Езэкилё 18 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019Трэй, соб (кай) Израилё тэ ґалёл Пэ́скирэ Грэхи 1 И сыс кэ мэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав дасаво: 2 “Со́скэ тумэ́ ракирэ́на дасави́ притча (приме́ро) пэ Израилёскири пхув: ‘Дада́ ханас шутло винаградо (дракх), а пэ чхаворэнгирэ данда́ яця́ аскома?’ 3 ‘Тэ джива́в Мэ!’ – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, – на явэ́на тэ ракирэ́н бутэды́р дасави́ притча (приме́ро) дро Израилё. 4 Акэ, кажнонэ́-манушэ́скиро ди исын Миро: сыр дадэ́скиро ди, адя́кэ и чхавэ́скиро ди. О ди, саво́ кэрэ́ла грэ́хо, мэрэ́ла. 5 Ко́ли вари-кон исын чачуно́ ману́ш, и ёв кэрэ́ла пир зако́но, 6 ко́ли ёв на ха́ла пэ бэ́рги свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва), пэ Израилёскирэ-кхэрэ́скирэ кэрдэ́ дэвлорэ́ на обрисёла пэ́скирэ якхэ́нца. На магирэлапэ явирэ ромня́са, на чилавэ́ла пэ́скирэ ромня́, ко́ли ёй исын нажужи. 7 На притасавя никонэ́с; а манушэ́скэ, саво́ сыс лэ́скэ банго́, отдэлас лэ́скири сымады́; на чорэлас, дэ́лас пэ́скиро маро́ чорорэ́ манушэ́скэ, учхакирэлас нангэс урибнаса; 8 ёв зракхэлас пэ́скиро васт начачунэ кофостыр, на лэлас барыдыр бажын пэ́скэ, обрикирэлас пэ́скиро васт чорипна́стыр, а ёв кэрэ́лас чачуно́ сэ́ндо манушэ́скэ манушэ́са; 9 ко́ли ёв кэрэ́лас пир Мирэ́ упхэныбэна́, зракхэ́ла Мирэ́ зако́ны патяибныткэс; то ёв, чачипна́скиро исын дэвлы́тко, то джин, со кадасаво́ явэ́ла тэ дживэ́л’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л. 10 Нэ ко́ли лэ́стэ бия́ндыя (лотия) чхаво́-розмарибнари, саво́ прочхувэла рат, саво́ кэрэ́ла вари-со сарэ́стыр кодолэстыр, 11 со на кэрэ́лас сарэ́са лэ́скиро дад, дэвлы́тко ману́ш: ха́ла пэ бэ́рги дыибнытко хабэ́н (жэ́ртва), ци магирэласпэ явирэскирэ ромня́са, 12 ко́ли ёв притасавэлас чорорэс и кодолэ́ манушэ́с, саво́ мангэ́ла, ко́ли ёв залэла зорья́са, на отдэ́ла сымады́, ко́ли ёв обрисёла пэ́скирэ якхэ́нца пэ кэрдэ́ дэвлорэ́, кэрэ́ла джунгалыпэ́н (брыткима). 13 Ко́ли ёв лэ́ла хохано́ ко́фо, ци лэ́ла пэ́скэ барэды́р бажын, ци явэ́ла ёв тэ дживэ́л? Над, ёв на явэ́ла джидо́! Кон кэрэ́лас сарэ́ дасавэ́ джунгалэ́ рэ́нды, кодова́ мэрэ́ла, лэ́скиро рат явэ́ла пэ лэ́стэ. 14 Акана́, акэ, ко́ли вари-конэ́стэ бияндёла (лотёла) чхаво́, саво́ дыкхэ́ла сарэ́ грэ́хи, со кэрдя́ лэ́скиро дад, и обдуминэлас, нэ на кэрэ́лас лэн: 15 кон на халас пэ бэ́рги дыибнытко хабэ́н, пэ Израилёскирэ-кхэрэ́скирэ кэрдэ́ дэвлорэ́ на обрисёлас пэ́скирэ якхэ́нца, на магирэласпэ явирэскирэ ромня́са, саво́ на притасадя никонэ́с, 16 и саво́ кэрэ́ла миштэ́с манушэ́скэ, саво́ на лыя́ сымады́, на отлыя зорья́са, нэ ёв дыя́ пэ́скиро маро́ бокхалэскэ, учхакирдя́ нангэс урибнаса; 17 кон зракхця́ пэ́скиро васт, соб (кай) тэ на кэрэ́л намиштэс чорорэскэ, нэ ёв кэрдя́ пир Мирэ́ припхэныбэна́, кэрдя́ саро́ пир Мирэ́ упхэныбэна́ – кадава́ ману́ш пал пэ́скирэ – дадэ́скиро чорипэ́н на мэрэ́ла; тумэ́ джинэ́на, со ёв явэ́ла джидо́! 18 Нэ а лэ́скиро дад, пал-дова́, со ёв притасавэлас биилыткэс, чорэлас пшалэстыр, и кэрэ́лас намиштэс машки́р пэ́скирэ манушэ́ндэ, акэ, ёв мэрэ́ла пал пэ́скиро чорипэ́н.” Рисён Фуе Дромэ́стыр и Дживэ́н 19 Тумэ́ ракирэ́на: “Со́скэ же чхаво́ на лыджа́ла пэ́скирэ – дадэ́скири банг?” Пал-дова́, со чхаво́ кэрэ́лас чачунэ́с и пир зако́но; и ёв гия́ пир мирэ́ упхэныбэна́ и кэрдя́, сыр трэй пир лэ́ндэ? Тумэ́ джинэ́на, со ёв явэ́ла джидо́.’” 20 О ди, саво́ кэрэ́ла грэ́хи, мэрэ́ла. О чхаво́ на явэ́ла тэ лыджа́л дадэ́скири банг, и дад на лыджа́ла чхавэскири банг; дэвлытконэ́-манушэ́скиро чачипна́скиро чачипэ́н ячэ́лапэ лэ́са, а злыднима фуе́-манушэ́скиро ячэ́лапэ лэ́са. 21 И фуй ману́ш, ко́ли рисёла криг сарэ́ пэ́скирэ грэхэ́ндыр, савэ́ ёв кэрэ́лас, и ко́ли ёв явэ́ла тэ дживэ́л пир сарэ́ Мирэ́ упхэныбэна́, и явэ́ла тэ кэрэ́л пир зако́но и чачунэ́с, джидо́ явэ́ла, на мэрэ́ла. 22 Саро́ лэ́скиро чорипэ́н, савэ́ ёв кэрэ́лас, на явэ́ла тэ рипирэлапэ лэ́скэ: пал пэ́скиро чачипэ́н, саво́ ёв явэ́ла тэ кэрэ́л, ёв джидо́ явэ́ла. 23 Ци кама́м Мэ грэхитконэ́ – манушэ́скиро мэрибэ́н?” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л. И ци на дова́ исын, соб (кай) ёв тэ рисёл криг пэ́скирэ дромэндыр и тэ явэ́л джидо́? 24 И чачипна́скиро ману́ш, ко́ли ёв рисёла криг пэ́скирэ чачипнастыр, и явэ́ла тэ кэрэ́л саро́ дава́ чорипэ́н, со кэрэ́ла чоро ману́ш, ци явэ́ла ёв джидо́? Сарэ́ лачхэ́ лэ́скирэ рэ́нды, савэ́ ёв кэрэ́лас, на явэ́на тэ рипирэнпэ; пал пэ́скиро чорипэ́н, саво́ ёв кэрэ́ла и дро саво́ ёв исын банго́ и пал грэ́хо, ёв мэрэ́ла.” 25 Нэ тумэ́ пхэнэ́на: “Нанэ чачипэ́н дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро дром!” Шунэ́н акана́, Израилёскиро кхэр! Со дро миро дром нанэ чачипэ́н? Дрэ тумарэ́ дрома́ нанэ чачипэ́н: 26 ко́ли чачуно́ ману́ш рисёла криг пэ́скрэ чачипнастыр, кэрэ́ла чорипэ́н и пал дова́ мэрэ́ла; ёв мэрэ́ла пал пэ́скиро чорипэ́н, саво́ кэрдя́ ёв. 27 И нэвэ́стыр, ко́ли фуй ману́ш рисёла криг пэ́скирэ фуипнастыр, саво́ ёв кэрэ́лас, и лэ́ла пир зако́но тэ кэрэ́л сэ́ндо и чачунэ́с-рисёла пэ́скирэ деса кэ джиибэ́н, ёв на мэрэ́ла. 28 Пал-дова́, со ёв дыкця, и рисия́ криг сарэ́ пэ́скирэ чорипна́стыр, саво́ кэрэ́лас ёв, явэ́ла ёв джидо́, ёв на мэрэ́ла.” 29 Нэ Израилёскиро кхэр ракирэ́ла: “Нанэ чачипэ́н дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро дром!” Ци дрэ Мирэ́ дрома́ нанэ чачипэ́н, Израилёскиро кхэр? Ци на дрэ тумарэ́ дрома́ нанэ чачипэ́н? 30 Палдава́ Мэ ява́ва тэ сэндякирав тумэн, Израилёскиро кхэр, кажнонэс (сваконэс) пир лэ́скирэ дрома́, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л; ячкирэн пэ́скирэ грэ́хи, рисён кокорэ́ сарэ́ тумарэ́ чорэ́ рэндэ́ндыр, соб (кай) тэ на пэрэ́н тумэ́нгэ тумарэ́ чорипна́стыр. 31 Отчхурдэн пэ́стыр сарэ́ тумарэ́ чорэ́ рэ́нды, савэ́ тумэ́ кэрдэ́, кэрэ́н пэ́скэ нэво́ ило́ и нэво́ ду́хо (фа́но); и со́скэ трэй тумэ́нгэ тэ мэрэ́н, Израилёскиро кхэр? 32 “Палдава́, со Мэ на кама́м мэрибэ́н манушэ́скиро, саво́ мэрэ́ла, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, – и палдава́ рисён палэ (явэ́н кэ Мэ) и дживэ́н!” |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society