Isajos 34 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019Сэ́ндо пэ Наюды́тка На́цыи 1 Явэ́н, народы! Шунэ́н и прилэ́н, кхэри́тка ро́ды (пле́ми)! Мэк тэ шунэ́л пхув и саро́, со исын пэ ла́тэ, баро́ свэ́то (лот) и саро́, со бияндёла дрэ лэ́стэ! 2 Холы́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири ґаздыя́пэ пэ сарэ́ народы, пэ сарэ́ лэ́нгирэ халадыбэна (халадэ́ндэ). Ёв совлахадя́ пал лэ́ндэ, отдыя́ лэн пэ хасибэ́н. 3 Лэ́нгирэ замардэ́ мануша́ явэ́на росчхурдынэ, и закхандэна лэ́нгирэ тру́пы, бэ́рги явэ́на киндлэ лэ́нгирэ ратэстыр. 4 Хасёла болыбнытко халадыбэ́н (болыбны́тка халадэ́), и болыбэ́н закэрэлапэ (пхандэлапэ), сыр лылвари́; чэргэня́ пэрэ́на, сыр патри́н (листо) винаградоскирэ рандятыр, сыр шуки́ патри́н смоковнытконэ каштэ́стыр. 5 Скэдыны исын пэ болыбэ́н Мири́ курта́ла, акэ, ваш сэ́ндо змэкэлпэ ёй пэ Едомо, и пэ народо, конэ́с Мэ отдыём прокошыбнаскэ. 6 Курта́ла Ра́скирэ-Дэвлэ́скири пхэрдёла ратэ́са, тхулёла бакрэскирэ и бузнэскирэ ратэстыр, бакрэскирэ тхулыпнастыр, пал-дова́ со свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) исын кэ Рай Дэвэ́л дрэ Восоро, баро́ замарибэн исын пэ Едомоскири пхув. 7 Гурува пэрэ́на лэ́нца, и гуруворэ кхэтанэ́ гурувэнца; чалякирэлапэ (панякирэлапэ) пхув лэ́нгирэ ратэ́са; пра́хо чалёла лэ́нгирэ тхулыпнаса. 8 Явдя́ дывэ́с, ко́ли отхала (отдэ́ла) палэ Рай Дэвэ́л, ко́ли пхучэлапэ Ёв пал Сио́но. 9 Рэ́ки лэ́скирэ сыр смола ячэ́на, пра́хо лэ́скиро ячэ́ла дзэвэляса (сераса) и явэ́ла пхув лэ́скири сыр хачкирды смола. 10 На пириячэна тэ хачон ни дывэсэ́, ни раты́; ве́чнэс явэ́ла тэ ґаздэлпэ (тэ джал) тхув ла́тыр, явэ́ла пхув чхучэ́ пхувья́са саро́ часо, нико́н одо́й на проджа́ла николи. 11 Чирикля́ одо́й явэ́на тэ дживэ́н хуланца, филино и корако явэ́на тэ дживэ́н пэ доя́ пхув и протырдэна пир ла́тэ хасибнаскиро шыло и хасякирибнытко отвесо (уровнё). 12 На ячэ́лапэ пэ ла́тэ никонэ́с лачхэ́-родоскирэ манушэ́ндыр, конэ́с кхарэ́на, соб (кай) тэ явэ́н ёнэ кральенца сарэ́ тхага́рья (кня́зи) ла́кирэ явэ́на сыр чхучо́ штэ́то. 13 Ла́кирэ барэ́ фэлатиня́ / колова (дворцы), ла́кирэ тва́рдыми (крепости) забарьёна пхусадэ́ чарьенца; явэ́ла пхув штэтоса, кай шакалы явэ́на тэ дживэ́н и явэ́ла грэдаса (двороса) ваш страусэнгэ. 14 Рискирибна́скирэ мурдала́ (звери), со дживэ́на пэ шуки́ пхув, явэ́на тэ дыкхэнпэ вэшытконэ мыцэнца; одо́й бэнга явэ́на тэ годлэн, создыибэн (сыкаибэ́н) рати́тко одо́й явэ́ла тэ откхинёл, попэрла пэ́скэ штэ́то. 15 Сап пхакэнца (крылэнца) одо́й явэ́ла тэ дживэ́л, дрэ гня́зда (ку́фо) явэ́ла тэ барьякирэл пэ́скирэ тыкныдорэн, явэ́ла тэ скэдэл лэн кэ пэ тэл пхака́, и одо́й скэдэ́напэ каґнялэ (коршуны). 16 Породэн дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири лылвари́ и прогинэн. Саро́ дава́ явэ́ла, ничи́ на отпарувэлапэ и ние́кх на парувэлапэ явирэса, пал-дова́ со ушта́ Лэ́скирэ припхэндлэ и ду́хо (фа́но) Лэ́скиро лэн скэдэ́ла. 17 Ёв Кокоро́ выкэдыя́ лэн пир жрэбиё, Ёв роздыя лэ́нгэ дая́ пхув пир меракири ме́жа; ёнэ залэна ла и явэ́на тэ дживэ́н одо́й ве́чнэс. |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society