Isúso 2 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019Э Раав Гаравэла Поддыкхибнаскирэн 1 И бичхадя́ Ису́со, чхаво́ Навиноскиро, Ситиматыр дуе́н поддыкхибнаскирэн чораханэ́с, и пхэндя́: “Джа́н, обдыкхэн пхув и Ерихо́но”. Дуй тэрнэ́ мануша́ гинэ́ и явнэ́ дрэ биладжакунякиро кхэр, савьякиро лав сыс Раав, и ячнэ́пэ тэ ратькирэн одо́й. 2 И пхэндло́ сыс Ерихоноскирэ крали́скэ: “Ѓа́да, вари-савэ́ мануша́ Израилёскирэ чхавэ́ндыр явнэ́ дарик дрэ дая́ рат, соб (кай) тэ выдыкхэн пхув”. 3 Ерихоноскиро кра́ли бичхадя́ тэ пхэнэ́н Раавакэ: “Выдэ манушэ́н, савэ́ явнэ́ кэ ту, савэ́ загинэ́ дро тыро́ кхэр; пал-дова́ со ёнэ явнэ́ тэ выдыкхэн сари́ пхув”. 4 Нэ джувлы́ лыя́ одолэ́н дуе́н манушэ́н, и гарадя лэн, и пхэндя́: “Чачэс, сыс загинэ́ кэ мэ мануша́, нэ мэ на джиндём, каты́р ёнэ сыс. 5 Ке́ли дро цямлыпэ́н трэиндя́ тэ заучхакирэс вудара́, тэды ёнэ гинэ́. Традэнпэ сыгнэдыр пал лэ́ндэ; тумэ́ дотрадэна лэн”. 6 А кокори отлыджия лэн пэ стрэ́ха (чхаки́н) и гарадя лэн дрэ лёноскирэ ґарбы (снопы), савэ́ сыс росчхудэ ла́тэ пэ стрэ́ха (чхаки́н). 7 Мануша́, савэ́ сыс бичхадэ́, традынэпэ пал лэ́ндэ пир дром кэ Иорда́но кэ са́мо паясли (паромо); вудара́ дова́-паць часо зачхакирдэпэ, пало́ (после) дова́, сыр выгинэ́ мануша́, савэ́ традынэпэ пал лэ́ндэ. 8 Англэды́р, сыр ёнэ пасинэ тэ совэн, ёй гия́ упрэ́ кэ ёнэ пэ стрэ́ха (чхаки́н). 9 И пхэндя́ лэ́нгэ: “Мэ джино́м, со Рай Дэвэ́л отдыя́ дая́ пхув тумэ́нгэ; палдава́ тумэ́ яндлэ́ пэ амэ́ндэ траш, и сарэ́ мануша́ далэ́ пхувья́кирэ ячнэ́ тумэ́ндыр дрэ дар. 10 Пал-дова́ со амэ шундя́м, сыр Рай Дэвэ́л вышутькирдя анги́л тумэ́ндэ Лолэ́-морёскиро (дэрьявэ́скиро) пани́, ке́ли тумэ́ гинэ́ Египто́стыр, и сыр тумэ́ кэрдэ́ дуе Аморее́нгирэ кральенца пал Иорда́но, Сигоноса и Огомоса, савэ́н тумэ́ традынэ. 11 Ке́ли амэ шундя́м пал дава́, яця́ бизорья́киро амаро́ ило́, и ни конэ́стэ амэ́ндыр на яця́ ду́хо проти тумэ́ндэ; пал-дова́ со Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́, исын Дэвэ́л упра́л пэ болыбэ́н и пэ пхув тэла́л. 12 И адя́кэ совлахан ма́нгэ Ра́са Дэвлэ́са, со, сыр мэ кэрдём тумэ́нгэ тангипэ́н, адя́кэ и тумэ́ кэрэ́на тангипэ́н мирэ́-дадэ́скирэ кхэрэ́скэ: и дэн ма́нгэ чачуны́ шпэ́ра (знако), 13 со тумэ́ ячкирэна джидэн дадэ́с мирэс и да мирья, и пшалэ́н мирэн, и пхэнен мирэн, и сарэ́н, кон исын лэ́ндэ, и зракхэна дия́ амарэ́ мэрибна́стыр”. 14 Адалэ́ мануша́ пхэндлэ́ ла́кэ: “Ди амаро́ заме́ст тумэ́ндэ мэк тэ явэ́л отдыно́ мэрибна́скэ, ко́ли тумэ́ на отчхакирэна дава́ рэ́ндо амаро́; ке́ли Рай Дэвэ́л отдэ́ла амэ́нгэ пхув, амэ кэра́са ту́кэ тангипэ́н и чачипэ́н”. 15 И змэкхця ёй лэн пир шэло пир фэнштра, пал-дова́ со кхэр ла́киро сыс дрэ форо́скири ва́нта, и ёй дживдя́ дрэ ва́нта; 16 И пхэндя́ лэ́нгэ: “Джа́н пэ бэ́рга, соб (кай) тэ на стрэнинэн тумэн мануша́, савэ́ родэ́на тумэн, и гарадён одо́й трин дывэса́, пака рисёна мануша́, савэ́ традынэпэ пал тумэ́ндэ; а пало́ (после) дава́ джа́н дрэ дром тумаро́”. 17 И пхэндлэ́ ла́кэ одолэ́ мануша́: “Амэ ява́са вольна тырэ́ совлахатыр, савья́са ту амэн совлахадян, ко́ли на кэрэ́са адя́кэ: 18 ґа́да, ке́ли амэ ява́са пэ дая́ пхув, ту припхандэ червлёно шэло кэ фэнштра, пир сави́ ту амэн змэкцян, а дадэ́с тырэ́с и да тырья и пшалэ́н тырэ́н, саро́ тырэ́-дадэ́скиро ро́до, скэ́дэ кэ пэ дро пэ́скиро кхэр.” 19 И ко́ли вари-кон выджа́ла тырэ́-кхэрэ́скирэ вударэндыр яври́, одолэскиро рат явэ́ла пэ шэро́ лэ́скиро, а амэ ява́са вольна сарэ́ тырэ́ совлахатыр; а кон явэ́ла ту́са дро тыро́ кхэр, одолэскиро рат явэ́ла пэ шэро́ амаро́, ко́ли конэ́скиро васт чилавэ́ла лэс. 20 Ко́ли ту отчхакирэса дава́ амаро́ рэ́ндо, тэды амэ адя́кэ-паць вольна ява́са тырэ́ совлахатыр, савья́са ту амэн совлахадян”. 21 Ёй пхэндя́: “Мэк тэ явэ́л пир тумарэ́ лава́!” И отмэкхця лэн, и ёнэ гинэ́, а ёй припхандя кэ фэнштра червлено шэло. 22 Ёнэ гинэ́ и явнэ́ пэ бэ́рга, и сыс одо́й трин дывэ́с, пака рисинэ́ мануша́ (шалэ), савэ́ традынэпэ пал лэ́ндэ. Мануша́ (шалэ), савэ́ традынэпэ, родынэ лэн пир саро́ дром и на латхнэ́. 23 Адя́кэ дуй адалэ́ мануша́ гинэ́ палэ, гинэ́ тэлэ́ бэрга́тыр, пиригинэ́ Иорда́но и явнэ́ кэ Ису́со (Ёхошуа́), Навиноскиро чхаво́, и пирипхэндлэ лэ́скэ саро́, со лэ́нца кэрдя́пэ. 24 И пхэндлэ́ Исусо́скэ: “Рай Дэвэ́л отдыя́ сари́ дая́ пхув дрэ амарэ́ васта́, и сарэ́ пхувья́кирэ мануша́ дарэ́на амэ́ндыр”. |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society