Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Isajos 24 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Сэ́ндо пэ Пхув

1 Акэ, Рай Дэвэ́л хасякирэ́ла пхув кэ чхучипэн (пусто), кэрэ́ла адя́кэ, соб (кай) тэ на янэл ёй барьякирдо́ (пло́до), и пирипарувэла, роспхурдэла кодолэ́н, кон дживэ́ла пэ ла́тэ.

2 И со явэ́ла народоса, дова́-паць (тожэ) явэ́ла раша́са; со явэ́ла дынариса, дова́-паць явэ́ла лэ́скирэ хула́са; со явэ́ла дынарицаса, дова́-паць явэ́ла ла́кирэ хуланяса; со явэ́ла одолэса, кон кинэла, дова́-паць явэ́ла одолэса, кон бикнэла; со явэ́ла манушэ́са, саво́ залэла ловэ́, дова́-паць явэ́ла одолэса, кон дэ́ла лэ́скэ ловэ́.

3 Пхув исын обчорды сарэ́са и чхучи́, пхув сарэ́са исын росчорды, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л пхэндя́ дава́ лав.

4 Тангинэла, ровэла пхув; пыя́ духо́са, на радынэ́лпэ баро́ свэ́то, дрэ биба́хт (би́да) исын мануша́, савэ́ ґаздэнаспэ пэ пхувья́киро народо.

5 Пхув исын магирды манушэ́ндыр, савэ́ дживэ́на пэ ла́тэ, пал-дова́ со ёнэ отчхурдынэ зако́ны, парудэ стату́то (уставо), ёнэ пхагирдэ́ ве́чно завето.

6 Палдава́ прокошыбэ́н ха́ла пхув, прилэ́на биба́хт мануша́, савэ́ пэ пхув дживэ́на; схачкирдэ́ исын мануша́, савэ́ дживэ́на пэ пхув и набутка лэн яця́пэ.

7 Ровэла со́ко (хум) (нэви́ мол) нэвонэ́-мурьенгиро пэ сэнко (суко); дукхала рандь винаградоскири; ґаздэ́на ди пхарэ́с сарэ́, кон радынэласпэ илэ́са.

8 Пирияця́ ра́дыма (лош) башаибнаса пэ бубны, на радынэ́нпэ буты́р мануша́, кон радынэласпэ, ёнэ на башавэна буты́р пэ цымбалы.

9 На пьена буты́р мол (вино) и на багана, кирки исын бравинта ваш одолэ́нгэ, кон пьела ла.

10 Роспхагирдо исын чхучо́ фо́ро, сарэ́ кхэра́ закэрдэ пэ клыдын, нашты́ тэ заджас.

11 Ровэна пэ вули́цы (га́сы) пал мол (вино), гия́ криг ра́дыма, вытрадынэ́ весёлыма (лош) пхувья́тыр.

12 Чхучо́ исын фо́ро и по́рты исын роспхадинэ.

13 А машки́р пхув, машки́р народы, явэ́ла адя́кэ, сыр сыс, ке́ли обмарэнас маслины и скэдэнас винаградо, ко́ли саро́ укэдэнас.

14 Загодлэна зоралэ́ заня́са, явэ́на тэ радынэ́нпэ дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро райканыпэн, и явэ́на тэ годлэн морёстыр (дэрьявэстыр).

15 Шарэ́н Рас-Дэвлэ́с пэ васто́ко, пэ островы, шарэ́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, Израилёскирэ-Дэвлэ́скиро лав!

16 Пхувья́кирэ ягоро́стыр (концостыр) шунаса амэ гилы́: “Тэ славинэлпэ Чачипна́скиро Дэвэ́л!” И пхэндём мэ: “Бида ма́нгэ, би́да ма́нгэ! Чора чорэна, чора чорэна злыдниткэс.”

17 Дар, ґанби́н (яма) и фэлы́ ухтылэна тут, ману́ш, саво́ дживэ́ла пэ пхув!

18 Тэ́ньци одова́, кон праста́ндыя, ко́ли загодлынэ дара́тыр, пэрэ́ла дро хор штэ́то, а кон выджа́ла одотхы́р, попэрла дрэ фэлы́, пал-дова́ со фэнштры болыбна́скирэ вучипна́стыр псирадёна (роскэрнапэ) и пхув издрала.

19 Пхув издрала, пхув роспэрэлапэ, пхув издрала барэ́ зорья́са.

20 Кунинэлапэ (качынэлапэ) пхув, сыр мато ману́ш, кунинэлапэ и грэ́хо ла́киро пэ ла́тэ: ёй пэрэ́ла и буты́р на уштэ́ла.

21 И явэ́ла дро дова́ дывэ́с: зджа́ла Рай Дэвэ́л тэ кэрэ́л ка́ра пэ налачхэ́ ду́хи, савэ́ исын дро болыбэ́н и пэ пхувитконэ кралье́ндэ, савэ́ исын пэ пхув.

22 И явэ́на ёнэ скэдынэ́ кхэтанэ́ дро рово (хохо́й), и явэ́на закэрдэ дро бэшыбэн, и прилэ́на ка́ра, ко́ли проджа́на бут дывэса́ явэ́на тэ сэндинэ́н.

23 И чхон лолёла, и кхам ладжала, ко́ли явэ́ла Рай Дэвэ́л, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро крали́са пэ бэ́рга Сио́но и дро Ерусалимо, и анги́л лэ́скирэ пхурыдырэндэ явэ́ла барипэ́н (сла́ва).

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan