Левито 7 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019Зако́но пал Свэ́нто Дыибэ́н пал Чорипэ́н 1 Ѓа́да, исын Зако́но пал свэ́нто дыибэ́н пал грэ́хо: дава́ исын бари свэнтыма; 2 свэ́нто дыибэ́н пал грэ́хо трэй тэ зачхинэн пэ дова́ штэ́то, кай зачхинэна цэ́ло схачкирибэ́н, и ла́кирэ ратэ́са трэй тэ брызгинэс пэ алта́рё сарэ́ ригэ́ндыр; 3 кон янэ́ла, одолэ́скэ трэй тэ сыкавэ́л ла́тыр саро́ чэкэ́н (ту́ко), курдюко и чэкэ́н (ту́ко), саво́ учхакирэ́ла андратунэ́ маса́, 4 и дуй букорэ (почки) и чэкэ́н (ту́ко), саво́ исын пэ лэ́ндэ, саво́ исын пэ стёгны, и сальнико, саво́ исын пэ кало́ буко (печонка); букорэнца (почкэнца) мэк ёв тэ роскэдэл дава́; 5 и схачкирэ́ла дава́ раша́й пэ алта́рё пал грэ́хо Ра́скэ-Дэвлэ́скэ: акэ, исын свэ́нто дыибэ́н пал грэ́хо. 6 Сарэ́ рашаскирэ-родоскирэ мурша́ сашты́ (могинэ́на) тэ хан лэс; пэ свэ́нто штэ́то трэй тэ хан лэс: дава́ исын бари свэнтыма. 7 Сыр пал грэхоскиро свэ́нто дыибэ́н, адя́кэ и пал свэ́нто дыибэ́н пал чорипэ́н Зако́но исын екх: ёв отлыджалапэ раша́скэ, саво́ жужакирэла лэ́са. 8 И ке́ли раша́й янэ́ла вари-конэ́скиро свэ́нто дыибэ́н цэлонэ́ схачкирибнаскиро, а цы́па цэлонэ́-схачкирибнаскирэ свэнтонэ́ дыибна́стыр, сави́ ёв янэ́ла, отлыджалапэ раша́скэ; 9 и кажно маруно́ яныбэ́н, саво́ исын пэкно дро бов, и кажно кэрадо дрэ пири́ ци пэ скороведа (хич), отлыджалапэ раша́скэ, савэ́скэ янэ́на лэс; 10 и кажно маруно́ яныбэ́н, саво́ исын пиримешындло елеёса и исын шуко, отлыджалапэ сарэ́ Аароно́скирэ чхавэ́нгэ, сыр екхэ́скэ, адя́кэ и явирэскэ. 11 Ѓа́да, исын Зако́но пал ми́рно (раманёно) свэ́нто дыибэ́н, саво́ янэ́на Ра́скэ-Дэвлэ́скэ: 12 ко́ли вари-кон дро парикирибэн лэс янэ́ла, тэды кхэтанэ́ парикибнаскирэ свэнтонэ́ дыибнаса лэ́скэ трэй тэ янэл пресна марэ́, пиримешындлэ елеёса, и пресна марикля, помакхнэ елеёса, и яржо́ парнэ́ гивэстыр, почхудо елеёса, марэ́, пиримешындлэ елеёса; 13 апри́ч марикля мэк ёв тэ янэл дрэ пэ́скиро яныбэ́н квашэно маро́, кхэтанэ́ парикирибнаскирэ мирнонэ свэнтонэ́ яныбнаса; 14 екх вари-со сарэ́ яныбнастыр пэскирэстыр, мэк тэ янэл ёв дро ґаздыпэн Ра́скэ-Дэвлэ́скэ: дава́ отлыджалапэ раша́скэ, саво́ брызгинэла мирнонэ-жэртвакирэ (раманёнэ-свэнтонэ́ дыибнаскирэ) ратэ́са; 15 а мас раманёнэ-свэнтонэ́ дыибна́стыр дро парикирибэн трэй тэ хан дро лэ́скиро яныбнытко дывэ́с, нашты́ тэ ячкирэл лэ́стыр кэ ра́нко (кэ зло́ко). 16 Ко́ли вари-кон янэ́ла свэ́нто дыибэ́н пир совла́х ци илэ́стыр, тэды лэ́скиро свэ́нто дыибэ́н трэй тэ хан дро яныбнытко дывэ́с, и пэ яви́р дывэ́с, со ячэ́лапэ лэ́стыр, лэс сашты́ тэ хан, 17 а со ячэ́лапэ алтарёстыр, мас, кэ три́то дывэ́с трэй тэ схачкирэн пэ яг; 18 ко́ли явэ́на тэ хан мас мирнонэ-жэртвакиро пэ три́то дывэ́с, тэды ёв на явэ́ла лачхо́; кон ла янэ́ла, одолэ́скэ ни дрэ со на загинэлапэ: дава́ исын магирипэ́н, и кон явэ́ла лэс тэ хал, одова́ лыджа́ла пэ пэ́стэ грэ́хо; 19 дава́ мас, ко́ли ёв причилавэлапэ кэ вари-со, со исын нажужо, нашты́ тэ хан, нэ трэй тэ схачкирэн лэс пэ яг; а мас жужо́ могинэ́ла тэ хас кажно жужо́ ману́ш; 20 ко́ли вари-саво́ ди, конэ́стэ исын пэ пэ́стэ нажужыпэн, явэ́ла тэ хал мас мирнонэ-жэртватыр Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, тэды хасёла дова́ ди пэ́скирэ манушэ́ндыр; 21 и ко́ли вари-саво́ ди, кон причилавэла кэ вари-со нажужо, кэ нажужыпэн Манушэ́скиро, ци кэ нажужо кхэри́тко мурда́л (кэ ското), ци кэ вари-саво́ нажужо ґадо (ползуно), явэ́ла тэ хал мас мирнонэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ свэнтонэ́ дыибна́стыр, тэды хасёла дова́ ди пэ́скирэ манушэ́ндыр.’” Чэкэ́н и Рат тэ на Хан 22 И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ, ракири́: 23 “Пхэн Израилёскирэ чхавэ́нгэ: нисаво́ чэкэ́н (ту́ко) ни гурувэстыр, ни бакрятыр, ни бузнэстыр (козлостыр) тэ на хан. 24 Чэкэ́н мулэстыр и чэкэ́н, саво́ роскустя рискирибна́скиро мурда́л (зверё), сашты́ тэ мэкэ́н пэ кажно рэ́ндо; а ваш хабэ́н, на хан лэс; 25 пал-дова́ со, кон явэ́ла тэ хал чэкэ́н кхэритконэ́ мурдалэстыр, саво́ янэлапэ дро свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, то хасёла дова́ ди пэ́скирэ манушэ́ндыр; 26 и нисаво́ рат на хан дрэ сарэ́ тумарэ́ кхэра́ ни чириклендыр, ни кхэритконэ́ мурдалэстыр; 27 а кон явэ́ла тэ хал вари-саво́ рат, хасёла дова́ ди пэ́скирэ манушэ́ндыр.” 28 И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ дасавэ́ лава́: 29 “Пхэн Израилёскирэ чхавэ́нгэ: кон янэ́ла пэ́скиро ми́рно свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, одова́ мирнонэ свэнтонэ́ дыибна́стыр паш трэй тэ янэл дро яныбэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ; 30 пэ́скирэ вастэ́нца исын банго́ ёв тэ янэл дро свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ: чэкэ́н колынэса исын банго́ ёв тэ янэл, соб (кай) ёв тэ тринскирэл колынэса анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ; 31 а чэкэ́н схачкирэ́ла раша́й пэ алта́рё, а колы́н отлыджалапэ Аароно́скэ и лэ́скирэ чхавэ́нгэ; 32 и чачо́ (право) псико́, сыр ґаздыпэн, мирнонэ тумарэ́ свэнтонэ́ дыибнэндыр жэртвэндыр отдэ́н раша́скэ; 33 кон Аароно́скирэ чхавэ́ндыр янэ́ла рат мирнонэ жэртватыр и чэкэ́н (ту́ко), одолэ́скэ и чачо́ (право) псико́ пэ до́ля; 34 пал-дова́ со Мэ ла́ва Израилёскирэ чхавэ́ндыр мирнонэ свэнтонэ́ дыибнэндыр лэ́нгиро колы́н тринскирибнаскиро и псико́ ґаздыпнаскиро, и Мэ отда́ва лэн Аароно́скэ раша́скэ и лэ́скирэ чхавэ́нгэ сыр ве́чно паш Израилёскирэ чхавэ́ндыр. 35 Ѓа́да, исын паш Аароно́скэ и паш лэ́скирэ чхавэ́нгэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ жэртвэндыр пэ яг дывэсэ́стыр, ке́ли ёнэ явэ́на анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ ваш свэ́нто буты́, 36 саво́ пхэндя́ Рай Дэвэ́л тэ дэл лэ́нгэ дывэсэ́стыр лэ́нгирэ макхибнастыр Израилёскирэ чхавэ́ндыр. Дава́ исын ве́чно упхэныбэ́н дрэ лэ́нгирэ ро́ды. 37 Ѓа́да, исын Зако́но пал цэ́ло схачкирибэ́н, пал маруно́ яныбэ́н, пал свэ́нто дыибэ́н пало́ грэ́хо, пал свэ́нто дыибэ́н пал чорипэ́н, пал свэ́нто дыибэ́н высвэнцякирибнаскиро и пал ми́рно свэ́нто дыибэ́н, 38 саво́ дыя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ пэ Синаёскири бэ́рга, ке́ли пхэндя́ Израилёскирэ чхавэ́нгэ, пэ Синаёскири чхучи́ пхув, тэ янэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ лэ́нгиро яныбэ́н.” |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society