р чикадэ (выкэдынэ́) рупэ́стыр. 20 Мэ псирава чачунэ́ дромэ́нца, машки́р дроморэ, кай исын чачипэ́н, 21 соб (кай) ма́нгэ тэ кэра́в адя́кэ, соб (кай) одолэ́, савэ́ камэ́на ман, тэ дорэсэн мэкно́ миштыпэ́н; соб (кай) мэ тэ пхэрдякирав лэ́нгири пиралы́ (сокровишчница). 22 Рай Дэвэ́л создыя́ ман дро са́мо англыпэ́н, анги́л, сыр Ёв создыя́ саро́ ґарым ґара́. 23 Мэ, годыпэ́н, со́мас помакхно самонэ векэндыр, англыпна́стыр, анги́л дова́, сыр пхув сыс чхуды́. 24 Ке́ли ишчо (инкэ́) на сыс хор штэ́ты, Мэ лотиём (бияндыём), и ке́ли ишчо (инкэ́) на сыс панескирэ ґанынгорья пхэрдэ́ пане́са: 25 анги́л дова́, сыр бэ́рги сыс зачхудэ, анги́л дова́, сыр сыс бэ́ргицы, мэ ўжэ лотиём (бияндыём); 26 анги́л дова́, сыр Рай Дэвэ́л создыя́ пхув, ци фэ́лды, ци пэ́рва прахитка частыра (частицы) дро свэ́то (лот). 27 Ке́ли Ёв кэрэ́лас болыбэ́н, мэ, годыпэ́н, со́мас одо́й; ке́ли Ёв пролыджия круго упра́л хорэ штэтэ́ндыр: 28 ке́ли Ёв чхудя́ о́блоки упралэстыр, ке́ли Ёв зорьякирдя панескирэ ґанынгорья хорэ штэтэ́ндыр; 29 ке́ли Ёв упхэндя морёскэ кусты́к, соб (кай) паня́ тэ на пиритхадэн лэ́скиро припхэныбэ́н; ке́ли Ёв чхудя́ пхувья́киро фунда́менто; 30 тэ́ньчи мэ, годыпэ́н, со́мас, пашы́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скири риг, сыр Лэ́скиро помогибнаскиро дрэ буты́: Ёв радынэласпэ ма́ндыр; мэ со́мас усады (сак) бахтало́ анги́л Лэ́стэ. 31 Мэ бахталыём дрэ Лэ́скирэ-пхувья́кири паш, и мэ, годыпэ́н, зоралэ́с радындёмпэ манушэ́нгирэ чхавэ́нца. 32 И акана́, чхавэ́, шунэ́н ман, пал-дова́ со бахталэ́ исын одолэ́, савэ́ джа́на пир мирэ́ дрома́: 33 шунэ́н, со мэ сыклякирава, и явэ́н годэ́ и на вычхурдэн илэ́стыр мирэ́ лава́. 34 Бахтало́ исын одова́ ману́ш, саво́ кандэ́ла ман; саво́ дыкхэ́ла цямкэс со дывэ́с пашы́л мири́ по́рта; саво́ ужакирэ́ла пашы́л вудара́. 35 Ману́ш, саво́ латхэ́ла ман – годыпэ́н, латхэ́ла джиибэ́н и Рай Дэвэ́л явэ́ла тэ бахтякирэ́л лэс; 36 нэ ману́ш, кон бистрэла пал ма́ндэ, кодова́ кэрэ́ла чорипэ́н пэ́скирэ дескэ; сарэ́, конэ́скэ мэ на сом пир ило́, сы́рбы ужакирэ́на мэрибэ́н. |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society