Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Isúso 1 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Дэвэ́л Выкэдыя́ Исусо́с

1 Ке́ли мыя́ о Мо́йза (Моисеё), Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро писха́ри, Рай Дэвэ́л пхэндя́ Исусо́скэ (Ёхошуаскэ/Ешуаскэ), Навиноскирэ чхавэ́скэ, Мойза́скирэ дынари́скэ:

2 “Мо́йза, писха́ри (рабо) Миро, мыя́; и адя́кэ ушты́, пириджа пир дава́ Иорда́но, ту и сарэ́ адалэ́ мануша́, пэ пхув, сави́ Мэ да́ва лэ́нгэ, Израилёскирэ чхавэ́нгэ.

3 Кажно штэ́то, пэ саво́ тэрдёна тумарэ́ пирэ́ (сто́пы) ґэра́, Мэ да́ва тумэ́нгэ, сыр Мэ пхэндём Мойза́скэ:

4 сарэ́ чхучэ́ пхувья́тыр и Ливаностыр кэ рэка (лэнь) бари, рэка (лэнь) Евфрато, сари́ Хетее́нгири пхув; и кэ баро́ мо́рё (дэрья́в), кэ кхамэскиро загиибэ́н (западо) явэ́на тумарэ́ межакирэ рига́.

5 Нико́н на утэрдёла анги́л ту́тэ дрэ сарэ́ тырэ́ джиибна́скирэ дывэса́; и сыр Мэ со́мас Мойзаса, адя́кэ Мэ ява́ва и ту́са; Мэ на отджава ту́тыр и на ячкирава тут.

6 Яв зорало́ и муршкано́; пал-дова́ со ту адалэ́ манушэ́нгэ пиридэса пхув, сави́ Мэ совлахадём дадэ́нгэ лэнгирэнгэ тэ дав лэ́нгэ.

7 Дыкх, яв зорало́ и древа́н муршкано́, и лачхэ́с ракх и кэр саро́ пир Зако́но, саво́ ракирдя́ ту́кэ Мо́йза, о писха́ри Миро; на отджа лэ́стыр ни пэ право (чачо́), ни пэ ле́во (зэ́рво), соб (кай) тэ тэ кэрэ́с годьварэс дрэ сарэ́ тырэ́ рэ́нды (де́лы).

8 Мэк тэ на отджал дая́ Законоскири лылвари́ тырэ́ уштэндыр; нэ сыклёв дрэ ла́тэ дывэ́с и рат, соб (кай) дрэ чачипэ́н тэ кэрэ́с кэ ко́нцо (кэ яго́ро) саро́, со дрэ ла́тэ чхиндло́: тэды ту явэ́са тэ прилэс бахт дрэ тырэ́ дрома́ и явэ́са тэ тэ кэрэ́с годьварэс.

9 Ѓа́да, Мэ ракира́ва ту́кэ: яв зорало́ и муршкано́, на дар и на страхадёв; пал-дова́ со ту́са Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л, исын усенде (везде), карик ту на джасас”.


Припхэныбэ́н тэ пириджас Иорда́но

10 И дыя́ Ису́со упхэныбэ́н манушэ́нгирэ дыкхибнарьенгэ и пхэндя́:

11 “Проджан пир ста́но, и дэн упхэныбэ́н манушэ́нгэ, и пхэнэ́н: ‘Скэдэ́н пэ́скэ хабэ́н ваш дром; пал-дова́ со, промэки трин дывэса́, тумэ́ джа́на пал дава́ Иорда́но, соб (кай) тэ явэс тэ лэс пхув, сави́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л дадэ́нгиро тумарэнгиро, дэ́ла тумэ́нгэ дро мэкно́ миштыпэ́н (наследство).’”

12 А родыцо́скэ Рувимо́скирэ, Гадо́скирэ и пашакэ (пашэскэ) Манасия́скирэ родыцо́скэ Ису́со пхэндя́:

13 “Пририпирэн, со ракирдя́ тумэ́нгэ Мо́йза, писха́ри Ра́скиро-Дэвлэ́скиро: Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, тумаро́ штылякирдя тумэн, и дыя́ тумэ́нгэ дая́ пхув.

14 Джувля́ тумарэ́, чхавэ́ тумарэ́ и кхэри́тка мурдала́ (ското) тумаро́ мэк тэ ячэ́нпэ пэ пхув, сави́ дыя́ тумэ́нгэ Мо́йза пал Иорда́но; а тумэ́ сарэ́, кон могинэ́ла тэ марэ́лпэ, лэн марды́тко (оружиё), джа́н анги́л тумарэ́ пшалэ́ндэ и дэн васт лэ́нгэ.

15 Пака Рай Дэвэ́л штылякирэла тумарэ́ пшалэ́н, сыр и тумэн; пака и ёнэ дорэсэ́на дро мэкно́ миштыпэ́н (наследство) пхув, сави́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́, дэ́ла лэ́нгэ. Тэды рисён дро тумаро́ мэкно́ миштыпэ́н, и явэ́н хуланца пэ пхув, сави́ Мо́йза, писха́ри Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, дыя́ тумэ́нгэ пал Иорда́но кэ кхамэскиро ўзгиибэн”.

16 Ёнэ дро отпхэныбэ́н Исусо́скэ пхэндлэ́: “Саро́, со пхэнэ́са амэ́нгэ, кэра́са, и карик бичхавэса амэн, амэ джа́са.

17 Сыр шундя́м амэ Мойза́с, адя́кэ ява́са тэ шунас и тут: екх Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, мэк тэ явэ́л ту́са, сыр Ёв сыс Мойзаса.

18 Кажно, кон явэ́ла проти тыро́ ракирибэ́н и дро саро́ на явэ́ла тэ шунэ́л тырэ́ лава́, со ту явэ́са лэ́скэ тэ ракирэ́с, явэ́ла отдыно́ мэрибна́скэ. Дыкх, яв зорало́ и муршкано́!

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan