Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Pritčy 26 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

1 Сыр ив лынаскиро, и сыр брышы́нд, ке́ли чхинэна гив, адя́кэ-паць на подджа́ла тэ кэрэ́с паты́в дылынэ́ манушэ́скэ.

2 Сыр чириклы, сави́ вурняла одори́к и палэ и сыр бахирка (ласточка), сави́ вурняла, и сави́ на бэшэ́ла, адя́кэ-паць и бипричынакиро прокошыбэ́н на рисёла дро чачипэ́н.

3 Чхупны трэй грэскэ, а швар (узда) трэй ослоскэ, и ран (рандь) трэй ваш дылынэскиро думо.

4 На отпхэн дылынэскэ пир лэ́скиро дылныпэ́н, соб (кай) ту тэ на явэс дасаво, сыр ёв исын.

5 Отпхэн дылынэскэ пир лэ́скиро дылныпэ́н, соб (кай) ёв тэ на явэ́л годо́ дрэ пэ́скирэ якха́.

6 Кон бичхавэ́ла дылынэ́ манушэ́с тэ пиридэл зан (звесь), одова́ сы́рбы подчхинэла ґэра́ пэ́скэ и кэрэ́ла биба́хт (налачхипэн).

7 Сы́рбы ґэра́ лангалэ манушэ́скэ, савэ́ на псирэ́на маму́й (роўнэс), адя́кэ-паць исын годопхэныбэн дро дылынинэскиро муй.

8 Тэ кэрэ́с паты́в дылынэскэ, исын дова́-паць сыр тэ пхандэс куч бар дрэ марибны́тко раґатка.

9 Годопхэныбэн дрэ дылынэскирэ ушта́ исын дова́-паць, сыр пхусадытко хру́сто (терно) дрэ матымарискирэ ушта́.

10 Рай [зорало́ ману́ш-р.с.] кэрэ́ла пир пэ́скири годы́ и лэ́ла пэ буты́ дуе́н: и дылынэс, и сваконэ манушэ́с, саво́ джа́ла пашы́л. Баро́ Дэвэ́л, Саво́ создыя́ саро́, дэ́ла дуенгэ мазу́ри (награда): и дылынэскэ и одолэ́скэ, кон кэрэ́ла фуипэ́н.

11 Сыр джукэл рисёла кэ пэ́скирэ чхадыпэн, адя́кэ-паць и дылыно́ кэрэ́ла нэвэ́стыр пэ́скиро дылныпэ́н.

12 Ци дыкхця́н ту манушэ́с, саво́ гинэ́ла пэс годэ́ манушэ́са? Дылыниньконэ манушэ́стыр буты́р сашты́ тэ ужакирэс лачхипэ́н, сыр кадасавэ́ манушэ́стыр.

13 Кирнэ-масэ́нгиро ману́ш ракирэ́ла: “Холынакиро шчэр (ле́во) исын пэ дром. Мижэх шчэр исын пэ вули́цы (га́сы).”

14 Сыр вуда́р рисёла пэ пэ́скирэ завесы (зачхудэ), адя́кэ-паць и кирнэ-масэ́нгиро рисёла пэ пэ́скиро чхуибэ́н.

15 Кирнэ-масэ́нгиро ману́ш чхувэ́ла пэ́скиро васт дро чаро́, нэ лэ́скэ исын пхаро́ тэ лыджас палэ васт кэ пэ́скиро муй.

16 Кирнэ-масэ́нгиро ману́ш думинэ́ла пэ́скэ, со ёв исын годэдыр эфта́ (битринэ́нгиро дэш) манушэ́ндыр, савэ́ отпхэнэна барэ́ годыпнаса.

17 Кон чхувэ́ла пэ́скиро накх дрэ чу́жо чинга́рд, одова́ исын сы́рбы ману́ш, саво́ ухтылэ́ла джуклэс пал кана́.

18 Сы́рбы бигодякиро ману́ш, кон чхурдэ́ла яг (ягунэ глоўни), марибны́тка бустя́ (стре́лы) и мэрибэ́н,

19 исын адасаво́ ману́ш, саво́ хохавэла пэ́скирэ пашатунэс, и ракирэ́ла: “Мэ фэ́ни (то́ка) кэра́ва пэраса (шутки).”

20 Кай буты́р кашта́ нанэ, одо́й яг мурдёла; и кай нанэ ману́ш, саво́ исын би-патывакиро кэ яви́р, кошыбэ́н пириячэ́ла (штылёла).

21 Сыр вангар чхувэ́на дрэ яг тэ хачол, и кашта́ ваш яг, адя́кэ-паць исын чингардуно ману́ш, кон росхачкирэла кошыбэ́н.

22 Лава́, савэ́ ракирэ́ла ману́ш, саво́ ґундяринэла, исын сы́рбы бонбоны (присмаки), и ёнэ джа́на хор андрэ́ маса́.

23 Ѓалка исын ушта́, и фуй ило́ исын сы́рбы кхоро́ (сасудо), савэ́ исын шукарьякирдэ туфтонэ (хоханэ́) рупэ́са.

24 Одова́, кон бидыкхэла (зоралэ́с на камэ́ла) явирэ манушэ́с сы́рбы гаравэла дава́ пэ́скирэ уштэ́нца, адасаво́ ману́ш счхувэла фрэнтыма (мэндрима) дро пэ́скиро ило́:

25 ке́ли ёв ракирэ́ла лачхэ́ заня́са (глосаса), нэ ту на патя, пал-дова́ со исын эфта́ (битринэ́нгиро дэш) налачхэ́ мысли дро лэ́скиро ило́.

26 Мэк лэ́скири зоралы́ намилыма исын учхакирды лэ́скирэ фрэнтымаса, нэ лэ́скиро фуипэ́н сыкадёла анги́л саро́ скэдыибэ́н.

27 Кон ґанавэла ґанби́н (яма), одова́ кокоро́ пэрэ́ла дрэ ла́тэ, и кон катынэла упрэ́ бар, пэ одолэ́стэ бар рисёла палэ.

28 Хоханы чиб зоралэ́с на выкэдэ́ла одолэ́н, савэ́н ёв дукхавэла, и начачуно муй кэрэ́ла фуипэ́н.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan