Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ióvo 15 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Яви́р Чинга́рд Машкир Иовостэ и Лэ́скирэ Малэндэ

1 Тэ́ньци Элифазо Фэманостыр отпхэндя́ лавэ́нца:

2 “Ци явэ́ла годо́ ману́ш тэ отпхэнэл чхучэ́ лавэ́нца, и тэ пхэрдякирэл пэ́скиро колы́н балваляса вастоко́стыр;

3 и ци явэ́ла ёв тэ лыджа́л чинга́рд лавэ́нца, со́стыр нанэ лачхипэ́н, ци ракирибнэнца, со нисо́ на дэ́на?

4 Ту, хай, домэкцян пэ́скэ тэ на дарэс Дэвлэ́стыр, и ту запхандян муй, соб (кай) тэ на розлэс заня́са па́тери (моли́тва) Дэвлэ́скэ.

5 Пал-дова́ со тыро́ чорипэ́н сыклякирэ́ла тут адя́кэ тэ ракирэ́с, и ту выкэдыян пэ́скэ тэ ракирэ́с хоханэ́ чиба́са.

6 Тыро́ муй кокоро́ зоралэ́с обсэндинэла тут, а на мэ, и тырэ́ ушта́ кокорэ́ досыкавэна пэ ту́тэ.

7 Ио́во! Ци на сан ту пэ́рво ману́ш пэ свэ́то (лот), кон бия́ндыя? Ци со создыя́ Дэвэ́л тут анги́л, сыр Ёв кэрдя́ бэ́ргицы?

8 Ци, хай шундя́н ту, сыр Дэвэ́л лыджия́ скэдыны? Ци, хай, сан ту екхоро ману́ш пэ свэ́то (лот), кон исын годо́?

9 Со исын дасаво, со джинэ́са ту, со амэ на джина́са? Со дасаво ґалёса ту екхджино́, со амэ́нгэ на джиндло́?

10 Машкир амэ́ндэ исын дуйджинэ́: о сывонэ-балэнгиро ману́ш и пхуро́, савэ́ исын бут пхурэды́р тырэ́ дадэ́стыр.

11 Ци на ухты́лла (на́доси) ту́кэ, со Дэвэ́л подрикирэ́ла тут, ци лава́, со амэ локхэс пхэндям ту́кэ?

12 Кэ со ґаздыя́ тут тыро́ ило́? Со́скэ тырэ́ якха́ дыкхэ́на холя́са,

13 со ту рискирдян ду́хо (фа́но) пэ Дэвлэ́стэ, и сыр кадасавэ́ лава́ выджа́на тырэ́ мо́стыр?

14 Саво́ ж трэй тэ явэ́л ману́ш, соб (кай) ёв тэ явэ́л бидошэ́нгиро? Ци на кодова́, савэ́с джувлы́ бияндя́, соб (кай) ёв сашты́ тэ явэ́л чачипна́скиро?

15 Ко́ли Дэвэ́л на допатяла Лэ́скирэ свэнтонэнгэ, и болыбэ́н нанэ бидошэ́нгиро анги́л Лэ́скирэ якха́:

16 – пэ ада́кицы буты́р о ману́ш исын джунгало́ (брытко) и розмэкнэ-годя́киро, кон кэрэ́ла чорипэ́н адя́кэ-паць, сы́рбы ёв пьел пани́:

17 “Мэ пхэна́ва ту́кэ, шун ман; дова́, со мэ дыкхцём, – пал дова́ мэ подава звесь (зан),

18 со годэ́ мануша́ пхэндлэ́, савэ́ шундлэ́ пэ́скирэ дадэндыр, савэ́ нисо́ на гарадэ́ лэ́ндыр,

19 конэ́скэ екхджинэнгэ сыс дыны́ пхув, и ние́кх, явирэ-тхэмэскиро ману́ш, на гия́ машки́р лэ́ндэ.

20 Фуй ману́ш бандёла дукхаса пэ́скирэ бангятыр сарэ́ пэ́скирэ дывэса́, и кон притасавэла явирэ́н, лэ́скирэ бэрша́ исын гарадэ́.

21 Дрэ лэ́скирэ кана́ исын даракунэ зники (звуки): ке́ли исын саро́ мишто́ лэ́стэ, тэды розмарибнытко джа́ла пэ лэ́стэ.

22 Ёв на патя́ла, со ёв на рисёла цямлыпнастыр, и дыкхэ́ла, со лэс ужакирэ́на куртала́са.

23 Ёв псирэ́ла одори́к и палэ пал маро́, пхэни́, – “Кай исын ёв?” Ёв джинэ́ла, со кало́ дывэ́с исын дро лэ́скиро васт.

24 Пхарипэ́н и би́да рикирэ́на лэс дрэ дар, ёнэ сы́рбы пиризорьякирэна лэс, сы́рбы кра́ли, кон исын скэдыно́ кэ марибэ́н.

25 Пал-дова́ со ёв диндькирдя (протырдыя́) васт пэ Дэвлэ́стэ, и со ёв кэдыя зор пэ Сарэзорьякирэ Дэвлэ́стэ,

26 и ёв праста́ндыя пэ Лэ́стэ дзиндзькирдэ мэняса тэл грэмбонэ-пряжкэнгиро шчы́то.

27 Пал-дова́ со ёв учхакирдя́ пэ́скиро муй пэ́скирэ тхулыпнаса, и кэдыя тхулыпэн паш пэ́скири кусты́к.

28 И ёв дживэ́ла дрэ наобдживдлэ фо́рья, дрэ кхэра́, кай нико́н на дживэ́ла, савэ́ сыс анги́л-присэндиндлэ, соб (кай) лэ́ндыр тэ ячэн руи́ны.

29 Ёв на явэ́ла барвало́, адя́кэ-паць и лэ́скиро миштыпэ́н пириячэ́ла тэ барьёл, и лэ́скиро маёнко на розбуґлякирэлапэ пир пхув.

30 Ёв на уджала цямлыпнастыр, бари яг вышутькирэла лэ́скирэ рандя́ сы́рбы балваляса,

31 и Дэвлэ́скиро пхурдыпэн кошэла криг лэс штэто́стыр, сыр балва́л лулуди́ (цвэто).

32 Мэк ёв тэ на патял зоралэ́с дрэ чхучэ́ рэ́нды, сы́рбы хохаиндой пэс, пал-дова́ со чхучэ́ рэ́нды ёв дорэсэ́ла палэ сыр плэскирибэн. Ёв сы́рбы кашт вышутёла анги́л лэ́скиро дывэ́с, и лэ́скири рандь на явэ́ла нэвэ́с зэлэны.

33 Ёв тринскирэла тэлэ́ пэ́стыр надогинэ винаграды́тка му́ри сы́рбы винаграды́тко кашт, и ёв чхурдэ́ла тэлэ́ пэ́скирэ лулудя́ (цвэты) сы́рбы маслинитко кашт.

34 Кхэр, дро саво́ дживэ́на надэвлытка, явэ́ла чхучо́, и яг выхала ша́тры, со ёнэ дорэснэ́ пал подкиндытко мыто.

35 Ёнэ задуминдлэ биба́хт, и зачхудэ чхучэ́ рэ́нды (де́лы), лэ́нгири лочови́ (утроба) барьякирэ́ла хохаибэ́н.”

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan