Isúso 11 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019Паш-Ратитка Кра́лья Домардэ́ 1 Сыр шундя́ дава́ Иавино (Явино), Асороскиро кра́ли, то бичхадя́ кэ Иоваво, Мадороскиро кра́ли, и кэ Шимроноскиро кра́ли, и кэ Ахсафоскиро кра́ли, 2 и кэ кра́лья, савэ́ дживдэ́ пэ паш-рати́тко риг пэ бэ́рга и пэ лошчы́на паш-дывэсытконэ́ Хинарофоскирэ рига́тыр, и пэ тэлатунэ́ штэ́ты, и дрэ Нафоф-Дора кэ западо, 3 кэ Хананеи, савэ́ дживдэ́ кэ васто́ко и кэ мо́рё (дэрья́в), кэ Амореи и Хитеи, кэ Ферезеи и кэ Евусеи, савэ́ дживдэ́ пэ бэ́рга, и кэ Евеи, савэ́ дживдэ́ на́дур Ермоностыр пэ пхув Маси́фа. 4 И выгинэ́ ёнэ и сарэ́ лэ́нгирэ отря́ды (ополчэнии) лэ́нца, бут мануша́, савэ́н сыс адя́кэ бут, кицы́ исын пра́хо пэ морёскиро (дэрьявэ́скиро) брэ́го; и грэн и марибны́тка вурдына́ сыс древа́н бут. 5 И скэдынэ́пэ сарэ́ далэ́ кра́лья, и явнэ́ и тэрдинэ́ стано́са кхэтанэ́ пашы́л Меромоскирэ паня́, соб (кай) тэ марэ́нпэ Израилёса. 6 Нэ Рай Дэвэ́л пхэндя́ Исусо́скэ: “На дар лэ́ндыр, пал-дова́ со атася́, пашы́л дава́ часо, Мэ отда́ва лэн сарэ́н пэ марибэ́н чхавэ́нгэ Израилёскирэнгэ; грэнгэ лэнгирэнгэ пиричхин жылы и вурдына́ лэ́нгирэ схачкир яга́са”. 7 Ису́со и лэ́са сарэ́ мануша́, савэ́ сыс лачхэ́ пэ марибэ́н, сы́гэс выгинэ́ пэ лэ́ндэ кэ Меромоскирэ паня́ и пынэ́ пэ лэ́ндэ. 8 И отдыя́ лэн Рай Дэвэ́л Израильтянэнгэ дрэ васта́, и домардэ́ ёнэ лэн, и традынэ лэн кэ баро́ Сидоно, и кэ Мисрефоф-Маима, и кэ до́ло Мицфа кэ васто́ко, и пиримардэ лэн адя́кэ, со никонэ́с лэ́ндыр на яця́пэ, кон бы тэ явэ́л джидо́. 9 И кэрдя́ Ису́со лэ́нца адя́кэ, сыр пхэндя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л: лэ́нгирэ грэнгэ ёв пиричхиндя жылы и лэ́нгирэ марибны́тка вурдына́ схачкирдя́ яга́са. 10 Дрэ дова́-паць часо, Ису́со рисия́, лыя́ Асорос и лэ́скирэ крали́с замардя́ куртала́са (Асоро англэды́р сыс сарэ́ далэ́-кралипнаскирэ шэралэса); 11 и пиримардэ ёнэ саро́ джидо́, со сыс дрэ лэ́стэ, куртала́са, отдыи совлахакэ (прокошыбнаскэ); на яця́пэ ние́кх джидо́ ди; а Асоро схачкирдя́ ёв яга́са. 12 И сарэ́ далэнгирэ-кральенгирэ фо́рья и сарэ́н кралье́н лэнгирэн лыя́ Ису́со, и домардя́ куртала́са, отдыи лэн совлахакэ, сыр ракирдя́ Мо́йза, Ра́скиро-Дэвлэ́скиро писха́ри; 13 нэ сарэ́ фо́рья, савэ́ сыс пэ вучипэ́н, на хачкирдэ́ Израильтя́ни, апри́ч екхэ Асоро, саво́ схачкирдя́ Ису́со. 14 А саро́ дорэсыбэ́н (добыча) далэ́ форьенгиро и кхэритконэ́ мурдалэ́н (ското) росчордэ Израилёскирэ чхавэ́ пэ́скэ; манушэ́н сарэ́н пиримардэ куртала́са адя́кэ, со протрадынэ сарэ́н лэн: на ячкирдэ́ ние́кх ди. 15 Сыр припхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ, Пэ́скирэ писхари́скэ, адя́кэ Мо́йза припхэндя́ Исусо́скэ, а Ису́со адя́кэ и кэрдя́: на отгия́ ни екхэ лавэ́стыр дро саро́, со припхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ. Акэ, Дорэсыбэ́н Исусо́скиро 16 Адя́кэ Ису́со лыя́ сари́ дая́ пхув пэ бэ́ргицы, сари́ пхув паш-дывэсы́тко (полудёно), сари́ пхув Гошэн и тэлатунэ́ штэ́ты, и лошчы́на и бэ́рга Израилёскири, и тэлатунэ́ штэ́ты, 17 бэрга́тыр Халако, сави́ залэла штэ́то кэ Сеиро, кэ Ваал-Гадо пэ Ливаноскиро до́ло, пашы́л Ермоноскири бэ́рга, и сарэ́н лэ́нгирэ кралье́н лыя́, и домардя́ лэн, и мулякирдя́ лэн. 18 Длуго часо Ису́со лыджия́ марибэ́н сарэ́ адалэ́ кральенца. 19 На сыс фо́ро, саво́ кэрдя́ бы рама́нё (миро) Израилёскирэ чхавэ́нца, апри́ч Евеендэ, савэ́ дживдэ́ кэ Гавао́но: сарэ́ лынэ́ ёнэ марибна́са; 20 пал-дова́ со Ра́стыр-Дэвлэ́стыр сыс дова́, со ёнэ холякирдэ ило́ пэ́скиро и марибна́са стрэниндлэ Израилё, ваш дова́, соб (кай) тэ явэ́н отдынэ́ совлахакэ и соб (кай) тэ на явэ́л лэ́нгэ отмэкибэн, нэ, соб (кай) тэ явэ́н протрадынэ адя́кэ, сыр припхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ. 21 Дро дова́-паць часо явдя́ Ису́со и домардя́ Енакимэн пэ бэ́рга, дро Хевро́но, дро Давиро, дрэ Анава, пэ сари́ Юдаскири бэ́рга и пэ сари́ Израилёскири бэ́рга; лэ́нгирэ форьенца отдыя́ лэн Ису́со совлахакэ; 22 на яця́пэ ниекхэс Енакимостыр манушэ́с пэ Израилёскирэ-чхавэнгири пхув; яця́пэ екх дро Газо, дро Гефо и дро Азото. 23 И адя́кэ лыя́ Ису́со сари́ пхув, сыр ракирдя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ, и отдыя́ ла Исусо́скэ дрэ миштыпна́скири ме́ра Израильтянэнгэ, пир дова́, сыр пхув роскэрдяпэ машкира́л лэ́нгирэ ро́дыцы. И штылыя пхув марибнастыр. |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society