Isajos 52 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019Дэвэ́л Выракхэла Ерусалимо 1 Ушты́, ушты́, прилэ́ тыри́ зор, Сио́но! Ури тырэ́ и́ди, Ерусалимо, и́ди, савэ́ дэ́на ту́кэ паты́в, свэ́нто фо́ро! Буты́р на заджа́ла кэ ту наобчхиндло и магирдо́ ману́ш. 2 Тринскир пэ́стыр пра́хо, ушты́, Ерусалимо, саво́ сыс дрэ наволя, злэ зандир (ланцо) тырэ́ мэнятыр, чхай Сионо́скири дро пле́но! 3 Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Биловэнгиро тумэн бикиндлэ, бирупэскиро тумэн выкинэна.” 4 Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Миро народо псирэлас англэды́р дро Еги́пто, соб (кай) тэ дживэ́л одо́й; Асуро (Асирийцы) ни палсо́ притасавэлас лэн. 5 Какана́, со исын Ма́ндэ ада́й?” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Дова́, со ивья́ (напра́снэс) залынэ Миро народо; лэ́нгирэ барэ́ рая холясона,” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – “и кажно мо́ло, кажно дывэ́с ёнэ на дэ́на паты́в Мирэ́ лавэ́скэ. 6 Палдава́ уджинэла Миро народо Миро лав, палдава́ уджинэла дро дова́ дывэ́с, со Мэ сом Одова́, Кон пхэндя́: Акэ, Мэ сом!” 7 Савэ лачхэ́, савэ́ гожа исын пэ бэ́рги одолэ́-манушэ́скирэ ґэра́, саво́ пхэнэ́ла лачхи́ зан (звесь), саво́ пхэнэ́ла пал ра́дыма, роспхэнэ́ла пал зракхибэ́н, саво́ ракирэ́ла Сионоскэ: “Прилыя́ кралипэ́н тыро́ Дэвэ́л!” 8 Акэ, ґаздынэ́ зан тырэ́ ракхибна́рья, ґаздынэ́ зан, ёнэ радынэ́нпэ кхэтанэ́, пал-дова́, со дыкхэ́на пэ́скирэ якхэ́нца, сыр Рай Дэвэ́л рисёла дро Сио́но. 9 Радынэ́нпэ, бага́н кхэтанэ́, штэ́ты Ерусалимо́скирэ: подрикирдя Рай Дэвэ́л Пэ́скиро народо, выкиндя Ерусалимо. 10 Сыкадя́ сарэ́нгэ Рай Дэвэ́л Пэ́скиро свэ́нто васт, соб (кай) тэ дыкхэ́н сарэ́ народы; сарэ́ пхувья́кирэ яго́ры (концы) дыкхэ́на амарэ́ Дэвлэ́скиро зракхибэ́н. 11 Джа́н, джа́н, выджа́н одотхы́р, на лэнпэ пал магирдо́, уджан лэ́стыр, жужакирэн пэс одолэ́, кон лыджа́ла кхорэ́ (сасу́ды) Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ. 12 Тумэ́нгэ на явэ́ла трэй сы́гэс тэ джа́н, тумэ́ на попрастана; пал-дова́ со Рай Дэвэ́л анги́л тумэ́ндэ явэ́ла, Дэвэ́л Израилёскиро явэ́ла тумарэ́ ракхибнариса пала́л пал тумэ́ндэ. 13 Акэ, писха́ри Миро бахтякирдо́ явэ́ла, ґаздэ́лапэ дрэ паты́в, явэ́ла шардо, и прилэ́ла барипэ́н. 14 Кицы́ мануша́ дивинэнаспэ, ке́ли дыкхнэ́ пэ Ту́тэ! Ёв адя́кэ парудяпэ марибнастыр, со на сыс Лэ́стэ манушы́тко муй, адя́кэ Ёв выдыкхэлас, со и на сыс Лэ́стэ манушы́тко патри́н (о́бразо)? 15 Адя́кэ бут народы дивинэнаспэ Лэ́стыр; кра́лья закэрна (пхандэна) пэ́скирэ ушта́ анги́л Лэ́стэ, пал-дова́ со ёнэ дыкхэ́на и джинэ́на дова́, со ёнэ на шундлэ́, со николи лэ́нгэ на ракирдэ́. |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society