Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Левито 15 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Зако́но пал Нажужыпэн дрэ Маса́

1 И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ и Аароно́скэ, ракири́:

2 “Ракирэ́н Израилёскирэ чхавэ́нгэ и пхэнэ́н лэ́нгэ: ‘Ко́ли конэ́стэ явэ́ла тэ тхадэл лэ́скирэ масэ́ндыр, тэды лэ́скирэ тхадыпнастыр ёв исын нажужо.

3 И ґа́да, исын зако́но пал лэ́скиро нажужыпэн лэ́скирэ тхадыпнастыр: ке́ли тхадэ́ла лэ́скирэ масэ́ндыр лэ́скиро тхадыпэн, и ке́ли зарикирэлапэ дрэ лэ́скирэ маса́ лэ́скиро тхадыпэн, дава́ исын лэ́скиро нажужыпэн.

4 Кажно пасиндлы (чхуибэ́н), пэ саво́ пасёла адава́ ману́ш, савэ́стэ тэ явэ́л тхадыпэн, нажужо, и кажно предмето, пэ саво́ ёв бэшэ́ла, исын нажужо;

5 и кон чилавэ́ла лэ́скиро чхуибэ́н, одолэ́скэ трэй тэ выморэл пэ́скирэ и́ди (ризы) и тэ обморэлпэ пане́са, и нажужо явэ́ла ёв кэ бэльвэ́ль;

6 кон ёв бэшэ́ла пэ вари-со, пэ саво́ сыс бэшто́ ману́ш, савэ́стэ тэ явэ́л тхадыпэн, одова́ исын банго́ тэ выморэл пэ́скирэ и́ди и тэ обморэлпэ пане́са, и ёв нажужо явэ́ла кэ/жы́ко бэльвэ́ль;

7 и кон чилавэ́ла манушэ́скирэ маса́, савэ́стэ исын тхадыпэн, одова́ исын банго́ тэ выморэл пэ́скирэ и́ди и обморэлпэ пане́са, и нажужо явэ́ла ёв кэ бэльвэ́ль;

8 ко́ли ману́ш, савэ́стэ исын тхадыпэн, чунгардэла пэ жужэ́ манушэ́стэ, тэды адава́ ману́ш исын банго́ тэ выморэл пэ́скирэ и́ди и тэ обморэлпэ пане́са, и нажужо явэ́ла ёв кэ бэльвэ́ль;

9 и кажно ґлябо (повозка), дрэ саво́ традыя́ ману́ш, савэ́стэ исын тхадыпэн, нажужо явэ́ла кэ/жы́ко бэльвэ́ль;

10 и кажно, кон чилавэ́ла вари-со, со сыс тэл лэ́стэ нажужэстэ, нажужо явэ́ла кэ бэльвэ́ль; и кон лыджа́ла дава́, исын банго́ тэ выморэл пэ́скирэ и́ди и тэ обморэлпэ пане́са, и нажужо явэ́ла кэ бэльвэ́ль;

11 и кажно, кон чилавэ́ла манушэ́с, савэ́стэ исын тхадыпэн, намори пэ́скирэ васта́ пане́са, исын банго́ тэ выморэл пэ́скирэ и́ди и тэ выморэлпэ пане́са, и нажужо явэ́ла кэ бэльвэ́ль;

12 кхоро́ ґлэятыр (глиняно сасудо), кэ саво́ чилавэлапэ ману́ш, савэ́стэ исын тхадыпэн, трэй тэ розмарэс, а кажно кхоро́ вэшэ́стыр трэй тэ выморэс пане́са.

13 А ке́ли ману́ш, савэ́стэ сыс тхадыпэн, явэ́ла во́льно пэ́скирэ тхадыпнастыр, тэды ёв исын банго́ тэ отгинэл пэ́скэ эфта́ дывэса́ ваш пэ́скиро жужыпэн, и тэ выморэл пэ́скирэ и́ди (ризы), и тэ обморэл пэ́скирэ маса́ джидэ́ пане́са, и явэ́ла ёв жужо́;

14 и пэ охто́то (бидуе́нгиро дэ́што) дывэ́с ёв лэ́ла пэ́скэ дуе́н горлицэн ци дуе́н тэрнэ́ голумбэн, и явэ́ла анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ кэ загиибэ́н дрэ скэдыибна́скири ша́тра и отдэ́ла лэн раша́скэ;

15 и янэ́ла раша́й далэ́ чириклендыр екха далэ́ чириклендыр дро свэ́нто дыибэ́н пал грэ́хо, а явирья дро цэ́ло схачкирибэ́н, и жужакирэла лэс раша́й анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ лэ́скирэ тхадыпнастыр.

16 Ко́ли вари-саво́ мурш вычхувэла пэ́скири сал (семё), тэды ёв исын банго́ тэ обморэл пане́са сарэ́ пэ́скирэ маса́, и нажужо явэ́ла ёв кэ бэльвэ́ль;

17 и кажно и́дя и кажно цы́па, пэ сави́ пэрэ́ла семё, банго́ исын тэ явэ́л выморды пане́са, нажужи явэ́ла кэ бэльвэ́ль;

18 ко́ли мурш пасёла джувля́са и явэ́ла лэ́стэ сал (семё) тэ вычхувэлпэ, тэды ёнэ исын бангэ́ тэ обморэнпэ пане́са, и нажужэ́ дуйджинэ́ ёнэ явэ́на кэ бэльвэ́ль.

19 Ко́ли джувля́тэ чхувэ́лапэ рат, саво́ тхадэ́ла ла́кирэ масэ́ндыр, тэды ёй исын банги тэ бэшэ́л эфта́ дывэса́ дрэ пэ́скиро часо тэ жужакирэлпэ, и кажно, кон чилавэ́ла ла, нажужо явэ́ла кэ бэльвэ́ль;

20 и саро́, пэ со ёй пасёла дро часо (цы́ро) ла́кэ тэ жужакирэлпэ, явэ́ла нажужо; и саро́, пэ со ёй бэшэ́ла, нажужо;

21 и кажно, кон чилавэ́ла ла́кири пасиндлы (чхуибэ́н), исын банго́ тэ выморэл пэ́скирэ и́ди и тэ обморэлпэ пане́са, и нажужо явэ́ла кэ бэльвэ́ль;

22 и ко́ли вари-кон чилавэ́ла вари-со пэ чхуибэ́н, ци пэ дова́ предмето, пэ саво́ ёй сыс бэшты, нажужо явэ́ла кэ бэльвэ́ль;

23 и ко́ли вари-кон чилавэ́ла вари-саво́ предмето, саво́ сыс пэ лэ́скиро чхуибэ́н, пэ саво́ ёй сыс бэшты, нажужо явэ́ла кэ бэльвэ́ль

24 ко́ли пирисовэла ла́са ром, тэды ла́киро нажужыпэн явэ́ла пэ лэ́стэ, ёв нажужо явэ́ла эфта́ дывэса́, и кажно чхуибэ́н, пэ саво́ ёв пасёла, явэ́ла нажужо;

25 ко́ли джувля́тэ бут дывэса́ тхадэ́ла рат на дро ла́киро джувликано часо, ци ко́ли ла́тэ тырдэлапэ тхадыпэн ґарэдыр (длугэдыр) ла́кирэ-джувликанэ ужакирибнастыр, сыр прилыно ужакирибнаса, то тэды дрэ сарэ́ дывэса́ ла́кирэ тхадыпнаскирэ, и адя́кэ-паць, ке́ли ёй жужакирэлапэ, ёй явэ́ла нажужы;

26 кажно чхуибэ́н, пэ саво́ ёй пасёла дрэ сарэ́ дывэса́ дро ла́киро джувликано часо, ёй – явэ́ла нажужы, адя́кэ-паць сыр чхуибэ́н дрэ ла́киро жужакирибнаскиро часо; и кажно любо предмето, пэ саво́ ёй бэшэ́ла, явэ́ла нажужо, сыр нажужо дава́ предмето дрэ ла́киро часо, ке́ли ёй жужакирэлапэ.

27 И кажно, кон чилавэ́ла лэн, явэ́ла нажужо, и лэ́скэ трэй тэ выморэл пэ́скирэ и́ди и тэ обморэлпэ пане́са, и ёв нажужо явэ́ла кэ бэльвэ́ль.

28 А ке́ли ёй явэ́ла во́льно пэ́скирэ тхадыпнастыр, тэды исын банго́ тэ отгинэл пэ́скэ эфта́ дывэса́, и коригэды́р (позжэды́р) ёй явэ́ла жужы;

29 и пэ эфта́то дывэ́с лэ́ла ёй пэ́скэ дуе́н горлицэн ци дуе́н тэрнэн голумбэн, и янэ́ла лэн кэ раша́й дрэ ша́тра;

30 и янэ́ла раша́й екхэ чириклендыр дро свэ́нто дыибэ́н пал грэ́хо, а явирья дро цэ́ло схачкирибэ́н, и выжужакирэ́ла ла раша́й анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ ла́кирэ нажужакирдэ тхадыпнастыр.

31 Адя́кэ ракхэ́н Израилёскирэ чхавэ́н лэ́нгирэ нажужакирибнастыр, соб (кай) ёнэ тэ на мэрэ́н дро пэ́скиро нажужыпэн, магири Миро кхэр (ша́тра), саво́ исын машкира́л лэ́ндэ.

32 Ѓа́да, исын зако́но пал манушэ́ндэ, савэ́ндэ тхадэ́ла масэ́ндыр и пал дова́, сыр вычхувэлапэ семё, саво́ кэрэ́на лэс нажужэса,

33 и пал одолэ́ндэ, кон пиридживэла пал пэ́скиро жужыпэн, и пал манушэ́ндэ, савэ́ндэ масэ́ндыр тхадэ́ла, муршэскэ ци джувля́кэ и пал ромэстэ, саво́ пирисовэла нажужэ́ джувля́са.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan