Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Pritčy 28 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

1 Фуй ману́ш нашэла криг, ке́ли нико́н на традэлапэ пал лэ́стэ, нэ чачуно́ ману́ш исын муршкано́ сыр шчэр (ле́во).

2 Ко́ли фуй рэ́нды (де́лы) исын пэ дая́ пхув, тэды крали́скирэ барыдыра́ парувэна екх екхэ́с. Нэ годя́киро барыдыро́, савэ́стэ исын джиныбэ́н, явэ́ла тэ кралинэ́л дурэды́р.

3 Чороро́ ману́ш, кон притасавэла явирэ чорорэ́ манушэ́с, исын сы́рбы зорало́ брышы́нд, со на ячкирэ́ла патря (листы) пэ кашта́ (дрэвы): [саво́ зморэла маро́ пэ фэ́лда-р.с.].

4 Одолэ́, савэ́ мэкэ́на Дэвлэ́скиро Зако́но, шарэна фуе́ манушэ́н, нэ кодолэ́, савэ́ рикирэнапэ кэ Зако́но, исын проти лэ́ндэ.

5 Бибахталэ́ мануша́ на ґалёна чачипэ́н; нэ одолэ́, савэ́ родэ́на Рас-Дэвлэ́с, ґалёна саро́.

6 Фэды́р исын чороро́ ману́ш, кон кэрэ́ла саро́ лачхэ́с, сыр екх ману́ш, кон кэрэ́ла фуипэ́н пэфроми (нарочнэс), мэк ёв и тэ явэ́л барвало́.

7 Кон рикирэ́лапэ кэ Зако́но, кодова́ исын годьваро́ чхаво́, нэ кон исын чхучэ́-шэрэскиро ману́ш, одова́ ладжакирэла пэ́скирэ дадэ́с.

8 Кон прибарьякирэла пэ́скиро миштыпэ́н начачунэ кофоса (ростоса) и хохаибнаса, кодова́ сы́рбы кэдэла ловэ́ кодолэ́скэ, саво́ явэ́ла тэ тангинэ́л чорорэн.

9 Кодолэстэ, кон рискирэ́ла криг пэ́скиро кан, соб (кай) тэ шунэ́л Зако́но, адасавэстэ аж и лэ́скиро мангипэ́н Дэвлэ́скэ исын джунгало́ (брыдко).

10 Кон кэрэ́ла адя́кэ, со дэвлы́тка джа́на дрэ риг пэ бибахтало́ дром, кодова́ кокоро́ пэрэ́ла дрэ ґанби́н (яма), со ёв выґанадя, а бидошэнгирэ мануша́ дорэсэ́на лачхипэ́н дро миштыпэ́н.

11 Барвало́ думинэ́ла пэ́скэ, со ёв исын годо́, нэ годьваро́ чороро́ ману́ш розґалёла лэс.

12 Ке́ли чачунэ́ мануша́ зоралэ́с радынэ́напэ, тэды сы́рбы баро́ свэ́нко исын. Ке́ли фуй мануша́ ґаздэ́напэ, то мануша́ гарадёна.

13 Кон гаравэла пэ́скирэ грэ́хи, одолэ́скэ на явэ́ла мишто́, нэ кон приджинэла грэ́хи и мэкэ́ла тэ кэрэ́л лэн, кодолэ́с Дэвэ́л тангинэла.

14 Бахтало́ исын ману́ш, кон усады (сак) патыва́са дарэ́ла Дэвлэ́стыр, нэ кон пхарьякирэла пэ́скиро ило́, кодова́ пэрэ́ла дрэ бари би́да.

15 Сыр шчэр (ле́во), саво́ рыкинэла, и сыр рич, саво́ исын холынакиро, исын фуй барыдыро́, саво́ хулаинэла пэ чорэ́ манушэ́ндэ.

16 Тхэмэскиро барыдыро́, кон исын на годьваро́, притасавэла пэ́скирэ манушэ́н: нэ кон на вырикирэ́ла ґалкима (жадныма) кэ ловэ́, одова́ явэ́ла ґара́ (длу́гэс) тэ дживэ́л.

17 Ману́ш, кон прочхудя явирэ-манушэ́скиро рат, исын банго́, ёв явэ́ла тэ нашэ́л кэ ґанби́н: и нико́н на ячэ́лапэ пашы́л лэ́стэ.

18 Кон дживэ́ла би дошакиро, кодова́ явэ́ла зракхно, нэ кон псирэ́ла чорэ́ дромэ́нца пэфроми, кодова́ пэрэ́ла пэ екх лэ́ндыр.

19 Кон кэрэ́ла буты́ пэ пэ́скири пхув, одова́ явэ́ла чало марэ́са; нэ кон джа́ла пал локхэ-годякирэ манушэ́ндэ, кодова́ явэ́ла древа́н чороро́.

20 Патяибны́тко ману́ш исын барвало́ бахтякирибнаса, нэ кон камэ́ла сы́гэс тэ розбарвалёл (тэ явэ́л барвало́), одова́ на уджала каратыр.

21 Дава́ исын намишто тэ явэс пэ вари-конэ́скири риг, пал-дова́ со и пал котэ́р маро́ адасаво́ ману́ш кэрэ́ла чорипэ́н.

22 Ману́ш бибахталэ́ мысляса камэ́ла сы́гэс тэ розбарвалёл, и ёв на джинэ́ла, со чорипэ́н пэрэ́ла пэ лэ́стэ.

23 Кон сыкавэ́ла банг явирэ манушэ́скэ, кодова́ латхэ́ла буты́р ла́ска парикирибнаса, сыр кодова́ ману́ш, кон шарэла явирэ манушэ́с на илэ́стыр.

24 Кон чорэла дадэ́стыр ци датыр и ракирэ́ла: “Дава́ нанэ грэ́хо”, кадасаво́ ману́ш исын дро́го дру́го (мал) кодолэ́скэ, саво́ хасякирэ́ла саро́.

25 Пхутькирдэ́-илэ́скиро ману́ш выкхарэла кошыбэ́н, нэ кон зоралэ́с патя́ла дрэ Растэ-Дэвлэ́стэ, кодолэ́скэ явэ́ла миштыпэ́н.

26 Кон зоралэ́с патя́ла пэ́скирэ илэскэ, кодова́ исын дылыно́, нэ кон годэс дживэ́ла, кодова́ явэ́ла зракхно.

27 Кон дэ́ла чорорэскэ, кодолэстэ на явэ́ла наухтылыбэн/на явэ́ла на́доси (кодова́ на чорьёла), нэ кон закэрэла лэ́скирэ якха́, пэ кодолэстэ явэ́на бут прокошыбэна.

28 Ке́ли фуй мануша́ ґаздэ́напэ, тэды мануша́ кокорэ́ гарадёна, а ке́ли ёнэ хасёна, тэды чачунэ́ мануша́ ячэ́на буты́р.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan