Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Joannostir 21 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Отжидякирдо́ Христо́со Сыкадёла Эфта́ (Эфтанэ́) Сыкляибнытконэ́нгэ и Дэ́ла Припхэныбэ́н тэ Дынарина́с Лэ́скэ

1 Пало́ дава́ Ису́со нэвэ́стыр сыкадя́ Пэс Пэ́скирэ сыкляибнытконэ́нгэ пашы́л Тивериадоскиро мо́рё (дэрья́в). Акэ, сыр дава́ сыс:

2 Си́моно Пэ́три сыс кхэтанэ́ Фамаса, Савэс кхарэнас “Близняко”, Нафанаило Канатыр Галилеякирьятыр, и Зеведеёскирэ чхавэ́, и дуй яви́р Лэ́скирэ сыкляибны́тка.


Сыр Мануша́ Кэрэ́на Буты́ пир Пэ́скири Годы́

3 Си́моно Пэ́три ракирэ́ла лэ́нгэ: “Мэ джа́ва тэ старав мачхэн.” “И амэ кхэтанэ́ джа́са ту́са”, – ёнэ ракирэ́на лэ́скэ. Ёнэ гинэ́ и бэшнэ́ дрэ ба́рка, нэ ёнэ нисо́ на стардэ дрэ доя́ рат.

4 Нэ ке́ли сыс тасярла, Ису́со сыс тэрдо́ пэ брэ́го; нэ сыкляибны́тка на ґалынэ́, со дава́ сыс Ису́со.


Буты́ пир Пэ́скири Годы́ на Янэ́ла Лачхипэ́н

5 Ису́со ракирэ́ла лэ́нгэ: “Тэрнэ́ Мануша́лэ! Ци исын тумэ́ндэ вари-саво́ хабэ́н?” Ёнэ отпхэндлэ́ Лэ́скэ: “Над.”


Буты́ пир Исусо́скиро Бахтякирибэ́н и Лачхипэ́н Лэ́стыр

6 Ёв ракирэ́ла лэ́нгэ: “Зачхурдэн кхуды́ (сетка) пир чачи́ риг баркакири и тумэ́ ухтылэна.” Ёнэ зачхурдынэ кхуды́, и на могиндлэ́ тэ вытырдэн ла, пал-дова́ со одо́й сыс ада́кицы бут мачхэ́.

7 Тэды екх сыкляибны́тко, саво́ сыс дро́го Исусо́скэ, ракирэ́ла Пэтрискэ: “Ѓа́да, Рай Дэвэ́л.” Си́моно Пэ́три, ке́ли шундя́, со адава́ сыс Рай Дэвэ́л, ёв подпхандяпэ идяса, пал-дова́ со ёв сыс нанго, и чхурдыяпэ дро пани́;

8 а явирэ сыкляибны́тка приплывиндлэ (дынэ плима адари́к) дрэ ба́рка, тырдыи пал пэ́стэ кхуды́ пхэрды́ мачхэнца. Ёнэ сыс на́дур брэгостыр пашэ́ шэл метры.

9 Ке́ли ёнэ выгинэ́ пэ брэ́го, ёнэ дыкхнэ́ хачкирдэ́ вангара, и пэ лэ́ндэ сыс паштэ́ мачхэ́ и маро́.

10 Ису́со ракирэ́ла лэ́нгэ: “Янэ́н мачхэ́, савэ́ тумэ́ какана́ стардэ.”

11 Си́моно Пэ́три выгия́ и вытырдыя пэ пхув кхуды́ (сетка), со сыс пхэрды́ барэ́ мачхэнца, савэ́н сыс шэл пандждэша́ трин; и на дыкхи́ пэ дава́, со сыс ада́кицы бут мачхэ́, кхуды́ на прокусцяпэ.


Рай Дэвэ́л Сполнинэ́ла Дова́, Со Трэй Лэ́скирэ Манушэ́нгэ

12 Ису́со ракирэ́ла лэ́нгэ: “Явэ́н тэ хан.” Никонэстэ сыкляибнытконэндыр на сыс муршкипэн тэ пхучэл Лэ́стыр: “Кон Ту сан?” Ёнэ джиндлэ́, со адава́ сыс Рай Дэвэ́л.

13 Ису́со явэ́лас пашэдыр, лэлас маро́ и дэ́лас сыкляибнытконэ́нгэ, адя́кэ-паць и мачхэ́.

14 Ѓа́да, акана́ три́то мо́ло Ису́со сыкадя́ Пэс Пэ́скирэ сыкляибнытконэ́нгэ, коригэды́р (позжэды́р) Лэ́скирэ отджидыипнастыр мулэ́ндыр.


Ису́со и Пэ́три. Ада́й Трэй тэ Дынаринэ́н Дэвлэ́скэ Илэ́са

15 Ке́ли ёнэ ханэ́, Ису́со ракирэ́лас Симоноскэ Пэтрискэ: “Симоне, Ианоскиро Чхаво́! Ци сом Мэ дро́го ту́кэ бутэды́р лэ́ндыр?” Пэ́три ракирэ́ла Лэ́скэ: “Адя́кэ, Раё Дэ́вла! Ту джинэ́са, со Ту сан дро́го Ма́нгэ.” Ису́со ракирэ́ла лэ́скэ: “Чара́в Мирэ́ свэнтонэ́ бакрорэ́н.”

16 И яви́р мо́ло нэвэ́стыр Ису́со ракирэ́ла лэ́скэ: “Симоне, Ианоскиро Чхаво́! Ци сом Мэ дро́го ту́кэ?” Пэ́три ракирэ́ла Лэ́скэ: “Адя́кэ, Раё Дэ́вла!” Ту джинэ́са, со мэ Ту сан дро́го ма́нгэ.” Ису́со ракирэ́ла лэ́скэ: “Чара́в Мирэ́ бакрэ́н.”

17 И три́то мо́ло ракирэ́ла лэ́скэ Ису́со: “Симоне, Ианоскиро чхаво́! Ци сом Мэ дро́го Ту́кэ?” Пэ́три яця́ смэнтно, со дро три́то мо́ло Ису́со пхэндя́ лэ́скэ: “Ци сом Мэ дро́го ту́кэ?”, и ёв пхэндя́ Исусо́скэ: “Раё Дэ́вла! Ту саро́ джинэ́са; Ту джинэ́са, со Ту сан дро́го ма́нгэ.” Ису́со ракирэ́ла лэ́скэ: “Чара́в Мирэ́ бакрэ́н.

18 Чачэс, чачэс Мэ ракира́ва ту́кэ: ке́ли ту са́нас тэрно́, ту кокоро́ урьявэсаспэ и псирдян, карик ту камдян; нэ ке́ли ту ячэса пхурано́, тэды протырдэса пэ́скирэ васта́, и яви́р ману́ш урьявэла тут и лыджа́ла, карик ту на камэ́са.”

19 И пхэни́ дава́, Ису́со дыя́ лэ́скэ тэ ґалёл, савэ́ мэрибнаса Пэ́три прославинэла Дэвлэ́с. Тэ́ньци Ису́со ракирэ́ла лэ́скэ: “Джа́ пал Ма́ндэ.”


Ису́со и Яви́р Сыкляибны́тка

20 Пэ́три порисия и дыкхэ́ла, со пал лэ́стэ джа́ла сыкляибны́тко, савэ́скэ Ису́со сыкадя́ и саво́, ке́ли ёнэ ханэ́, чхудя́ шэро́ кэ Исусо́скиро колы́н и пхуця́: “Раё Дэ́вла! Кон здэла Тут?”

21 Пэ́три дыкхця́ лэс и ракирэ́ла Исусо́скэ: “Раё Дэ́вла! Нэ со явэ́ла лэ́са?

22 Ису́со ракирэ́ла лэ́скэ: “Ке́ли Мэ кама́м, соб (кай) ёв тэ явэ́л джидо́ пака Мэ ява́ва, со ту́кэ кэ дава́? Ту джа́ пал Ма́ндэ.”

23 И гия́ дава́ лав машки́р пшалэ́ндэ, со одова́ сыкляибны́тко на мэрэ́ла. Нэ Ису́со на пхэндя́ лэ́скэ, со ёв на мэрэ́ла, нэ “Ко́ли Мэ кама́м, соб (кай) ёв тэ явэ́л джидо́, пака Мэ ява́ва, со ту́кэ кэ дава́?”

24 Кадава́-паць кокоро́ сыкляибны́тко, саво́ и допхэндя пал дава́, и саро́ дава́ зачхиндя́: и амэ джина́са, со лэ́скиро допхэныбэ́н исын чачуно́.


Пэ Ко́нцо (Пэ Яго́ро)

25 Бут сыс адя́кэ-паць и яви́р рэ́нды (де́лы), со Ису́со кэрдя́: нэ, ко́ли сыс тэ чхинэн екх пал дава́, тэды пир саро́ свэ́то на ухтылэлас (на́доси) штэ́то ваш ада́кицы лылваря. Ами́нь.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan